Семейка Аддамс: различия между версиями
Нет описания правки |
|||
| Строка 12: | Строка 12: | ||
== Состав благородного семейства == | == Состав благородного семейства == | ||
глава семьи Гомес. Вероятный сторонник Франко, ибо испанец, любящий холодное оружие, сигары и капитализм. | * глава семьи Гомес. Вероятный сторонник Франко, ибо испанец, любящий холодное оружие, сигары и фондовый [[капитализм]]. | ||
* его супруга Мортиша. Ботаник, опровергающий стереотипы о ботаниках. | * его супруга Мортиша. Ботаник, опровергающий стереотипы о ботаниках. | ||
* Дочь Уэнсдэй. Реабилитировала режиссёра Тима Бёртона, который после ужасных экранизаций кэрролловской Алисы, с помощью Уэнсдэй наконец сумел доказать, что это был не он, а двойник, и снимать приятное кинцо ещë не разучился. Внезапно оказалось, что Уэнсдэй отлично танцует, поэтому еë танец | * Дочь Уэнсдэй. Реабилитировала режиссёра Тима Бёртона, который после ужасных экранизаций кэрролловской [[Алиса|Алисы]], с помощью Уэнсдэй наконец сумел доказать, что это был не он, а двойник, и снимать приятное кинцо ещë не разучился. Внезапно оказалось, что Уэнсдэй отлично танцует, поэтому еë танец включëн в список рекомендуемых для школьных балов, неконтролируемых психиатрами. | ||
* Сын Пагсли. Парень, который закаляется всеми смертоубийственными способами, практикуемые нетрадиционной чëрной медициной. | * Сын Пагсли. Парень, который закаляется всеми смертоубийственными способами, практикуемые нетрадиционной чëрной медициной. | ||
* Дядя Фестер, старший брат Гомеса. Безобидный переносчик статичного электричества, динамитных шашек и прочих средств самообороны. | * Дядя Фестер, старший брат Гомеса. Безобидный переносчик статичного электричества, динамитных шашек и прочих средств самообороны и самоуничтожения. | ||
* Бабуля. | * Бабуля. Американская [[баба-яга]] на пенсии переехавшая из ирокезского леса к белым родственникам. | ||
* дворецкий Ларч. Громила, умеющий играть на фортепиано и на нервах других громил. | * дворецкий Ларч. Громила, умеющий играть на фортепиано и на нервах других громил. | ||
* Вещь — неисправимый правак из табакерки. | * Вещь — неисправимый правак из табакерки. | ||
* Кузен Итт — ком шерсти, способный на самостоятельное передвижение по миру. | * Кузен Итт — ком шерсти, способный на самостоятельное и бессмысленное передвижение по миру с благотворительными инициативами. | ||