Гарри Поттер: различия между версиями

>Dna2
+эпиграф
>Comrade Che
Нет описания правки
Строка 5: Строка 5:
{{qmm|Она схватила ему за руку и неоднократно спросила: где ты девал деньги?|Волшебная палочка для мисс Марпл}}
{{qmm|Она схватила ему за руку и неоднократно спросила: где ты девал деньги?|Волшебная палочка для мисс Марпл}}
[[Изображение:Горбатый Поттер.jpg|thumb|Гарри Поттер в фильме [[Горбатая гора]]]]
[[Изображение:Горбатый Поттер.jpg|thumb|Гарри Поттер в фильме [[Горбатая гора]]]]
«'''Гарри Поттер'''» — цикл шизофренических рассказов, написанных [[Туркменбашы]] и посвященных истории болезни мальчика-аутиста, ставшего [[девочки-волшебницы|девочкой-волшебницей]]. Главный герой «произведений» — Потный Гаррик, психически неуравновешенный очкарик-чудотворец, имеющий такую же дебильную сестру Таню Гроттер. История о нём изложена в 243 абсолютно бредовых талмудах ([[квантовая бухгалтерия|не считая]] [[апокриф]]ов ({{lang-en|фанфик, приквел, сиквел}})), по мотивам которых были сняты 64 ещё более бредовых фильмов ([[квантовая бухгалтерия|не считая]] любительских съёмок и документальных архивных видеоматериалов), представляющих собой смесь [[порнографии|порнографии]] и триллера. В современной психиатрии широко известен случай поклонения Гарри Поттеру, известный как неоконсерватизм (среди последователей Гарри Поттера следует выделить [[Джордж Буш-младший|Джорджа Ходячего Буша-младшего]], [[Маргарет Тэтчер]], [[Дик Чайник|Дика Чейни]], [[Рональд Макдональд Рейган|Рональда Макдональда Рейгана]] и [[Дональдак Раммсфельд|Дональдка Раммсфельда]]).
«'''Гарри Поттер'''» — цикл шизофренических рассказов, написанных [[Туркменбашы]] и посвященных истории болезни мальчика-аутиста, ставшего [[девочки-волшебницы|девочкой-волшебницей]]. Главный герой «произведений» — Потный Гаррик, психически неуравновешенный очкарик-чудотворец, имеющий такую же дебильную сестру Таню Гроттер. История о нём изложена в 225 абсолютно бредовых талмудах ([[квантовая бухгалтерия|не считая]] [[апокриф]]ов ({{lang-en|фанфик, приквел, сиквел}})), по мотивам которых были сняты 98 ещё более бредовых фильмов ([[квантовая бухгалтерия|не считая]] любительских съёмок и документальных архивных видеоматериалов), представляющих собой смесь [[порнографии|порнографии]] и триллера. В современной психиатрии широко известен случай поклонения Гарри Поттеру, известный как неоконсерватизм (среди последователей Гарри Поттера следует выделить [[Джордж Буш-младший|Джорджа Ходячего Буша-младшего]], [[Маргарет Тэтчер]], [[Дик Чайник|Дика Чейни]], [[Рональд Макдональд Рейган|Рональда Макдональда Рейгана]] и [[Дональдак Раммсфельд|Дональдка Раммсфельда]]).


== Сюжет ==
== Сюжет ==
[[Изображение:WnidowsHP.jpg|right|thumb|124px|Любимая операционная система Гарри Поттера]]
[[Изображение:WnidowsHP.jpg|right|thumb|124px|Любимая операционная система Гарри Поттера]]
Малолетний аутист Гаррик избегает людей, преследуемый галлюцинациями. Нездоровое воображение мальчика, подкрепленное систематической игрой в [[Half-Life]] и [[Doom]], рождает разнообразных монстров-мутантов из Чернобыля. Гаррик живёт в своём воображаемом мире и считает, что он призван уничтожить [[кольцо Всевластия]], но его вместе с ещё двумя подобными себе шизофрениками — каким-то рыжим хмырем и стервозной девкой — отправляют в школу для умственно отсталых детей. В русских изданиях книг его имя иногда переводится как «Гриша Чайников».
