Гарри Поттер: различия между версиями

Вот теперь все 247 книг на месте
>Morley Dotes
Строка 15: Строка 15:
В русских изданиях книг о Гарри Поттере его имя иногда переводится как «Гриша Чайников».
В русских изданиях книг о Гарри Поттере его имя иногда переводится как «Гриша Чайников».
[[Изображение:potter_i_hujnja.jpg|thumb|Редкая книга. Коллекционный экземпляр. Изначальная аффтарская задумка, которую впоследствии заменили все упомянутые здесь произведения.]]
[[Изображение:potter_i_hujnja.jpg|thumb|Редкая книга. Коллекционный экземпляр. Изначальная аффтарская задумка, которую впоследствии заменили все упомянутые здесь произведения.]]
* «Гарри Поттер: Восстание зла»
# «Гарри Поттер: Восстание зла»
* «Гарри Поттер: Апокалипсис сегодня»
# «Гарри Поттер: Апокалипсис сегодня»
* «Гарри Поттер и граненый стакан»
# «Гарри Поттер и граненый стакан»
* «Гарри Поттер и субъективистко-волюнтаристский волшебный артефакт трансцендентальности»
# «Гарри Поттер и субъективистко-волюнтаристский волшебный артефакт трансцендентальности»
* «Гарри Поттер и синдром клаустрофобии в закрытой комнате»
# «Гарри Поттер и синдром клаустрофобии в закрытой комнате»
* «Гарри Поттер и узник Альдераана» (другое название — «Архипелаг ГУЛАГ»)
# «Гарри Поттер и узник Альдераана» (другое название — «Архипелаг ГУЛАГ»)
* «Гарри Поттер против телепузиков» (другое название — «Чужой против хищника»)
# «Гарри Поттер против телепузиков» (другое название — «Чужой против хищника»)
* [http://hpfc.fatal.ru/hp/fics/get_article.php?article=0013 «Гарри Поттер и эллиптический интеграл»]
# [http://hpfc.fatal.ru/hp/fics/get_article.php?article=0013 «Гарри Поттер и эллиптический интеграл»]
* «Гарри Поттер и способ предоперационной обработки рук хирурга первомуром»
# «Гарри Поттер и способ предоперационной обработки рук хирурга первомуром»
* «Гарри Поттер: правосудие по-техасски»
# «Гарри Поттер: правосудие по-техасски»
* «Трое в лодке, не считая Гарри Поттера»
# «Трое в лодке, не считая Гарри Поттера»
* «Гарри Поттер и все все все»
# «Гарри Поттер и все все все»
* «Дом летающих Гарри Поттеров»
# «Дом летающих Гарри Поттеров»
* «Следствие ведёт Гарри Поттер»
# «Следствие ведёт Гарри Поттер»
* «Бравый солдат Гарри Поттер»
# «Бравый солдат Гарри Поттер»
* «На Западном фронте без Гарри Поттера»
# «На Западном фронте без Гарри Поттера»
* «Три танкиста и Гарри Поттер»
# «Три танкиста и Гарри Поттер»
* «В бой идёт один Гарри Поттер»
# «В бой идёт один Гарри Поттер»
* «Спасая рядового Поттера»
# «Спасая рядового Поттера»
* «Список Гарри Поттера»
# «Список Гарри Поттера»
* «Адвокат Гарри Поттера»
# «Адвокат Гарри Поттера»
* «Молчание Гарри Поттера»
# «Молчание Гарри Поттера»
* «Хроники Гарри Поттера»
# «Хроники Гарри Поттера»
* «Зов Гарри Поттера»
# «Зов Гарри Поттера»
* «Унесённые Гарри Поттером»
# «Унесённые Гарри Поттером»
* «Властелин Гарри Поттера»
# «Властелин Гарри Поттера»
* «Поднятый Гарри Поттер»
# «Поднятый Гарри Поттер»
* «Горбатый Гарри Поттер»
# «Горбатый Гарри Поттер»
* «Побег Гарри Поттера»
# «Побег Гарри Поттера»
* «Москва Гарри Поттеру не верит»
# «Москва Гарри Поттеру не верит»
* «Гарри Поттер в чёрном»
# «Гарри Поттер в чёрном»
* «Гарри Поттер Брема Стокера»
