|
>AbsurdopediaMovedTo Absurdopedia.Net |
| Строка 1: |
Строка 1: |
| <!-- Просьба добавлять стихи снизу в соответствующих разделах. И не всё подряд, что приходит в укуренную голову. А то статья уже разбухла. --> | | <noinclude><table cellpadding=0 cellspacing=0 style="border: 1px dotted black; border-left: none; position: absolute; z-index: 99;"><td valign=center width=1% style="background-color: #ff6060; color: #ffffff; font-family: Old English Text MT; font-size: 50px; font-weight: bold;" title="Уведомление"> ! </td><td style="padding: 23px 6px 20px 6px; font-size: 120%;"><b>Абсурдопедия переехала и теперь находится по адресу [[:pt:ru:Заглавная_страница|absurdopedia.net]].</b><br />См. [[:pt:ru:{{PAGENAME}}|http://absurdopedia.net/wiki/{{PAGENAME}}]]</td></table><hr /></noinclude> |
| {{АТ|sortby=Стихи}}
| |
| {{q|Наш тёмный повелитель…|[[Ситх]]и о Ктулху|nolink=1|npabout=1}}
| |
| {{qdh|Чудище сонно подводно огромно сточленно и фхтагн!|Р'лайхиада}}
| |
| '''Стихи о Ктулху''' — избранные произведения мировой поэтической Ктулхиады. Многие поэты обращались в своем творчестве к образу [[Ктулху]]. Приводим некоторые из лучших произведений наиболее известных авторов.
| |
| | |
| == Классики ==
| |
| | |
| === [[Ас Пушкин]] ===
| |
| <div style="border: 1px solid #aaa; background-color: #f0f0ff; padding: 5px; margin-top: 1em; width: 300px;"> | |
| Ктулху пх’нглуи в Р’лайхе фхтагн,<br />
| |
| Чем-то мерзостным крутя.<br />
| |
| То зохавает кого-то,<br />
| |
| То заснёт себе опять.<br />
| |
| </div>
| |
| | |
| <div style="border: 1px solid #aaa; background-color: #f0f0ff; padding: 5px; margin-top: 1em; width: 300px;">
| |
| Ктулху, Ктулху, ты могуч.<br />
| |
| Ты гоняешь стаи туч,<br />
| |
| Ты лежишь под синим морем,<br />
| |
| Ты приносишь людям горе.<br />
| |
| Не боишься никого,<br />
| |
| Но себя лишь самого.
| |
| </div>
| |
| <br />
| |
| | |
| === Н. А. [[Некрасов]] ===
| |
| <div style="border: 1px solid #aaa; background-color: #f0f0ff; padding: 5px; margin-top: 1em; width: 300px;">
| |
| У бурмистра Власа бабушка Ненила<br />
| |
| Починить избёнку лесу попросила.<br />
| |
| Отвечал: «нет лесу, и не жди — не будет!»<br />
| |
| «Вот проснется Ктулху — Ктулху нас рассудит,<br />
| |
| Ктулху сам увидит, что плоха избушка,<br />
| |
| Съест бурмистра Власа», — думает старушка.<br />
| |
| Пробудился Ктулху, вышел на опушку,<br />
| |
| Съел бурмистра Власа, бабку и избушку.<br />
| |
| </div>
| |
| | |
| <div style="border: 1px solid #aaa; background-color: #f0f0ff; padding: 5px; margin-top: 1em; width: 300px;">
| |
| Где ж вы, умелые, с бодрыми лицами,<br />
| |
| Где же вы, с полными жита кошницами?<br />
| |
| Труд засевающих робко, крупицами,<br />
| |
| Двиньте вперёд!<br />
| |
| Сейте разумное, доброе, вечное,<br />
| |
| Сейте! Спасибо вам скажет сердечное<br />
| |
| Ктулху, когда он придёт…<br />
| |
| </div>
| |
| <br />
| |
| | |
| === AT&T Вардовский ===
| |
| <div style="border: 1px solid #aaa; background-color: #f0f0ff; padding: 5px; margin-top: 1em; width: 300px;">
