Гарри Поттер: различия между версиями

>Disconnector
Книги: правка ошибок в словах "лабиринт", "система", "Прасковья". «Гарри Поттер и руки, которые ничего не крали» — вставлена запятая, «Ме
Строка 435: Строка 435:
# «Гарри Поттер-Дневники Мотоциклиста»
# «Гарри Поттер-Дневники Мотоциклиста»
# «Гарри Поттер-Циклевники Мотодниста»
# «Гарри Поттер-Циклевники Мотодниста»
# «Гарри Поттер в Лаберинте отражений Гарри Поттера»
# «Гарри Поттер в Лабиринте отражений Гарри Поттера»
# «Ночной Гарри Поттер»
# «Ночной Гарри Поттер»
# «Дневной Стационар — ВСЕМ ВЫЙТИ ИЗ СУМРАКА» (сиквел «Гарри Поттера в Дозоре»)
# «Дневной Стационар — ВСЕМ ВЫЙТИ ИЗ СУМРАКА» (сиквел «Гарри Поттера в Дозоре»)
Строка 444: Строка 444:
# «Гарри Поттер и служанка»
# «Гарри Поттер и служанка»
# «Гарри Поттер и сантехник»
# «Гарри Поттер и сантехник»
# «Гарри Поттер и сестема Герасимова»
# «Гарри Поттер и система Герасимова»
# «Гарри Поттер и Рамштайн»
# «Гарри Поттер и Рамштайн»
# «Гарри Поттер и мистер Пропер»
# «Гарри Поттер и мистер Пропер»
Строка 473: Строка 473:
# «Гарри Поттер под майонезом»
# «Гарри Поттер под майонезом»
# «Гарри Поттер — мой трудный ребёнок»
# «Гарри Поттер — мой трудный ребёнок»
# «Гарри Поттер и девушка Просковья из Подмосковья»
# «Гарри Поттер и девушка Прасковья из Подмосковья»
# «Гарри Поттер и жители Соддома»
# «Гарри Поттер и жители Соддома»
# «Гарри Поттер и телевизор»
# «Гарри Поттер и телевизор»
Строка 481: Строка 481:
# «Гарри Поттер и карты»
# «Гарри Поттер и карты»
# «Гарри Поттер и инфернальный бубен»
# «Гарри Поттер и инфернальный бубен»
# «Гарри Поттер и руки которые ничего не крали»
# «Гарри Поттер и руки, которые ничего не крали»
# «Его звали — Гарри Поттер»
# «Его звали — Гарри Поттер»
# «Гарри Поттер в гостях у Элтона Джона»
# «Гарри Поттер в гостях у Элтона Джона»
Строка 489: Строка 489:
# «Мальчик Гарри и его собака Поттер» <!-- Наверно, единственная в этом списке - реально существующая книга. (Т.е. название не изменено - именно таким оно и было!) Всё же решил добавить - очень уж подходит по стилю. -->
# «Мальчик Гарри и его собака Поттер» <!-- Наверно, единственная в этом списке - реально существующая книга. (Т.е. название не изменено - именно таким оно и было!) Всё же решил добавить - очень уж подходит по стилю. -->
# «Гарри Поттер и всякая альтернативная фигня»
# «Гарри Поттер и всякая альтернативная фигня»
# «Меня зовут Поттер.Гарри Поттер» (По одноимённому роману Йена Флемминга)
# «Меня зовут Поттер. Гарри Поттер» (По одноимённому роману Йена Флемминга)
<!--  
<!--  
     АХТУНГ!
     АХТУНГ!