# «Гарри Поттер Брема Стокера»
* «Гарри Поттер и другие приключения Шурика»
# «Гарри Поттер и другие приключения Шурика»
* «Гарри Поттер меняет профессию»
# «Гарри Поттер меняет профессию»
* «Гарри Поттер наносит ответный удар»
# «Гарри Поттер наносит ответный удар»
* «Гарри Поттер, которая поёт»
# «Гарри Поттер, которая поёт»
* «Гарри Поттер юрского периода»
# «Гарри Поттер юрского периода»
* «Гарри Поттер и шоколадная фабрика»
# «Гарри Поттер и шоколадная фабрика»
* «Гарри Поттер без головы»
# «Гарри Поттер без головы»
* «Гарри Поттер-амфибия»
# «Гарри Поттер-амфибия»
* «Гарри Поттер Карибского моря»
# «Гарри Поттер Карибского моря»
* «Гарри Поттер с бульвара Капуцинов»
# «Гарри Поттер с бульвара Капуцинов»
* «Гарри Поттер и Страх и ненависть в Азкабане»
# «Гарри Поттер и Страх и ненависть в Азкабане»
* «Гарри Поттер и мир»
# «Гарри Поттер и мир»
* «Гарри Поттер и его деревянные [[покемон]]ы»
# «Гарри Поттер и его деревянные [[покемон]]ы»
* «Гарри Поттер и дело врачей-вредителей»
# «Гарри Поттер и дело врачей-вредителей»
* «Гарри Поттер и его братья»
# «Гарри Поттер и его братья»
* «Гарри Поттер и волшебная апстенка»
# «Гарри Поттер и волшебная апстенка»
* «Гарри Поттер и кубок йаду»
# «Гарри Поттер и кубок йаду»
* «Гарри Поттер жжот нипадецки»
# «Гарри Поттер жжот нипадецки»
* «Гарри Поттер и вампиры-калоеды»
# «Гарри Поттер и вампиры-калоеды»
* «Гарри Поттер, кот и пёс»
# «Гарри Поттер, кот и пёс»
* «Последний из Гарри Поттеров»
# «Последний из Гарри Поттеров»
* «Убить Гарри Поттера»
# «Убить Гарри Поттера»
* «Гарри Поттер и Хогвардская резня волшебной палочкой»
# «Гарри Поттер и Хогвардская резня волшебной палочкой»
* «Чудовищная резня Гарри Поттера бензопилой в Техасе»
# «Чудовищная резня Гарри Поттера бензопилой в Техасе»
* «Чудовищная резня Гарри Поттера бензопилой в Техасе» (переиздание по настойчивым просьбам почитателей)
# «Чудовищная резня Гарри Поттера бензопилой в Техасе» (переиздание по настойчивым просьбам почитателей)
* «Чудовищная резня Гарри Поттера бензопилой в Техасе» (издание 3-е, переработанное и запрещённое)
# «Чудовищная резня Гарри Поттера бензопилой в Техасе» (издание 3-е, переработанное и запрещённое)
* «Трое из Гарри Поттера»
# «Трое из Гарри Поттера»
* «Гарри Поттер уходит в небо»
# «Гарри Поттер уходит в небо»
* «Мой ласковый и нежный Гарри Поттер»
# «Мой ласковый и нежный Гарри Поттер»
* «Гарри Поттер и печник»
# «Гарри Поттер и печник»
* «Ходоки у Гарри Поттера»
# «Ходоки у Гарри Поттера»
* «Гарри Поттер в 1918 году»
# «Гарри Поттер в 1918 году»
* «Гарри Поттер сегодня»
# «Гарри Поттер сегодня»
* «28 Гарри Поттеров спустя»
# «28 Гарри Поттеров спустя»
* «Гарри Поттер спустя воду»
# «Гарри Поттер спустя воду»
* «Быть Гарри Поттером»
# «Быть Гарри Поттером»
* «Мой друг Гарри Поттер»
# «Мой друг Гарри Поттер»
* «Неуловимые Гарри Поттеры»
# «Неуловимые Гарри Поттеры»
* «Охотники за Гарри Поттером»
# «Охотники за Гарри Поттером»
* «Гарри Поттер по-американски»
# «Гарри Поттер по-американски»
* «Этот безумный, безумный, безумный, безумный Гарри Поттер»
# «Этот безумный, безумный, безумный, безумный Гарри Поттер»
* «В постели с Гарри Поттером»
# «В постели с Гарри Поттером»
* «Запретная любовь Гарри — воспоминания Фродо Поттера»
