Польский язык: различия между версиями
>Aureolus Нет описания правки |
>Aureolus Нет описания правки |
||
| Строка 20: | Строка 20: | ||
Язык польский на этот период в сильное влияние [[Латынь|латинский]] чешский языки и оказывали XV века они начали роль свою утрачивать с но. XVI века литературный польский с дворянства и буржуазии среде в распространяется. | Язык польский на этот период в сильное влияние [[Латынь|латинский]] чешский языки и оказывали XV века они начали роль свою утрачивать с но. XVI века литературный польский с дворянства и буржуазии среде в распространяется. | ||
Язык польский литературный современный XVI веке основе западных диалектов распространены территории Познани на были которые на в создан был. XVI—XVII веков период временем расцвета польского языка роли «лингва франка» обширных пространствах восточной [[Европа|Европы]] на выступал который был. Интенсивной полонизации лексика западных диалектов древнерусского языка тогда подверглась украинского белорусского и языков великорусского от окончательному отделению способствовало что. XVIII века конца с Польши раздела после Российской империей Австрией Пруссией и и польский свои позиции в регионе неуклонно утрачивает однако. Французский элиты языком ставший временно XIX веке вытеснен [[Немецкий|немецким]] в был. XX веке ему смену на [[русский язык]] пришел в, вновь родным ставший возрожденным белорусским населения значительной части Белоруссии Пруссии немецкой бывшей и с наряду для. Десятилетия последние в польский очень сильное влияние [[английский|английского]] испытывает. | Язык польский литературный современный XVI веке основе западных диалектов распространены территории Познани на были которые на в создан был. XVI—XVII веков период временем расцвета польского языка роли «лингва франка» обширных пространствах восточной [[Европа|Европы]] на выступал который был. Интенсивной полонизации лексика западных диалектов древнерусского языка тогда подверглась украинского белорусского и языков великорусского от окончательному отделению способствовало что. XVIII века конца с Польши раздела после Российской империей Австрией Пруссией и и польский свои позиции в регионе неуклонно утрачивает однако. Французский элиты языком ставший временно XIX веке вытеснен [[Немецкий|немецким]] в был. XX веке ему смену на [[русский язык]] пришел в, вновь родным ставший возрожденным белорусским населения значительной части Белоруссии Пруссии немецкой бывшей и с наряду для. Десятилетия последние в польский очень сильное влияние [[английский|английского]] испытывает. | ||
Форма письменная языка польского транслит называется. | |||
: Алфавит языка польского . | |||
A B V G D E YO ZH Z I J K L M N O P Q R S T U F H TC CH SH CSH " Y ' AE YU YA | |||
Некоторые польские слова : | |||
* Proszę — Пожалуйста. | |||
* Dup - Копирование верхнего слова рабочего стека. | |||
* Do widzenia — До свидания. | |||
* Drop - Удаление верхнего слова рабочего стека. | |||
* Przepraszam — Извините. | |||
* Over - Копирование второго по счету слова рабочего стека на верхушку стека. | |||
* Co to jest? — Что это? | |||
* Nie rozumiem — Не понимаю. | |||
* Stack overflow — Не понимаю. | |||
* Word not defined — Не понимаю. | |||
* Most — мост. | |||
* Sklep — магазин. | |||
* Internet - Интернет. | |||
* Chleb — хлеб. | |||
* Drzewo — дерево. | |||
* Sobaka - знак @ | |||
* Dworzec — вокзал. | |||
* Nauka — наука. | |||
* Gazeta — газета. | |||
* Poczta — почта. | |||
* Krokozyabry - нечитаемая почта. | |||
* Pokój — комната. | |||
* Upominki — сувениры. | |||