24 сентября: различия между версиями
Dirruw'o (обсуждение | вклад) |
м абсурдофикация |
||
| Строка 4: | Строка 4: | ||
== Праздники == | == Праздники == | ||
* '''День синей птицы счастья.''' В названии таится | * '''День синей птицы счастья.''' В названии таится опечатка — правильно «День синей пиццы счастья». По аналогии с с чёрными кошками синяя пицца считается счастливой. Вот куплет из песни: {{Цитата|<poem>Пицца счастья завтрашнего дня, | ||
Будет утро вкусное всегда! | Будет утро вкусное всегда! | ||
Скушай-ка меня, скушай-ка меня, | Скушай-ка меня, скушай-ка меня, | ||
Пицца счастья завтрашнего дня!</poem>|}} | Пицца счастья завтрашнего дня!</poem>|}} | ||
* '''День пунктуации.''' Правильнее, д,е. | * '''День пунктуации.''' Правильнее, д, е.-н: ь пу;нктуа!ции. | ||
* '''Международный день караванщика.''' | * '''Международный день караванщика.''' | ||
* '''День незапланированных безумств.''' | * '''День незапланированных безумств.''' | ||