# «Запретная любовь Гарри — воспоминания Фродо Поттера»
* «Гарри Поттер и ковчег завета»
# «Гарри Поттер и ковчег завета»
* «Плохой Гарри Поттер»
# «Плохой Гарри Поттер»
* «Гарри Поттер и серый волк»
# «Гарри Поттер и серый волк»
* «Гарри Поттер и семеро козлят»
# «Гарри Поттер и семеро козлят»
* «Гарри Поттер и семь гномов»
# «Гарри Поттер и семь гномов»
* «Гарри Поттер и сорок разбойников»
# «Гарри Поттер и сорок разбойников»
* «Гарри Поттер и сестрица Гермиона»
# «Гарри Поттер и сестрица Гермиона»
* «Волшебная лампа Гарри Поттера»
# «Волшебная лампа Гарри Поттера»
* «Стойкий оловянный Гарри Поттер»
# «Стойкий оловянный Гарри Поттер»
* «Дорогая, я уменьшил Гарри Поттера!»
# «Дорогая, я уменьшил Гарри Поттера!»
* «Гарри Поттер и глобальное потепление»
# «Гарри Поттер и глобальное потепление»
* «Крёстный Гарри Поттер»
# «Крёстный Гарри Поттер»
* «Сбрось Гарри Поттера с поезда»
# «Сбрось Гарри Поттера с поезда»
* «Не грози Гарри Поттеру, попивая эль в своём Хогвартсе»
# «Не грози Гарри Поттеру, попивая эль в своём Хогвартсе»
* «Броненосец „Гарри Поттер“»
# «Броненосец „Гарри Поттер“»
* «Анжелика и Гарри Поттер» <!--не сдержался-->
# «Анжелика и Гарри Поттер» <!--не сдержался-->
* «Гарри Поттер, охотник на вампиров»
# «Гарри Поттер, охотник на вампиров»
* «Звёздные дневники Гарри Поттера»
# «Звёздные дневники Гарри Поттера»
* «Два Гарри Поттера»
# «Два Гарри Поттера»
* «Семь Гарри Поттеров»
# «Семь Гарри Поттеров»
* «Девять с половиной Гарри Поттеров»
# «Девять с половиной Гарри Поттеров»
* «Семнадцать мгновений Гарри Поттера»
# «Семнадцать мгновений Гарри Поттера»
* «Десять Гарри Поттеров»
# «Десять Гарри Поттеров»
* «Страна багровых Гарри Поттеров»
# «Страна багровых Гарри Поттеров»
* «Сто Гарри Поттеров»
# «Сто Гарри Поттеров»
* «Сто один Гарри Поттер»
# «Сто один Гарри Поттер»
* «Тысяча и один Гарри Поттер»
# «Тысяча и один Гарри Поттер»
* «Бунтующий Гарри Поттер»
# «Бунтующий Гарри Поттер»
* «Постижение Гарри Поттера»
# «Постижение Гарри Поттера»
* «Скотный Гарри Поттер»
# «Скотный Гарри Поттер»
* «Вишнёвый Гарри Поттер»
# «Вишнёвый Гарри Поттер»
* «Одномерный Гарри Поттер»
# «Одномерный Гарри Поттер»
* «Эльфийский Гарри Поттер»
# «Эльфийский Гарри Поттер»
* «Перманентный Гарри Поттер»
# «Перманентный Гарри Поттер»
* «Дядя Гарри Поттер»
# «Дядя Гарри Поттер»
* «Гарри Поттер с собачкой»
# «Гарри Поттер с собачкой»
* «Гарри Поттер с широко закрытыми глазами»
# «Гарри Поттер с широко закрытыми глазами»
* «Тайны Гарри Поттера»
# «Тайны Гарри Поттера»
* «Преступление и наказание Гарри Поттера»
# «Преступление и наказание Гарри Поттера»
* «Преступление и наказание II или Возвращение Гарри Поттера»
# «Преступление и наказание II или Возвращение Гарри Поттера»
* «Гарри Поттер IV», часть 1
# «Гарри Поттер IV», часть 1
* «Гарри Поттер IV», часть 2
# «Гарри Поттер IV», часть 2
* «Гарри Поттер V»
# «Гарри Поттер V»
* «Гарри Поттер VI», часть 1
# «Гарри Поттер VI», часть 1
* «Гарри Поттер VI», часть 2
# «Гарри Поттер VI», часть 2
* «Гарри Поттер VI», часть 3
# «Гарри Поттер VI», часть 3
* «Ричард III» (несмотря на название, один из основных персонажей — Гарри Поттер VII)