Малолетний аутист Гаррик избегает людей, преследуемый галлюцинациями. Нездоровое воображение мальчика, подкрепленное систематической игрой в [[Half-Life]] и [[Doom]], рождает разнообразных монстров-мутантов из Чернобыля. Гаррик живёт в своём воображаемом мире и считает, что он призван уничтожить [[кольцо Всевластия]], но его вместе с ещё двумя подобными себе шизофрениками — каким-то рыжим хмырем и стервозной девкой — отправляют в школу для умственно отсталых детей. В русских изданиях книг его имя иногда переводится как «Гриша Чайников».


== Предистория ==
== Предистория ==
Историками и библитологами, до 2002 года, считалось, что прототипом ГП был "Свирепый Гарри", техасский ковбой-маньяк, питавшийся вторичными половыми признаками жертв. В Европе и Азии более известный как Маймунавиришвили ( "рыгающий на полумесяц" киргиз.).Однако найденные в 2002 году в развалинах Саяно-шушенского захоронения глиняные таблички , известные нынче археологам как "Апокалипсис кормящей матери Туркменбаши", позволили предположить и другую версию происхождения т.н. "пророка Чио По", запечатленного Туркменбаши в своих евангелиях.В них говорится, что еще во 2 веке д.н.э. киргизский народ страдал от террора злобного демона Ацкодерьмита, видимо сумашедшего, так как он откусывал девственницам головы и надругивался над аксакалами.К тому же он покрывал своими радиоактивными фекалиями поля, отчего земля не родила.И вот однажды с монгольских степей пришел мальчик Ананан. Что ему было надо? Не ясно... возможно путешествовал.Он сказал древним киргизам послание и провел на демоне старый монгольский антидемонский ритуал. В шкуру быка набили органы заранее умервщленных, собственно последних имевшихся девственниц и 20 кг крабовых палочек.Все это было густо сдобрено амидом лизергиновой кислоты, коя была спешно синтезирована вместе с местным шаманом в полнолуние.Выставленный на поле бык, спрыснутый ароматизаторами,был целиком сожран демоном, после чего тот анреспавнился в астральные проекциии и более в себя уже не приходил во веки веков (до 2998 точнее если верить "Апокалипсису КМТ"). Ананан еще несколько лет прожил в селении, обучая аборигенов аквааэобике и пилатесу, а так же тонкостям БДСМ.В следствии чего забеременнела 122-ухлетняя мать дальнего потомка Туркменбаши. Так известный нам сейчас Туркменбаши это ровно 44 колено семя Анананова.На 5 году жизни после неудачной лоботомии ему открылись воспоминания предков, а с 7 лет он уже написал первую свою книгу о ГП.
Историками и библитологами, до 2002 года, считалось, что прототипом ГП был «Свирепый Гарри», техасский ковбой-маньяк, питавшийся вторичными половыми признаками жертв. В Европе и Азии более известный как Маймунавиришвили («рыгающий на полумесяц киргиз»). Однако найденные в 2002 году в развалинах Саяно-шушенского захоронения глиняные таблички, известные нынче археологам как «Апокалипсис кормящей матери Туркменбаши», позволили предположить и другую версию происхождения т. н. «пророка Чио По», запечатленного Туркменбаши в своих евангелиях. В них говорится, что еще во 2 веке д.н. э. киргизский народ страдал от террора злобного демона Ацкодерьмита, видимо сумашедшего, так как он откусывал девственницам головы и надругивался над аксакалами. К тому же он покрывал своими радиоактивными фекалиями поля, отчего земля не родила. И вот однажды с монгольских степей пришел мальчик Ананан. Что ему было надо? Не ясно… возможно путешествовал. Он сказал древним киргизам послание и провел на демоне старый монгольский антидемонский ритуал. В шкуру быка набили органы заранее умервщленных, собственно последних имевшихся девственниц и 20 кг крабовых палочек. Все это было густо сдобрено амидом лизергиновой кислоты, коя была спешно синтезирована вместе с местным шаманом в полнолуние. Выставленный на поле бык, спрыснутый ароматизаторами, был целиком сожран демоном, после чего тот анреспавнился в астральные проекциии и более в себя уже не приходил во веки веков (до 2998 точнее если верить «Апокалипсису КМТ»). Ананан еще несколько лет прожил в селении, обучая аборигенов аквааэобике и пилатесу, а так же тонкостям БДСМ.В следствии чего забеременнела 122-ухлетняя мать дальнего потомка Туркменбаши. Так известный нам сейчас Туркменбаши это ровно 44 колено семя Анананова. На 5 году жизни после неудачной лоботомии ему открылись воспоминания предков, а с 7 лет он уже написал первую свою книгу о ГП.


