Гарри Поттер: различия между версиями

>Round
мНет описания правки
Строка 688: Строка 688:
# «Цыплёнок Пота»
# «Цыплёнок Пота»


== Аниме ==
# «СейлорПоттер»
# «СейлорПоттер»
# «Поттеранма ver. 1.2»
# «Поттеранма ver. 1.2»
Строка 698: Строка 697:
# «Гарри Поттер и [[Гомосеки|бисёнены]], [[Программа format|уничтожающие]] [[Токио-3|Токио]]»
# «Гарри Поттер и [[Гомосеки|бисёнены]], [[Программа format|уничтожающие]] [[Токио-3|Токио]]»
# «Поттерийская песнь(Pottersing)»  
# «Поттерийская песнь(Pottersing)»  
# «Full Metal Harrymist»
# «Цельнометаллический Поттер». (английское название "Full Metal Harrymist")
# «Full Metal Potter, Fumoffu»
# «Full Metal Potter, Fumoffu»
# «Harruto»
# «Harruto»
# «Cowboy Potter»
# «Ковбой Поттер».(английское название "Cowboy Potter")
# «Harrindam»
# «Harrindam»
# «Harrindam Зю»
# «Harrindam Зю»
Строка 721: Строка 720:
# «Harryiuly - Cooly»
# «Harryiuly - Cooly»
# «Tripotter»
# «Tripotter»
# [[10 худших аниме|«Neon Genesis Potter» Гарри Поттер нового поколения]]
# [[10 худших аниме|«Гарри Поттер нового поколения». (английское название "Neon Genesis Potter") ]]
# «Ergo Potter»
# «Ergo Potter»
# «Inupotter»
# «Inupotter»
Строка 728: Строка 727:
# «Harrymon»
# «Harrymon»
# «Desert Potter»
# «Desert Potter»
# «Potter In The Shell» (Поттер в ракушке)
# «Поттер в ракушке». (английское название "Potter In The Shell")
# «Tengen Toppa Harry Potter»
# «Tengen Toppa Harry Potter»
# «Hand made Harry»
# «Гарри Поттер, сделанный на хохломском заводе подносов» (английское название "Hand made Harry")
# «[[Йода, Чебуран Виссарионович|Great Teacher Harry Potter Великий учитель Гарри Поттер]]»
# «[[Йода, Чебуран Виссарионович|«Великий учитель Гарри Поттер». (английское название "Great Teacher Harry Potter" ]]»
# «Hogvarts High School Harry Potter Club»
# «Hogvarts High School Harry Potter Club»
# «Наш сосед Гарри Поттер»
# «Наш сосед Гарри Поттер» (японское название "Tonari no Pottoro")
# «Harry Potter's Rain»
# «Harry Potter's Rain»
# «Serial experiments Potter»
# «Serial experiments Potter»
Строка 747: Строка 746:
# «Code Potter»
# «Code Potter»
# «The Secret of Blue Potter»
# «The Secret of Blue Potter»
# «Поттер из Долины Гарри»
# «Поттер из Долины Гарри» (японское название "Haruri no Tani no Potuteru")
# «Шепот Поттера»
# «Шепот Поттера» (японское название "Mimi wo potutereba")
# «Служба Доставки Гарри»
# «Служба Доставки Гарри» (японское название "Haruri no Takkyuubin")
# «Школьные Войны Гарри Поттера» (в российском прокате название неправильно переведено как "Сила Тысячи")
# «Школьные Войны Гарри Поттера» (в российском прокате название неправильно переведено как "Сила Тысячи")
# «Ah! My Potter!»
# «Ah! My Potter!» (японское название "OOOO! KUSO! Haruri Potuteru!")
# «Mahou Shounen Harrycal Potter»
# «Mahou Shounen Harrycal Potter»
# «You're Under Potter!»
# «You're Under Potter!»
Строка 768: Строка 767:
# «Onegai Potter»
# «Onegai Potter»
# «Aim to the Potter! Harrbuster!»
# «Aim to the Potter! Harrbuster!»
# «Harry Potter is watching over us (Harry Potter ga miteru)»
# «Harry Potter is watching over us» (японское название "Haruriy Potuteru ga miteru")
# «Potty-Potty»
# «Potty-Potty»
# «All Purpose Cultural Harry Potter»
# «All Purpose Cultural Harry Potter»