| |
| Но печник — душа живая,-<br />
| |
| Знай меня, не лыком шит! -<br />
| |
| Припугнуть еще желая:<br />
| |
| — Как фамилия? — кричит.<br />
| |
| | |
| Тот поскребся щупальца́ми,<br />
| |
| Лысый, ростом невелик.<br />
| |
| — Ктулху,- просто отвечает.<br />
| |
| — Ктулху! — Тут и сел старик.<br />
| |
| </div>
| |
| <br />
| |
| | |
| === [[Маньяковский, Владимир|Владимир Владимирович Маньяковский]] === | |
| <div style="border: 1px solid #aaa; background-color: #f0f0ff; padding: 5px; margin-top: 1em; width: 300px;">
| |
| Оккультист к отцу пришел<br />
| |
| И спросил привычно:<br />
| |
| — Ктулху — пнглуи? Хорошо?<br />
| |
| — Фхтагн, сынок! Отлично!<br />
| |
| | |
| У меня секретов нет,<br />
| |
| Слушайте, детишки,<br />
| |
| Что безумный Аль-Хазред<br />
| |
| Помещает в книжке!..<br />
| |
| | |
| Кто учёный, знает тот,<br />
| |
| Что во тьме бормочет<br />
| |
| Жуткий ужас Азатот -<br />
| |
| Кушать очень хочет.<br />
| |
| | |
| Йог-Сотот — и ключ и дверь,<br />
| |
| Формой непонятен.<br />
| |
| Если вызвать зря — поверь:<br />
| |
| Очень неприятен!<br />
| |
| | |
| Мёртвый Ктулху спит на дне,<br />
| |
| В Р’лайхе под волнами.<br />
| |
| Знай, сынок, он и во сне<br />
| |
| Вечно будет с нами!<br />
| |
| | |
| Тсаттхогуа-кровожад<br />
| |
| Щёлкает клешнями.<br />
| |
| Жертву ждёт, с Юггота гад,<br />
| |
| Исходя слюнями.<br />
| |
| | |
| Йа! Шаб-Ни́ггурат! Гляди,<br />
| |
| Вон Тысячелетний<br />
| |
| С Легионом Молодых!…<br />
| |
| Впрочем, это бредни.<br />
| |
| | |
| Если надоело жить<br />
| |
| То попробуй часто,<br />
| |
| Громко, быстро говорить:<br />
| |
| «Хастур, Хастур, Хастур!»<br />
| |
| | |
| Правду знаешь ты теперь,<br />
| |
| Отрицать нелепо.<br />
| |
| Ты уж на слово поверь<br />
| |
| Мне, Ньярлатотепу…<br />
| |
| </div>
| |
| | |
| <div style="border: 1px solid #aaa; background-color: #f0f0ff; padding: 5px; margin-top: 1em; width: 300px;">
| |
| Не затыкайте ушей вы паклею<br />
| |
| В ужасе не выскакивайте на крыльцо<br />
| |
| Ктулху — это рука миллионотентаклевая<br />
| |
| Сжатая в подобное страху лицо.<br />
| |
| </div>
| |
| | |
| <div style="border: 1px solid #aaa; background-color: #f0f0ff; padding: 5px; margin-top: 1em; width: 300px;">
| |
| Грудой дел,<br />
| |
| суматохой гулкой<br />
| |
| день отошел,<br />
| |
| постепенно стемнев.<br />
| |
| Двое в комнате.<br />
| |
| Я и Ктулху -<br />
| |
| фотографией<br />
| |
| на белой стене.<br />
| |
| Рот открыт<br />
| |
| не для праздной речи,<br />
| |
| щупальца разом<br />
| |
| взметнулись ввысь,<br />
| |
| в жвалах зажата<br />
| |
| рука человечья,<br />
| |
| в огромном лбу -<br />
| |
| огромная мысль.<br />
| |
| </div>
| |
| <br />
| |
| | |
| === К’рылов ===
| |
| <div style="border: 1px solid #aaa; background-color: #f0f0ff; padding: 5px; margin-top: 1em; width: 350px;">
| |
| Зловещий рок судьбы дал Ктулху ломтик моска.<br />
| |
| В Р’льех Ктулху тихо опускался,<br />
| |
| Зохавать моск уже совсем собрался<br />
| |
