Гарри Поттер: различия между версиями
>Round |
|||
| Строка 29: | Строка 29: | ||
# «Гарри Поттер и Жириновский, известный также как принц-полукровка» | # «Гарри Поттер и Жириновский, известный также как принц-полукровка» | ||
# «Гарри Поттер и просроченная квитанция прогрессирующего подоходного налога» | # «Гарри Поттер и просроченная квитанция прогрессирующего подоходного налога» | ||
<!-- Да, именно вот эти книги, указанные выше --> | |||
# [http://hpfc.fatal.ru/hp/fics/get_article.php?article=0013 «Гарри Поттер и эллиптический интеграл»] | # [http://hpfc.fatal.ru/hp/fics/get_article.php?article=0013 «Гарри Поттер и эллиптический интеграл»] | ||
# «Гарри Поттер и способ предоперационной обработки рук хирурга первомуром» | # «Гарри Поттер и способ предоперационной обработки рук хирурга первомуром» | ||
# «Гарри Поттер начинается в субботу» | # «Гарри Поттер начинается в субботу» | ||
# «Гарри Поттер: Восстание зла» | # «Гарри Поттер: Восстание зла» | ||
| Строка 38: | Строка 38: | ||
# «Происхождение Гарри Поттера, частной собственности и государства» | # «Происхождение Гарри Поттера, частной собственности и государства» | ||
# «Жизнь и удивительные приключения Робинзона Поттера, волшебника из Хогвартса, прожившего двадцать восемь лет в полном одиночестве в необитаемой тюрьме Азкабан у берегов Америки близ устьев реки Ориноко, куда он был выброшен сумасбродной фантазией Турменбашы, во время которой все граждане Туркменбашистана, кроме него, погибли; с изложением его неожиданного освобождения пиратами, написанные им самим в состоянии аффекта» | # «Жизнь и удивительные приключения Робинзона Поттера, волшебника из Хогвартса, прожившего двадцать восемь лет в полном одиночестве в необитаемой тюрьме Азкабан у берегов Америки близ устьев реки Ориноко, куда он был выброшен сумасбродной фантазией Турменбашы, во время которой все граждане Туркменбашистана, кроме него, погибли; с изложением его неожиданного освобождения пиратами, написанные им самим в состоянии аффекта» | ||
# «Трое в лодке, не считая Гарри Поттера» | # «Трое в лодке, не считая Гарри Поттера» | ||
# «Гарри Поттер, который смеётся» | # «Гарри Поттер, который смеётся» | ||
| Строка 68: | Строка 67: | ||
# «Гарри Поттер с бульвара Капуцинов» | # «Гарри Поттер с бульвара Капуцинов» | ||
# «Гарри Поттер и Страх и ненависть в Азкабане» | # «Гарри Поттер и Страх и ненависть в Азкабане» | ||
# «Гарри Поттер — Герой Галактики» | # «Гарри Поттер — Герой Галактики» | ||
# «Гарри Поттер и мир» | # «Гарри Поттер и мир» | ||
| Строка 88: | Строка 86: | ||
# «Ходоки у Гарри Поттера» | # «Ходоки у Гарри Поттера» | ||
# «Гарри Поттер в 1918 году» | # «Гарри Поттер в 1918 году» | ||
# «Гарри Поттер спустя воду» | # «Гарри Поттер спустя воду» | ||
# «Быть Гарри Поттером» | # «Быть Гарри Поттером» | ||
| Строка 116: | Строка 113: | ||
# «Девять с половиной Гарри Поттеров» | # «Девять с половиной Гарри Поттеров» | ||
# «Десять Гарри Поттеров» | # «Десять Гарри Поттеров» | ||
# «28 Гарри Поттеров спустя» | |||
# «Альбус Дамблдор и сорок Гарри Поттеров» | # «Альбус Дамблдор и сорок Гарри Поттеров» | ||
# «Сто Гарри Поттеров» | # «Сто Гарри Поттеров» | ||
# «Сто один Гарри Поттер» | # «Сто один Гарри Поттер» | ||
# «Тысяча и один Гарри Поттер» | # «Тысяча и один Гарри Поттер» | ||
# «Двадцать тысяч Гарри Поттеров под водой» | |||
# «Винни-Пух и все все все Гарри Поттеры» | |||
# «Страна багровых Гарри Поттеров» | # «Страна багровых Гарри Поттеров» | ||
# «Бунтующий Гарри Поттер» | # «Бунтующий Гарри Поттер» | ||
| Строка 132: | Строка 132: | ||
# «Преступление и наказание Гарри Поттера» | # «Преступление и наказание Гарри Поттера» | ||
# «Преступление и наказание II, или Возвращение Гарри Поттера» | # «Преступление и наказание II, или Возвращение Гарри Поттера» | ||
# «Идиот» (как можно догадаться, главный герой — Гарри Поттер) | |||
# «Война и мир Гарри Поттера» | # «Война и мир Гарри Поттера» | ||
# «Гарри Каренина» | # «Гарри Каренина» | ||
| Строка 238: | Строка 239: | ||
# «Книга рекордов Гарри Поттера» | # «Книга рекордов Гарри Поттера» | ||
# «Гарри По-о-о-оттер» | # «Гарри По-о-о-оттер» | ||
# «Гарри Поттер — сын Шуб-Ниггурат» | |||
# «Гарри Поттер — повелитель шогготов» | |||
# «Гарри Поттер покоряет Ми-Го» | |||
# «Гарри Поттер и зов Ктулху» | # «Гарри Поттер и зов Ктулху» | ||
# «Гарри Поттер — шизофренический бред Лавкрафта» | |||
# «Гарри Поттер и Картофельный Клубень» | # «Гарри Поттер и Картофельный Клубень» | ||
# «Гарри Поттер и скрипка Страдивари» | # «Гарри Поттер и скрипка Страдивари» | ||
| Строка 267: | Строка 272: | ||
в середину списка, при выборе точного расположения | в середину списка, при выборе точного расположения | ||
проявлять смекалку. | проявлять смекалку. | ||
--> | --> | ||
# «Гарри Поттер и Святая Инквизиция» | # «Гарри Поттер и Святая Инквизиция» | ||