Японский язык: различия между версиями
>MantiBot м робот добавил: de:Engrish |
|||
| Строка 42: | Строка 42: | ||
===Алфавиты=== | ===Алфавиты=== | ||
Кроме иероглифов, раньше в японском языке использовались ещё три алфавита: высокий (так называемая '''кото́кана''') — для общения со [[кот|священными животными]], низкий ('''херо́гана''') — для записи анекдотов про [[Хуй Суй Суй|глупых китайцев]] и левый ('''рома́дзи''')<!-- мы любим Поливанова --> — для обеспечения совместимости с другими языками. В настоящее время все они устарели и официально выведены из употребления, их стабильная работа в современных и будущих версиях японского языка не гарантируется. | Кроме иероглифов, раньше в японском языке использовались ещё три алфавита: высокий (так называемая '''кото́кана''') — для общения со [[кот|священными животными]], низкий ('''херо́гана''') — для записи анекдотов про [[Хуй Суй Суй|глупых китайцев]] и левый ('''рома́дзи''')<!-- мы любим Поливанова --> — для обеспечения совместимости с другими языками. В настоящее время все они устарели и официально выведены из употребления, их стабильная работа в современных и будущих версиях японского языка не гарантируется. | ||
Здравствуйте!! Я Студентка Института Востоковедения, факультета японского языка, прочитав данную статью заметила несколько ошибок: правильно писать Катакана, с ударением НЕ на второй слог, а на 3, то есть правильно произносить катакАна. Совершенно не согласна с тем, что знаки Хираганы и Катаканы устарели и выведены официально из употребления! Они используются по сей день!!!!!!!!! | |||
=== Направление письма === | === Направление письма === | ||