| Да позадумался, а моск во рту держал.<br />
| |
| На ту беду там Путин мимо проплывал.<br />
| |
| Вдруг моска дух его остановил:<br />
| |
| И Путин видит моск — Володю моск пленил.<br />
| |
| На самых низких к Р’льеху он подходит,<br />
| |
| Костяшками хрустит и с Ктулху глаз не сводит<br />
| |
| И говорит так сладко — в сердце нож:<br />
| |
| «КРАССАВЧЕГ! КОМРАД!! БРАТ!!! Харрош!!<br />
| |
| Какая армия, какое ВВП!<br />
| |
| Ну хоть снимай сюжет на ОРТ!<br />
| |
| Ты с силищей такой, любой получишь приз!<br />
| |
| И верно, грамотный по жизни взял девиз!<br />
| |
| Скажи мне кореш, не стыдись,<br />
| |
| Что ежели с таким понто́м, ещё понятия имеешь -<br />
| |
| В отставку я подам, рули пока не офигеешь!»<br />
| |
| От ко́мментов таких тут Ктулху притащился,<br />
| |
| От радости в зобу дыханье сперло:<br />
| |
| «ФХТАГН: схавать моск и нефть хочу, чтоб перло!!!»<br />
| |
| Моск выпал, с жестом «полруки» с ним Путин смылся.
| |
| </div>
| |
| <br />
| |
| | |
| === Александр [[Блох]] ===
| |
| <div style="border: 1px solid #aaa; background-color: #f0f0ff; padding: 5px; margin-top: 1em; width: 300px;">
| |
| Девочка пела в церковном хоре.<br />
| |
| Ктулху зохавал — и нет её боле.<br />
| |
| </div>
| |
| | |
| <div style="border: 1px solid #aaa; background-color: #f0f0ff; padding: 5px; margin-top: 1em; width: 300px;">
| |
| По вечерам, над ресторанами<br />
| |
| Горячий воздух дик и глух.<br />
| |
| И правит окриками пьяными<br />
| |
| Вечерний не тлетворный дух.<br />
| |
| | |
| И медленно пройдя меж пьяными,<br />
| |
| Всегда без спутников, один,<br />
| |
| Шагает Ктулху, словно маятник, -<br />
| |
| Безмолвный мира властелин.<br />
| |
| | |
| Над озером летит измученный<br />
| |
| Зохаванного Ктулхой визг,<br />
| |
| А в небе, ко всему приученный,<br />
| |
| Бессмысленно криви́тся диск.<br />
| |
| </div>
| |
| | |
| <div style="border: 1px solid #aaa; background-color: #f0f0ff; padding: 5px; margin-top: 1em; width: 300px;">
| |
| Фхтагн. Р’льех. Пх’нглуи. Ктулху.<br />
| |
| Бессмысленный и тусклый свет<br />
| |
| Лишь только мантра вскочит в ухо<br />
| |
| Зохавает, и всё, превед.<br />
| |
| | |
| Поест — уснёт опять в Р’льехе<br />
| |
| Всё повторится, как и встарь.<br />
| |
| Коль вызывать Ктулху́ не к спеху,<br />
| |
| Учи Р’льеховский словарь.<br />
| |
| </div>
| |
| <br />
| |
| | |
| === [[Мюлер Монтов]] ===
| |
| <div style="border: 1px solid #aaa; background-color: #f0f0ff; padding: 5px; margin-top: 1em; width: 300px;">
| |
| Выхожу один я на дорогу<br />
| |
| Сквозь туман кремнистый путь блестит;<br />
| |
| Ночь тиха. Лишь Ктулху чью-то ногу<br />
| |
| Под кустом старательно хрустит.<br />
| |
| </div>
| |
| <br />
| |
| | |
| === [[М.А. Рина-Цветаева]] ===
| |
| <div style="border: 1px solid #aaa; background-color: #f0f0ff; padding: 5px; margin-top: 1em; width: 300px;">
| |
| Ты мой желанный, мой таинственный,<br />
| |
| Напрасно буду ждать я дня<br />
| |
| Когда придешь ты, мой единственный<br />
| |
| Да и зохаваешь меня.
| |
| </div>
| |
| <br />
| |
| <div style="border: 1px solid #aaa; background-color: #f0f0ff; padding: 5px; margin-top: 1em; width: 300px;">
| |
| Уж сколько их упало в эту бездну,<br />
| |
| Разверстую вдали!<br />
| |
| Настанет день, когда и я исчезну<br />
| |
| С поверхности земли.<br />
| |
| <br />
| |
| Застынет всe, что пело и боролось,<br />
| |
| Сияло и рвалось:<br />
| |
| И зелень глаз моих, и нежный голос,<br />
| |
| И золото волос.<br />
| |
| <br />
| |
| И будет жизнь с ее насущным хлебом,<br />
| |
| С забывчивостью дня.<br />
| |
| И будет всe — как будто бы под небом<br />
| |
| И не было меня!<br />
| |
| <br />
| |
| Изменчивой, как дети, в каждой мине<br />
| |
| И так недолго злой,<br />
| |
| Любившей час, когда дрова в камине<br />
| |
| Становятся золой,<br />
| |
| <br />
| |
| Виолончель и кавалькады в чаще,<br />
| |
| И колокол в селе…<br />
| |
| — Меня, такой живой и настоящей<br />
| |
| На ласковой земле!<br />
| |
| <br />
| |
| — К вам всем — что мне, ни в чем<br />
| |
| не знавшей меры,<br />
| |
| Чужие и свои?!<br />
| |
| Я обращаюсь с требованьем веры<br />
| |
| И с просьбой о любви.<br />
| |
| <br />
| |
| И день и ночь, и письменно и устно:<br />
| |
| За правду да и нет,<br />
| |
| За то, что мне так часто — слишком грустно<br />
| |
| И только двадцать лет,<br />
| |
| <br />
| |
| За то, что мне — прямая неизбежность --<br />
| |
| Прощение обид,<br />
| |
| За всю мою безудержную нежность,<br />
| |
| И слишком гордый вид,<br />
| |
| <br />
| |
| За быстроту стремительных событий,<br />
| |
| За правду, за игру…<br />
| |
| — Послушайте! — Зохавать не хотите ль<br />
| |
| Еще мою сестру?<br />
| |
| </div>
| |
| <br />
| |
| | |
| === Демьян Бедный ===
| |
| <div style="border: 1px solid #aaa; background-color: #f0f0ff; padding: 5px; margin-top: 1em; width: 300px;">
| |
| Я сегодня съел гвоздей<br />
| |
| Штук, наверно, двести<br />
| |
| Провалиться, если вру<br />
| |
| Мне на этом месте!<br />
| |
| | |
| Я в колхозной МТС<br />
| |
| Съел сенокосилку<br />
| |
| А в столовой проглотил<br />
| |
| Все ножи и вилки<br />
| |
| | |
| Буду кушать круглый год<br />
| |
| Грабли, косы, вилы…<br />
| |
| Чтобы Ктулху как придет<br />
| |
| Мною подавился!<br />
| |
| </div>
| |
| <br />
| |
| | |
| === Сергей Михалков ===
| |
| <div style="border: 1px solid #aaa; background-color: #f0f0ff; padding: 5px; margin-top: 1em; width: 300px;">
| |
| Р’льех нерушимый<br />
| |
| Пх’нглуи свободных<br />
| |
| Сплотила на веки<br />
| |
| Великая фхтагн!<br />
| |
| | |
| Да здравствует Ктулху,<br />
| |
| Великий, могучий<br />
| |
| Надеюсь, что он нас<br />
| |
| Зохавает фсех!<br />
| |
| </div>
| |
| <br />
| |
| | |
| === Григорий Остер ===
| |
| <div style="border: 1px solid #aaa; background-color: #f0f0ff; padding: 5px; margin-top: 1em; width: 300px;">
| |
| Уважаемое Ктулху!<br />
| |
| Если Вы, зохавив булки,<br />
| |
| Поняли, что вместе с жопой<br />
| |
| Вы случайно съели моск,<br />
| |
| То не надо огорчаться<br />
| |
| И апстену убиваться:<br />
| |
| Это был Василий Пупкин,<br />
| |
| Человек и диплодок!<br />
| |
| </div>
| |
| <br />
| |
| | |
| === [[Ляпис Трубецкой]] ===
| |
| <div style="border: 1px solid #aaa; background-color: #f0f0ff; padding: 5px; margin-top: 1em; width: 300px;">
| |
| Гаврила Ктулхе поклонялся<br />
| |
| «Фхтагн» Гаврила говорил…<br />
| |
| </div>
| |
| <br />
| |
| | |
| == Сочинения Его почитателей ==
| |
| | |
| === Культисские ===
| |
| | |
| ==== Гимн защитников Неведомого Кадата ====
| |
| <div style="border: 1px solid #aaa; background-color:
| |
| #e0ffe0; padding: 5px; margin-top: 1em; width: 300px;">
| |
| Мы отстояли наш Кадат<br />
| |
| От профанического бреда.<br />
| |
| В анналы будущих баллад<br />
| |
| Войдёт великая победа.<br />
| |
| | |
| Несокрушим богов оплот,<br />
| |
| Где ждёт, от голода зверея,<br />
| |
| Покрытый шерстью Ран-Тегот -<br />
| |
| Последний страж Гипербореи.<br />
| |
| | |
| Мы ждём падения Луны<br />
| |
| И возвышения Юггота,<br />
| |
| А мёртвый Ктулху видит сны,<br />
| |
| Готовясь выйти на охоту.<br />
| |
| | |
| Наш чёрный Ктулху Гезелльшафт<br />
| |
| Подобен Р’лайху под волнами,<br />
| |
| И пусть потомки завершат<br />
| |
| Однажды начатое нами.<br />
| |
| | |
| Шогготы — вниз! Плывут полки<br />
| |
| Ломать запретные печати,<br />
| |
| И древний вождь им знак руки<br />
| |
| Вознёс, как символ благодати.<br />
| |
| | |
| Как закастованный солдат,<br />
| |
| Чья стража слишком долго длилась,<br />
| |
| Хранит Неведомый Кадат<br />
| |
| Порядок, Ночь и Справедливость.<br />
| |
| </div>
| |
| <br />
| |
| | |
| ==== Час пробуждения близок ====
| |
| <div style="border: 1px solid #aaa; background-color:
| |
| #e0ffe0; padding: 5px; margin-top: 1em; width: 300px;">
| |
| Час пробуждения близок,<br />
| |
| Радостный миг настаёт.<br />
| |
| Будь ты велик, или низок.<br />
| |
| Ктулху тебя сожрёт!<br />
| |
| | |
| Был ты красивый иль страшный,<br />
| |
| Провалы терпел иль успех -<br />
| |
| Это нисколько не важно,<br />
| |
| Ктулху зохаваит фсех!<br />
| |
| | |
| Может, ты сцышь в подъездах,<br />
| |
| Может, в Большом поёшь -<br />
| |
| Нету нужды в надеждах,<br />
| |
| От Ктулху ты не уйдёшь!<br />
| |
| </div>
| |
| <br />
| |
| | |
| ==== Проснись, Ктулху! ====
| |
| <div style="border: 1px solid #aaa; background-color:
| |
| #e0ffe0; padding: 5px; margin-top: 1em; width: 300px;">
| |
| Беспробудным мертвым сном<br />
| |
| Ктулху спит на дне морском<br />
| |
| Спит и видит он во сне,<br />
| |
| Как зохаваит вас фсех.<br />
| |
| | |
| Толща воды скрывает засранца<br />
| |
| Лежит он в Р’Льехе в состоянии транса<br />
| |
| Жив или мертв — хрен его знает<br />
| |
| Только зохавать вас фсех обещает.<br />
| |
| | |
| Годы идут, меняется время<br />
| |
| Но сквозь века пройдет наше племя<br />
| |
| Племя культистов, верность хранящих<br />
| |
| Пламя Юггота горящим держащих<br />
| |
| | |
| Мы призываем тебя еженощно<br />
| |
| Ведь ты наш правитель, бог наш бессрочный<br />
| |
| Восстань, мрачный Ктулху, ведь мы призываем<br />
| |
| Неверных мы режем, их души спасаем<br />
| |
| | |
| Ведь мы бьем в там-там, ведем хоровод<br />
| |
| Вокруг старого дуба, что однико гниет<br />
| |
| В старом Лесу под покровом ночи́,<br />
| |
| И «Ктулху Фхтагн!!!» громко кричим!<br />
| |
| | |
| Но не один ты такой, в сон заточенный<br />
| |
| Под толщей воды в кандалы заключенный,<br />
| |
| На мрачном Югготе томится и ждет<br />
| |
| Беспечной свободы твой друг — Йог-Сотот<br />
| |
| | |
| Придет светлый день, Ктулху проснется<br />
| |
| В тот день роковой мясо начнется<br />
| |
| Ктулху нажрется вами сполна,<br />
| |
| Да так, что удивится сам Сотона.<br />
| |
| | |
| …Безлунная тьма, звезды пестрели<br />
| |
| Одинокая чайка прокричала вдали<br />
| |
| По воде пошла рябь, в ночь полетели<br />
| |
| Мелкие брызги холодной воды.<br />
| |
| | |
| Сокрушительный вой поломал безмятежность<br />
| |
| Воды устремился ввысь резко фонтан…<br />
| |
| Вода улеглась, но что-то осталось…<br />
| |
| Ктулху восстал! Йа! Йа! Ктулху Фхтагн!!<br />
| |
| | |
| (С)Loki
| |
| </div>
| |
| <br />
| |
| | |
| ==== Жалкий людишко… ====
| |
| <div style="border: 1px solid #aaa; background-color:
| |
| #e0ffe0; padding: 5px; margin-top: 1em; width: 300px;">
| |
| Жалкий Людишко!<br />
| |
| Очи открой,<br />
| |
| Разум очисть,<br />
| |
| Встань за Ктулху горой!!!<br />
| |
| | |
| Умов Владыку в обиду не дай,<br />
| |
| Неверных глупцов топором убивай!<br />
| |
| Свинца не щади! Огня не жалей!<br />
| |
| Кровь непокорных для Ктулху пролей!!!<br />
| |
| </div>
| |
| <br />
| |
| | |
| ==== Его свьЯщенные мантры ====
| |
| <div style="border: 1px solid #aaa; background-color:
| |
| #e0ffe0; padding: 5px; margin-top: 1em; width: 300px;">
| |
| Только Он Проснулся,<br />
| |
| Только Он Жив!<br />
| |
| Из тьмы, он вооружен,<br />
| |
| От света он защищен,<br />
| |
| По рекам идет вперед,<br />
| |
| Шторм сновидений он пройдет,<br />
| |
| Холодной сталью он пронзает,<br />
| |
| Он знает ожидание,<br />
| |
| Он Живет в каждой Луне и Звезде,<br />
| |
| Он Сияет сквозь их Тень!<br />
| |
| </div>
| |
| <br />
| |
| [http://www.youtube.com/watch?v=0eKuVodkk0I В исполнении культистов]
| |
| | |
| | |
| === Пародии ===
| |
| | |
| ==== Кто проживает на дне океана… ====
| |
| <div style="border: 1px solid #aaa; background-color:
| |
| #e0ffe0; padding: 5px; margin-top: 1em; width: 300px;">
| |
| -Мгвлнафх пхнглуи, дети?<br />
| |
| -ФХТАГН,КАПИТАН!<br />
| |
| -Я не слышу!<br />
| |
| -Пхнглуи Фхтагн, капитан!<br />
| |
| -Ктооо!<br />
| |
| кто проживает на дне океана?<br />
| |
| -КТУЛХУ ФХТАГН!<br />
| |
| -Хавает мосг он и спит постоянно<br />
| |
| -КТУЛХУ ФХТАГН!<br />
| |
| -Кто побеждает всегда ВВП?<br />
| |
| -КТУЛХУ ФХТАГН!<br />
| |
| -Кто так же ловок как рыба в воде?<br />
| |
| -КТУЛХУ ФХТАГН!<br />
| |
| -КТУЛХУ ФХТАГН!<br />-КТУЛХУ ФХТАГН!<br />-КТУЛХУУУУУ ФХТАААГННН!<br />
| |
| <BR />
| |
| (С) Злой
| |
| </div>
| |
| <br />
| |
| | |
| === Ктулху и Мухомор ===
| |
| <div style="border: 1px solid #aaa; background-color:
| |
| #e0ffe0; padding: 5px; margin-top: 1em; width: 300px;">
| |
| Ктулху в лесу нашёл мухомор,<br />
| |
| Этим растеньём устроил он мор,<br />
| |
| Сдохли все люди, Сдохли все птицы<br />
| |
| Ктулху никак, блин, не может напиться<br />
| |
| (с) GrecPetroff
| |
| </div>
| |
| <br />
| |
| | |
| ==== Вот замок, который зовёцца Рльех… ====
| |
| <div style="border: 1px solid #aaa; background-color:
| |
| #e0ffe0; padding: 5px; margin-top: 1em; width: 300px;">
| |
| Вот замок, который зовёцца Рльех.<br />
| |
| | |
| А это — безмозглая злая куница,<br />
| |
| Которая только и скажет, что «эх!»<br />
| |
| В замке, который зовёцца Рльех.<br />
| |
| | |
| А это — веселая птица-синица,<br />
| |
| Которая хавает мозг у куницы,<br />
| |
| Которая только и скажет, что «эх!»<br />
| |
| В замке, который зовёцца Рльех.<br />
| |
| | |
| | |
| А это — собака, простая собака,<br />
| |
| Которая мозг пожирает сквозь сраку<br />
| |
| У той самой птицы-убийцы-синицы,<br />
| |
| Которая хавает моск у куницы,<br />
| |
| Которая только и скажет, что «эх»<br />
| |
| В замке, который зовёцца Рльех.<br />
| |
| | |
| А кошка захавала моск у собаки,<br />
| |
| Которая мозг пожирает сквозь сраку<br />
| |
| У той самой птицы-убийцы-синицы,<br />
| |
| Которая хавает моск у куницы,<br />
| |
| Которая только и скажет, что «эх»<br />
| |
| В замке, который зовёцца Рльех.<br />
| |
| | |
| Живет там веселая злая старушка,<br />
| |
| У кошки она моск сожрала чрез ушки,<br />
| |
| У кошки, что хавает моск у собаки,<br />
| |
| Которая мозг пожирает сквозь сраку<br />
| |
| У той самой птицы-убийцы-синицы,<br />
| |
| Которая хавает моск у куницы,<br />
| |
| Которая только и скажет, что «эх»<br />
| |
| В замке, который зовёцца Рльех.<br />
| |
| | |
| Но Ктулху проснется в известное время,<br />
| |
| И выжрет он моск через темя старушке,<br />
| |
| У кошки он высосет моск через ушки,<br />
| |
| Не буду я здесь говорить про собаку,<br />
| |
| Которой он высосет мозг через сраку,<br />
| |
| И он не помилует птицы-синицу,<br />
| |
| Сожрет у неё моск, и даж у куницы,<br />
| |
| И, обожравшись, промолвит он «ээххх…»<br />
| |
| В замке, который зовёццо Рльех.<br />
| |
| | |
| (с) Неизвестный автор
| |
| </div>
| |
| <br />
| |
| | |
| ==== Реет зна́мением Р’Лайх… ====
| |
| <div style="border: 1px solid #aaa; background-color:
| |
| #e0ffe0; padding: 5px; margin-top: 1em; width: 300px;">
| |
| Реет зна́мением Р’Лайх,<br />
| |
| Бой идёт за Пятый Райх!<br />
| |
| Мы берём аннигилятор,<br />
| |
| Мы садимся в космобайк -<br />
| |
| | |
| И вновь начинается бой!<br />
| |
| И жжётся процессор в груди -<br />
| |
| И Ктулху — такой молодой!<br />
| |
| И Пятый Р’Лайх — впереди!<br />
| |
| | |
| Знают Древние-Отцы<br />
| |
| Дыбу, свёрла и щипцы!<br />
| |
| Мы отбросили тентакли,<br />
| |
| Но тентакли — не концы!<br />
| |
| | |
| И вновь продолжается бой!<br />
| |
| И дрелью тентакль в груди!<br />
| |
| И Ктулху — зовёт за собой!<br />
| |
| И Ньярлатотеп — впереди!<br />
| |
| | |
| Шоггот мой, вперёд лети -<br />
| |
| Йуденмассу — не щади!<br />
| |
| Биомассу брось в реактор,<br />
| |
| Будет мыло нам в пути!<br />
| |
| | |
| Ведь вновь продолжается бой!<br />
| |
| И шогготом сердце в груди,<br />
| |
| И Ктулху — кавайный такой!<br />
| |
| И самый яой — впереди!<br />
| |
| | |
| В мире — гой- и гей-парад [Фхтагн, фхтагн!],<br />
| |
| Мир и жлобен, и пархат! [Таки да!]<br />
| |
| Мы несём ему подарок -<br />
| |
| Термоядерный заряд!<br />
| |
| | |
| Так пусть продолжается бой,<br />
| |
| Пусть Ктулху зовёт из груди!<br />
| |
| Пусть самый кавайный яой,<br />
| |
| Яойный кавай — впереди!<br />
| |
| </div>
| |
| <br />
| |
| | |
| ==== Многие люди не веруют в Ктулху… ====
| |
| <div style="border: 1px solid #aaa; background-color:
| |
| #e0ffe0; padding: 5px; margin-top: 1em; width: 300px;">
| |
| Многие люди не веруют в Ктулху,<br />
| |
| Древних им не понять!<br />
| |
| Им не доступна святая дорога,<br />
| |
| Им не дана благодать!<br />
| |
| Некрономикона они не читали,<br />
| |
| В Аркхем ходить не могли<br />
| |
| И от того не впитали<br />
| |
| Вечные тайны земли!<br />
| |
| И от того не впитали<br />
| |
| Вечные тайны земли!<br />
| |
| | |
| Ктулху мой Ктулху, Ктулху мой Ктулху,<br />
| |
| Ты всех теплей и светлей!<br />
| |
| Ты всех дороже, ты всех дороже<br />
| |
| Чище, мудрей и добрей!<br />
| |
| Верую в Ктулху, верую в Ктулху,<br />
| |
| Вера моя и чиста и светла!<br />
| |
| С Ктулху светлее дорога,<br />
| |
| С Ктулху не чувствуешь зла!<br />
| |
| С Ктулху светлее дорога,<br />
| |
| С Ктулху не чувствуешь зла!<br />
| |
| | |
| Свято и инстинно верую в Ктулху,<br />
| |
| Пентаграмму на шее ношу!<br />
| |
| Ночью и днём я молюсь ему много,<br />
| |
| Под вечер зов слушать спешу!<br />
| |
| Всюду встречаю одних атеистов,<br />
| |
| Мне их так искренне жаль!<br />
| |
| Если я вижу их близко,<br />
| |
| В сердце приходит печаль!<br />
| |
| Если я вижу их близко,<br />
| |
| В сердце приходит печаль!<br />
| |
| | |
| Ктулху мой Ктулху, Ктулху мой Ктулху,<br />
| |
| Ты всех теплей и светлей!<br />
| |
| Ты всех дороже, ты всех дороже<br />
| |
| Чище, мудрей и добрей!<br />
| |
| Верую в Ктулху, верую в Ктулху,<br />
| |
| Вера моя и чиста и светла!<br />
| |
| С Ктулху светлее дорога,<br />
| |
| С Ктулху не чувствуешь зла!<br />
| |
| С Ктулху светлее дорога,<br />
| |
| С Ктулху не чувствуешь зла!<br />
| |
| | |
| