Обсуждение:Гарри Поттер: различия между версиями
>Dna2 |
|||
| Строка 3: | Строка 3: | ||
: Надо ж было не узнать «Полосатый рейс Гарри Поттера», «Семнадцать мгновений Гарри Поттера», «Один полет над гнездом Гарри Поттера» или «Вокзал для двоих Гарри Поттеров»... {{unsigned|84.94.134.27}} | : Надо ж было не узнать «Полосатый рейс Гарри Поттера», «Семнадцать мгновений Гарри Поттера», «Один полет над гнездом Гарри Поттера» или «Вокзал для двоих Гарри Поттеров»... {{unsigned|84.94.134.27}} | ||
:: Ай-ай-ай, какой же я необразованный! Однако 3 из этих названий мне и в самом деле ни о чём не говорят. «Семнадцать мгновений Гарри Поттера» я оставил именно по указанной выше причине: мне показалось, что она хорошо подходит в серию «Два Гарри Поттера» ……… «1001 Гарри Поттер». Что касается «Заводного Поттера», «Бойцовского Поттера» и ещё нескольких, я их оставил потому что существуют как фильмы, так и книги с таким названием. Кстати, спасибо за перенос всего этого. [[Участник:Round|Round]], <s>глупый</s>со[[Обсуждение участника:Round|об]]-разительный [[Служебная:Contributions/Round|круг]] 19:14, 7 января 2007 (UTC) | :: Ай-ай-ай, какой же я необразованный! Однако 3 из этих названий мне и в самом деле ни о чём не говорят. «Семнадцать мгновений Гарри Поттера» я оставил именно по указанной выше причине: мне показалось, что она хорошо подходит в серию «Два Гарри Поттера» ……… «1001 Гарри Поттер». Что касается «Заводного Поттера», «Бойцовского Поттера» и ещё нескольких, я их оставил потому что существуют как фильмы, так и книги с таким названием. Кстати, спасибо за перенос всего этого. [[Участник:Round|Round]], <s>глупый</s>со[[Обсуждение участника:Round|об]]-разительный [[Служебная:Contributions/Round|круг]] 19:14, 7 января 2007 (UTC) | ||
::: по просьбе Раунд вписываю правки | |||
Удалил фильмы из книг и добавил их в конец фильмов | |||
92«Гарри Поттер и Страх и ненависть в Азкабане» | |||
112 «Быть Гарри Поттером» | |||
115«Гарри Поттер по-американски» | |||
116«Этот безумный, безумный, безумный, безумный Гарри Поттер» | |||
117«В постели с Гарри Поттером» | |||
134 «Не грози Гарри Поттеру, попивая эль в своём Хогвартсе» | |||
163 «Механический Гарри Поттер» (в некоторых переводах «Заводной Гарри Поттер») - перенёс, так разница в переводах есть только в фильме. | |||
200«Эффект Гарри Поттера» | |||
201«Как стать Гарри Поттером» | |||
202«Игры Гарри Поттера» | |||
203«Куб 4: Гарри Поттер» | |||
204«Враг Гарри Поттера» | |||
205«Миссия на „Гарри Поттер“» | |||
206«День После Гарри Поттера» | |||
210«Гарри Поттер 90210» | |||
211«С Гарри Поттером наголо» | |||
213 «Карты, деньги и 2 Гарри Поттера» | |||
215 Как царь Петр Гарри Поттера женил» | |||
225«Рассвет живых Гарри Поттеров» | |||
226«Пианист Гарри Поттер» | |||
227«Гарри Поттер и Судьба Атлантиды» | |||
228«Гарри Поттер и джин из бутылки» | |||
229 арри Дембель» | |||
239«Окно в Гарри Поттера» | |||
240«Доживём до Гарри Поттера» | |||
241«Большой Гарри Поттер» | |||
242«Гарри Поттер и Моя Война» | |||
243«А Гарри Поттеры здесь тихие» | |||
Удалил Аниме из книг | |||
413 крутой учитель Гарри Поттер» | |||
414 поттерская песнь | |||
415 ковбой поттер | |||
Удалил повторы из книг | |||
94 «Гарри Поттер и мир» | |||
170 «Война и мир Гарри Поттера» | |||
221 арри Поттер и Парри Готтер» | |||
230 Гарри и и Поттер» (под редакцией Л. Толстого) | |||
396 «Гарри Поттер и Lacrimosa» | |||
408 Ромео и Гарри Поттер» | |||
Гп в стране чудес | |||
95. «Гарри Поттер, inc» | |||
Удалил из фильмов аниме и вписал в аниме всё это по-русски | |||
67 Цельнометаллический Гарри Поттер» | |||
68 Цельнометаллический Гарри Поттер OVA. Завоевание Швамбряндии» | |||
120 Гарри Поттер нового поколения» - (и добавил ссылку) | |||
Удалил Из фильмов повторы | |||
73 «Кинг-Поттер» | |||
79 Гарри Поттер удачи» | |||
Перенёс «Ультиматум Поттера» | |||
Удалили из аниме повторы | |||
31«South Potter» (повторялось в мультфильмах) | |||
43 Ergo Harry» | |||
118 «Potter Hunter Harry» (повтор с Harry x Potter») | |||
Potter 1\2 – вернул вариант «поттеранма 1\2» | |||
==Картинка== | ==Картинка== | ||