"Практиксьенс оф ворлд" #8 2002 г.
«Практиксьенс оф ворлд» #8 2002 г.


== Окончание сериала ==
== Окончание сериала ==
Шумный успех сериала привлёк внимание Святой Конгрегации Доктрины Веры Святого Престола под главенствованием [[Дарт Бенедикт XVI|Дарт Бенедикта XVI]], результатом такого внимания стала последняя и окончательная история сериала — «Гарри Поттер и Святая Инквизиция»!
Шумный успех сериала привлёк внимание Святой Конгрегации Доктрины Веры Святого Престола под главенствованием [[Дарт Бенедикт XVI|Дарт Бенедикта XVI]], результатом такого внимания стала последняя и окончательная история сериала — «Гарри Поттер и Святая Инквизиция»!


== Книги ==
== Книги ==
Строка 24: Строка 24:
# «Гарри Поттер и субъективистко-волюнтаристский волшебный артефакт трансцендентальности»
# «Гарри Поттер и субъективистко-волюнтаристский волшебный артефакт трансцендентальности»
# «Гарри Поттер и синдром клаустрофобии в закрытой комнате»
# «Гарри Поттер и синдром клаустрофобии в закрытой комнате»
# «Гарри Поттер и узник Альдераана» (другое название — «Архипелаг ГУЛАГ»)
# «Гарри Поттер и узник Альдераана» (другое название — «Архипелаг ГУЛАГ»)
# «Гарри Поттер и граненый стакан»
# «Гарри Поттер и граненый стакан»
# «Гарри Поттер и ордер на арест феникса»
# «Гарри Поттер и ордер на арест феникса»
# «Гарри Поттер и Жириновский, известный так же, как принц-полукровка»
# «Гарри Поттер и Жириновский, известный также как принц-полукровка»
# «Гарри Поттер и просроченная квитанция прогрессирующего подоходного налога»
# «Гарри Поттер и просроченная квитанция прогрессирующего подоходного налога»
# [http://hpfc.fatal.ru/hp/fics/get_article.php?article=0013 «Гарри Поттер и эллиптический интеграл»]
# «Гарри Поттер и способ предоперационной обработки рук хирурга первомуром»
<!-- -->
<!-- -->
# «Гарри Поттер начинается в субботу»
# «Гарри Поттер начинается в субботу»
# «200000 Гарри Поттеров под водой»
# «Гарри Поттер: Восстание зла»
# «Гарри Поттер: Восстание зла»
# «Гарри Поттер: Апокалипсис сегодня»
# «Гарри Поттер: Апокалипсис сегодня»
# [http://hpfc.fatal.ru/hp/fics/get_article.php?article=0013 «Гарри Поттер и эллиптический интеграл»]
# «Гарри Поттер и способ предоперационной обработки рук хирурга первомуром»
# «Гарри Поттер: Правосудие по-техасски»
# «Гарри Поттер: Правосудие по-техасски»
# «Происхождение Гарри Поттера, частной собственности и государства»
# «Жизнь и удивительные приключения Робинзона Поттера, волшебника из Хогвартса, прожившего двадцать восемь лет в полном одиночестве в необитаемой тюрьме Азкабан у берегов Америки близ устьев реки Ориноко, куда он был выброшен сумасбродной фантазией Турменбашы, во время которой все граждане Туркменбашистана, кроме него, погибли; с изложением его неожиданного освобождения пиратами, написанные им самим в состоянии аффекта»
# «200000 Гарри Поттеров под водой»
# «Трое в лодке, не считая Гарри Поттера»
# «Трое в лодке, не считая Гарри Поттера»
# «Гарри Поттер, который смеётся»
# «Гарри Поттер, который смеётся»
Строка 42: Строка 44:
