Абсурдопедия: различия между версиями

Строка 143: Строка 143:
Первую известную истории зарисовку участников Абсурдопедии до массового внедрения фотографии произвëл с 1856 по 1877 годы нигилист Иван Сергеевич Тургенев вместе со своей прекрасной дамой Полиной Виардо, назвав альбом «Игра в портреты». Они же, ориентируясь исключительно на выражение намалëванных лиц, составили их не вполне точные биографии. В настоящее время всë упростилось: ни иллюстрации, ни биографии стали не нужны, порой не требуются даже живые люди — благодаря вдохновению разумных машин, Абсурдопедия уже никогда не останется обезличенной.
Первую известную истории зарисовку участников Абсурдопедии до массового внедрения фотографии произвëл с 1856 по 1877 годы нигилист Иван Сергеевич Тургенев вместе со своей прекрасной дамой Полиной Виардо, назвав альбом «Игра в портреты». Они же, ориентируясь исключительно на выражение намалëванных лиц, составили их не вполне точные биографии. В настоящее время всë упростилось: ни иллюстрации, ни биографии стали не нужны, порой не требуются даже живые люди — благодаря вдохновению разумных машин, Абсурдопедия уже никогда не останется обезличенной.
<gallery>
<gallery>
Файл:Скан-Сканыч.jpeg|Гендиректор: Скан-Сканыч
Файл:Скан-Сканыч.jpeg|Гендиректор: Скан-Сканыч. Днём сочиняет некрологи под заказ, а ночью рассылает электронные сообщения с анекдотами в своё удовольствие.
Файл:Электрод Пискозубов.jpeg|Сисадмин: Электрод Пискозубов. В соревновании с чайником идёт наравне, ибо, хоть и умеет свистеть громче, пока не научился при закипании отключаться от сети.  
Файл:Электрод Пискозубов.jpeg|Сисадмин: Электрод Пискозубов. В соревновании с чайником идёт наравне, ибо, хоть и умеет свистеть громче, пока не научился при закипании отключаться от сети.  
Файл:Василиса Тупицина.jpeg|Пиарменеджер: Василиса Тупицина. Её считают одной из величайших ныне живущих переводчиков рекламы на язык онгота, хотя она считает, что переводит на язык эль-моло.
Файл:Василиса Тупицина.jpeg|Пиарменеджер: Василиса Тупицина. Её считают одной из величайших ныне живущих переводчиков рекламы на язык онгота, хотя она считает, что переводит на язык эль-моло.