# «Ричард III» (несмотря на название, один из основных персонажей — Гарри Поттер VII)
* «Гарри Поттер VIII»
# «Гарри Поттер VIII»
* «Записки кремлёвского Гарри Поттера»
# «Записки кремлёвского Гарри Поттера»
* «Как я убил товарища Сталина (тайный дневник Гарри Поттера)»
# «Как я убил товарища Сталина (тайный дневник Гарри Поттера)»
* «Гарри Поттер и его роль в мировой революции»
# «Гарри Поттер и его роль в мировой революции»
* «Тупой, еще тупее и Гарри Поттер»
# «Тупой, еще тупее и Гарри Поттер»
* «Как я был Гарри Поттером (воспоминания Гарри Поттера)»
# «Как я был Гарри Поттером (воспоминания Гарри Поттера)»
* «Гаррица»
# «Гаррица»
* «Гаррица: перезагрузка»
# «Гаррица: перезагрузка»
* «Гаррица: революция»
# «Гаррица: революция»
* «Эффект Гарри Поттера»
# «Эффект Гарри Поттера»
* «Игры Гарри Поттера»
# «Игры Гарри Поттера»
* «Куб 4: Гарри Поттер»
# «Куб 4: Гарри Поттер»
* «Враг Гарри Поттера»
# «Враг Гарри Поттера»
* «Охотники за Гарри Поттером»
# «Охотники за Гарри Поттером»
* «Миссия на „Гарри Поттер“»
# «Миссия на „Гарри Поттер“»
* «День После Гарри Поттера»
# «День После Гарри Поттера»
* «Battlestar Garrypotter»
# «Battlestar Garrypotter»
* «Stargate: Garry Potter»
# «Stargate: Garry Potter»
* «Несколько хороших Гарри Поттеров»
# «Несколько хороших Гарри Поттеров»
* «ПоттерFM»
# «ПоттерFM»
* «Сумма всех Гарри Поттеров»
# «Сумма всех Гарри Поттеров»
* «Зеленый Гарри Поттер»
# «Зеленый Гарри Поттер»
* «Один полет над гнездом Гарри Поттера»
# «Один полет над гнездом Гарри Поттера»
* «12 злых Гарри Поттеров»
# «12 злых Гарри Поттеров»
* «История Гарри Поттера Х»
# «История Гарри Поттера Х»
* «Стой, или мама Гарри Поттера будет стрелять!»
# «Стой, или мама Гарри Поттера будет стрелять!»
* «С Гарри Поттером наголо»
# «С Гарри Поттером наголо»
* «Реквием по Гарри Поттеру»
# «Реквием по Гарри Поттеру»
* «Гарри и Клайд»
# «Гарри и Клайд»
* «Карты, деньги и 2 Гарри Поттера»
# «Карты, деньги и 2 Гарри Поттера»
* «Как царь Петр Гарри Поттера женил»
# «Как царь Петр Гарри Поттера женил»
* «Живой Гарри Поттер»
# «Живой Гарри Поттер»
* «Руские народные Гарри Поттеры»
# «Руские народные Гарри Поттеры»
* «Гарри меча и магии. Клинок Поттера»
# «Гарри меча и магии. Клинок Поттера»
* «Кинг-Поттер»
# «Кинг-Поттер»
* «Гарри-Конг»
# «Гарри-Конг»
* «Как Гарри Поттер двух ментодёров поцеловал»
# «Как Гарри Поттер двух ментодёров поцеловал»
* «Гарри Поттер против Порри Гаттера»
# «Гарри Поттер против Порри Гаттера»
* «Гарри Поттер: восстание машин»
# «Гарри Поттер: восстание машин»
* «Гарри Поттер и надгробный камень»
# «Гарри Поттер и надгробный камень»
* «Гарри Поттер: Восставший из ада»
# «Гарри Поттер: Восставший из ада»
* «Гарри Поттер и секрет Подзалупного Сыра»
# «Гарри Поттер и секрет Подзалупного Сыра»
* «Гарри Поттер и Парри Готтер»
# «Гарри Поттер и Парри Готтер»
* «Место Гарри Поттера изменить нельзя»
# «Место Гарри Поттера изменить нельзя»
* «Рождённая Гарри Поттером»
# «Рождённая Гарри Поттером»
* «Гарри Поттер и Двенадцать Стульев»
# «Гарри Поттер и Двенадцать Стульев»
* «Гарри Поттер 007: Казино Рояль»
# «Гарри Поттер 007: Казино Рояль»
* «Гарри Поттер и Владимир Квакуша»
# «Гарри Поттер и Владимир Квакуша»
* «Кто хочет стать Гарри Поттером?»
# «Кто хочет стать Гарри Поттером?»
* «Маска Гарри Поттера»
# «Маска Гарри Поттера»
* «Московский Гарри Поттер»
# «Московский Гарри Поттер»
* «Рон Уизли и Гарри Поттер спасают галактику»
# «Рон Уизли и Гарри Поттер спасают галактику»
* «Гарри Поттер лок тар огар»
# «Гарри Поттер лок тар огар»
* «Рассвет живых Гарри Поттеров»
# «Рассвет живых Гарри Поттеров»
* «Гарри Поттер: ведьма, лев и гардероб»
# «Гарри Поттер: ведьма, лев и гардероб»
* «Пианист Гарри Поттер»
# «Пианист Гарри Поттер»
* «Гарри Поттер и Судьба Атлантиды»
# «Гарри Поттер и Судьба Атлантиды»
* «Гарри Поттер и джин из бутылки»
# «Гарри Поттер и джин из бутылки»
* «Гарри Поттер и служебный роман Новосельцева»
# «Гарри Поттер и служебный роман Новосельцева»
* «Гарри Дембель»
# «Гарри Дембель»
* «Гарри Поттер или С Лёгким Паром!»
# «Гарри Поттер или С Лёгким Паром!»
* «Вокзал для двоих Гарри Поттером»
# «Вокзал для двоих Гарри Поттером»
* «Гарри и Поттер»
# «Гарри и Поттер»
* «Гарри Поттер удачи»
# «Гарри Поттер удачи»
* «Гарри Поттер и Возьмите Меня!»
# «Гарри Поттер и Возьмите Меня!»
* «Гарри Путин и Рон Жириновский»
# «Гарри Путин и Рон Жириновский»
* «Гарри Поттерб ты у меня одна»
# «Гарри Поттерб ты у меня одна»
* «Окно в Гарри Поттера»
# «Окно в Гарри Поттера»
* «Большой Гарри Поттер»
# «Большой Гарри Поттер»
* «Гарри Поттер и весёлые ребята»
# «Гарри Поттер и весёлые ребята»
* «Гарри Поттер и Моя Война»
# «Гарри Поттер и Моя Война»
* «А Гарри Поттеры здесь тихие»
# «А Гарри Поттеры здесь тихие»
* «Мой братец Гарри Поттер»
# «Мой братец Гарри Поттер»
* «Восьминогие Гарри Поттеры»
# «Восьминогие Гарри Поттеры»
* «Утро с Гарри Поттером»
# «Утро с Гарри Поттером»
* «Гарри Поттеррорист»
# «Гарри Поттеррорист»
* «Гарри Дабл Ю Поттер»
# «Гарри Дабл Ю Поттер»
* «Гарри Поттер и грузинские гасторбайтеры»
# «Гарри Поттер и грузинские гасторбайтеры»
* «Дом-3 с Гарри Поттером»
# «Дом-3 с Гарри Поттером»
* «Гарри "Скала" Поттнр»
# «Гарри "Скала" Поттнр»
* «Гарри Поттер и Суднук Мертвеца»
# «Гарри Поттер и Суднук Мертвеца»
* «Гарри Поттер и а! зараза!»
# «Гарри Поттер и а! зараза!»
* «Кто сказал "Гарри Поттер"?»
# «Кто сказал "Гарри Поттер"?»
* «Хали-Гали Поттер»
# «Хали-Гали Поттер»
* «Гарри Поттер и пушистый щмель на душистый хмель»
# «Гарри Поттер и пушистый щмель на душистый хмель»
* «Харей Поттер»
# «Харей Поттер»
* «Гарри с потом»
# «Гарри с потом»
* «Гарри Поттер: человек ла манча»
# «Гарри Поттер: человек ла манча»
* «Гарри Поттер и десять негритят»
# «Гарри Поттер и десять негритят»
* «Гарри Поттер Икс»
# «Гарри Поттер Икс»
* «Мистер Поттерсон»
# «Мистер Поттерсон»
* «Дядя Поттер»
# «Дядя Поттер»
* «Кот Поттроскин»
# «Кот Поттроскин»
* «Гарри Поттер пошёл за спичками»
# «Гарри Поттер пошёл за спичками»
* «Волшебник Изумрудного Гарри Поттера»
# «Волшебник Изумрудного Гарри Поттера»
* «Дети Гарри Поттера»
# «Дети Гарри Поттера»
* «Две судьбы Гарри Поттера»
# «Две судьбы Гарри Поттера»
* «Гарри Поттер и оранжевая революция»
# «Гарри Поттер и оранжевая революция»
* «Гарри Поттер и салат Цезарь»
# «Гарри Поттер и салат Цезарь»
* «Гарри Поттер из Беверли Хиллз»
# «Гарри Поттер из Беверли Хиллз»
* «Гарри Поттер и Золотой Палец»
# «Гарри Поттер и Золотой Палец»
* «Гарри Поттер, охотник на привидений»
# «Гарри Поттер, охотник на привидений»
* «Гарри Поттер и Восстание Машин»
# «Гарри Поттер и Восстание Машин»
* «Гарри Поттер и надгробный камень»
# «Гарри Поттер и надгробный камень»
* «Гарри Поттер в Тибете»
# «Гарри Поттер в Тибете»
* «Гарри Поттер и Цветы Кастафиоры»
# «Гарри Поттер и Цветы Кастафиоры»
* «Гарри Поттер и двойное насилие Брианны Бэнкс»
# «Гарри Поттер и двойное насилие Брианны Бэнкс»
* «Гитлер Поттер»
# «Гитлер Поттер»
* «Гарри Поттер и Пустота»
# «Гарри Поттер и Пустота»
* «Гарри Поттер с саламандрами»
# «Гарри Поттер с саламандрами»
* «Автостопом по Гарри Поттеру»
# «Автостопом по Гарри Поттеру»
* «К критике чистого Гарри Поттера»
# «К критике чистого Гарри Поттера»
* «Наедине с Гарри Поттером»
# «Наедине с Гарри Поттером»
* «Этот человек Гарри Поттер»
# «Этот человек Гарри Поттер»
* «Протестантская этика и дух Гарри Поттера»
# «Протестантская этика и дух Гарри Поттера»
* «Так говорил Гарри Поттер»
# «Так говорил Гарри Поттер»
* «Столкновение Гарри Поттеров»
# «Столкновение Гарри Поттеров»
* «Происхождение Гарри Поттера, частной собственности и государства»
# «Происхождение Гарри Поттера, частной собственности и государства»
* «Гарри Поттер и конец немецкой классической философии»
# «Гарри Поттер и конец немецкой классической философии»
* «Гарри По-о-о-оттер»
# «Гарри По-о-о-оттер»
* «Гарри Поттер и скрипка Страдивари»
# «Гарри Поттер и скрипка Страдивари»
* «Шизофрения Гарри Поттера»
# «Шизофрения Гарри Поттера»
* «Гарри Поттеросян»
# «Гарри Поттеросян»
* «В штанах Гарри Поттера»
# «В штанах Гарри Поттера»
<!--  
<!--  
     АХТУНГ!
     АХТУНГ!
Строка 268: Строка 268:
     проявлять смекалку.
     проявлять смекалку.
-->
-->
* «Гарри Поттер и Святая Инквизиция»
# «Гарри Поттер и Святая Инквизиция»


[[Категория:Литература|Поттер]]
[[Категория:Литература|Поттер]]