# «Бравый солдат Гарри Поттер»
# «Бравый солдат Гарри Поттер»
# «На Западном фронте без Гарри Поттера»
# «На Западном фронте без Гарри Поттера»
# «Гарри Поттер в Зазеркалье»
# «Хроники Гарри Поттера: Племянник Гарри Поттера»
# «Хроники Гарри Поттера: Племянник Гарри Поттера»
# «Хроники Гарри Поттера 2: Лев, Колдунья и Гарри Поттер»
# «Хроники Гарри Поттера 2: Лев, Колдунья и Гарри Поттер»
Строка 66: Строка 69:
# «Гарри Поттер и Страх и ненависть в Азкабане»
# «Гарри Поттер и Страх и ненависть в Азкабане»
# «Винни-Пух и все все все Гарри Поттеры»
# «Винни-Пух и все все все Гарри Поттеры»
# «Гарри Поттер — Герой Галактики»
# «Гарри Поттер — Герой Галактики»
# «Гарри Поттер и мир»
# «Гарри Поттер и мир»
# «Гарри Поттер, inc»
# «Гарри Поттер, inc»
Строка 94: Строка 97:
# «Не будите спящего Гарри Поттера»
# «Не будите спящего Гарри Поттера»
# «Гарри Поттер пробуждается»
# «Гарри Поттер пробуждается»
# «Запретная любовь Гарри — воспоминания Фродо Поттера»
# «Запретная любовь Гарри — воспоминания Фродо Поттера»
# «Плохой Гарри Поттер»
# «Плохой Гарри Поттер»
# «Гарри Поттер и серый волк»
# «Гарри Поттер и серый волк»
Строка 106: Строка 109:
# «Сбрось Гарри Поттера с поезда»
# «Сбрось Гарри Поттера с поезда»
# «Не грози Гарри Поттеру, попивая эль в своём Хогвартсе»
# «Не грози Гарри Поттеру, попивая эль в своём Хогвартсе»
# «Броненосец „Гарри Поттер“»
# «Анжелика и Гарри Поттер» <!--не сдержался-->
# «Анжелика и Гарри Поттер» <!--не сдержался-->
# «Гарри Поттер, охотник на вампиров»
# «Гарри Поттер, охотник на вампиров»
Строка 129: Строка 131:
# «Тайны Гарри Поттера»
# «Тайны Гарри Поттера»
# «Преступление и наказание Гарри Поттера»
# «Преступление и наказание Гарри Поттера»
# «Преступление и наказание II или Возвращение Гарри Поттера»
# «Преступление и наказание II, или Возвращение Гарри Поттера»
# «Война и мир Гарри Поттера»
# «Война и мир Гарри Поттера»
# «Гарри Каренина»
# «Гарри Поттер и Маргарита»
# «Гарри Поттер и Маргарита»
# «Священная книга Гарри Поттера»
# «Священная книга Гарри Поттера»
Строка 142: Строка 145:
# «Гарри Поттер VI», часть 2
# «Гарри Поттер VI», часть 2
# «Гарри Поттер VI», часть 3
# «Гарри Поттер VI», часть 3
# «Ричард III» (несмотря на название, один из основных персонажей — Гарри Поттер VII)
# «Ричард III» (несмотря на название, один из основных персонажей — Гарри Поттер VII)
# «Гарри Поттер VIII»
# «Гарри Поттер VIII»
# «Записки кремлёвского Гарри Поттера»
# «Записки кремлёвского Гарри Поттера»
Строка 155: Строка 158:
# «Миссия на „Гарри Поттер“»
# «Миссия на „Гарри Поттер“»
# «День После Гарри Поттера»
# «День После Гарри Поттера»
# «Battlestar Garrypotter»
# «Stargate: Garry Potter»
# «Несколько хороших Гарри Поттеров»
# «Несколько хороших Гарри Поттеров»
# «Сумма всех Гарри Поттеров»
# «Сумма всех Гарри Поттеров»
Строка 167: Строка 168:
# «Как царь Петр Гарри Поттера женил»
# «Как царь Петр Гарри Поттера женил»
# «Живой Гарри Поттер»
# «Живой Гарри Поттер»
# «Божественный Гарри Поттер»
# «Руские народные Гарри Поттеры»
# «Руские народные Гарри Поттеры»
# «Как Гарри Поттер двух ментодёров поцеловал»
# «Как Гарри Поттер двух ментодёров поцеловал»
# «Гарри Поттер против Порри Гаттера»
# «Гарри Поттер против Порри Гаттера»
# «Гарри Поттер и Парри Готтер»
# «Гарри Поттер и Парри Готтер»
# «Рождённая Гарри Поттером»
# «Маска Гарри Поттера»
# «Маска Гарри Поттера»
# «Московский Гарри Поттер»
# «Московский Гарри Поттер»
Строка 179: Строка 180:
# «Гарри Поттер и Судьба Атлантиды»
# «Гарри Поттер и Судьба Атлантиды»
# «Гарри Поттер и джин из бутылки»
# «Гарри Поттер и джин из бутылки»
# «Гарри Поттер и служебный роман Новосельцева»
# «Гарри Дембель»
# «Гарри Дембель»
# «Гарри и Поттер»
# «Гарри и Поттер»
Строка 186: Строка 186:
# «Гарри Поттеры на самолёте» (также известный как «Гарри Поттерский полёт»)
# «Гарри Поттеры на самолёте» (также известный как «Гарри Поттерский полёт»)
# «Комплекс Гарри Поттера»
# «Комплекс Гарри Поттера»
# «А не послать ли нам Гарри Поттера?»
# «Искусственный Гарри Поттер»
# «Искусственный Гарри Поттер»
# «Гарри Поттер и Возьмите Меня!»
# «Гарри Поттер и Возьмите Меня!»
Строка 198: Строка 197:
# «Восьминогие Гарри Поттеры»
# «Восьминогие Гарри Поттеры»
# «Утро с Гарри Поттером»
# «Утро с Гарри Поттером»
# «Гарри Поттер Парижской Богоматери»
# «Гарри Поттеррорист»
# «Гарри Поттеррорист»
# «Гарри Дабл Ю Поттер»
# «Гарри Дабл Ю Поттер»
Строка 214: Строка 214:
# «Гарри Поттер и оранжевая революция»
# «Гарри Поттер и оранжевая революция»
# «Гарри Поттер и салат Цезарь»
# «Гарри Поттер и салат Цезарь»
# «Гарри Поттер из Беверли Хиллз»
# «Гарри Поттер и Золотой Палец»
# «Гарри Поттер и Золотой Палец»
# «Гарри Поттер, охотник на привидений»
# «Гарри Поттер, охотник на привидений»
Строка 230: Строка 229:
# «Так говорил Гарри Поттер»
# «Так говорил Гарри Поттер»
# «Столкновение Гарри Поттеров»
# «Столкновение Гарри Поттеров»
# «Происхождение Гарри Поттера, частной собственности и государства»
# «Шизофрения Гарри Поттера»
# «Шизофрения Гарри Поттера»
# «Гарри Поттеросян»
# «Гарри Поттеросян»
Строка 236: Строка 234:
# «В штанах Гарри Поттера»
# «В штанах Гарри Поттера»
# «Гарри Поттер и конец немецкой классической философии»
# «Гарри Поттер и конец немецкой классической философии»
# «Курс теоретической физики Гарри и Поттера»
# «Большой энциклопедический словарь Гарри Поттера»
# «Книга рекордов Гарри Поттера»
# «Гарри По-о-о-оттер»
# «Гарри По-о-о-оттер»
# «Гарри Поттер и зов Ктулху»
# «Гарри Поттер и зов Ктулху»
Строка 244: Строка 245:
# «Чудовищная резня Гарри Поттера бензопилой в Техасе» (издание 3-е, переработанное и запрещённое)
# «Чудовищная резня Гарри Поттера бензопилой в Техасе» (издание 3-е, переработанное и запрещённое)
# «Трое из Гарри Поттера»
# «Трое из Гарри Поттера»
# «Гарри Поттер и первонах» или потеря девственности
# «Гарри Поттер и первонах, или потеря девственности»
# «Житие протопопа Гарри, написанное им самим»
# «Житие протопопа Гарри, написанное им самим»
<!--  
<!--  
Строка 273: Строка 274:
# «Операция „Гарри Поттер“ и другие приключения Гарри Поттера»
# «Операция „Гарри Поттер“ и другие приключения Гарри Поттера»
# «Гарри Поттеры удачи»
# «Гарри Поттеры удачи»
# «Рождённая Гарри Поттером»
# «Полицейский Гарри Поттер»
# «Полицейский Гарри Поттер»
# «Полицейский Гарри Поттер-2: Гарри Поттерская академия»
# «Полицейский Гарри Поттер-2: Гарри Поттерская академия»
Строка 279: Строка 281:
# «Полицейский Гарри Поттер-5: Гарри Поттерская академия-4: Очень страшный Гарри Поттер-2: Гарри Поттер в Метро-2»
# «Полицейский Гарри Поттер-5: Гарри Поттерская академия-4: Очень страшный Гарри Поттер-2: Гарри Поттер в Метро-2»
# «Полицейский Гарри Поттер-6: Гарри Поттерская академия-5: Очень страшный Гарри Поттер-3: Гарри Поттер в Метро-2-2»
# «Полицейский Гарри Поттер-6: Гарри Поттерская академия-5: Очень страшный Гарри Поттер-3: Гарри Поттер в Метро-2-2»
# «Гарри Поттер против телепузиков» (другое название — «Чужой против хищника»)
# «Гарри Поттер против телепузиков» (другое название — «Чужой против хищника»)
# «Дом летающих Гарри Поттеров»
# «Дом летающих Гарри Поттеров»
# «Следствие ведёт Гарри Поттер»
# «Следствие ведёт Гарри Поттер»
Строка 302: Строка 304:
# «Гарри Поттер с широко закрытыми глазами»
# «Гарри Поттер с широко закрытыми глазами»
# «Тупой, еще тупее и Гарри Поттер»
# «Тупой, еще тупее и Гарри Поттер»
# «А не послать ли нам Гарри Поттера?»
# «Гаррица»
# «Гаррица»
# «Гаррица: перезагрузка»
# «Гаррица: перезагрузка»
Строка 317: Строка 320:
# «Гарри Поттер и десять негритят»
# «Гарри Поттер и десять негритят»
# «Гарри Поттер Икс»
# «Гарри Поттер Икс»
# «Гарри Поттер из Беверли Хиллз»
# «Дети Гарри Поттера»
# «Дети Гарри Поттера»
# «Гарринатор»
# «Гарринатор»
Строка 350: Строка 354:
# «Бойцовский клуб Гарри Поттера»
# «Бойцовский клуб Гарри Поттера»
# «ПоттерFM»
# «ПоттерFM»
# «Гарри Поттер и Молчаливый Боб»
# «Гарри Поттер: культурные исследования Америки в пользу славного государства Казахстан»
# «Один полет над гнездом Гарри Поттера»
# «Один полет над гнездом Гарри Поттера»
# «Стой, или мама Гарри Поттера будет стрелять!»
# «Стой, или мама Гарри Поттера будет стрелять!»
# «Гарри Поттер или С Лёгким Паром!»
# «Гарри Поттер или С Лёгким Паром!»
# «Вокзал для двоих Гарри Поттеров»
# «Вокзал для двоих Гарри Поттеров»
# «Гарри Поттер и служебный роман Новосельцева»
# «В джазе только Гарри Поттер»
# «В джазе только Гарри Поттер»
# «Никогда не говори „Гарри Поттер“»
# «Никогда не говори „Гарри Поттер“»
# «„Гарри Поттер“ не говори никогда» (предыдущий фильм в [[Йода|Йодском]] переводе)
# «„Гарри Поттер“ не говори никогда» (предыдущий фильм в [[Йода|Йодском]] переводе)
# «Броненосец „Гарри Поттер“»
# «Battlestar Garrypotter»
# «Stargate: Garry Potter»
# «Ребёнок Гарри Поттера»
# «Ребёнок Гарри Поттера»
# «Изображая Гарри Поттера»
# «Изображая Гарри Поттера»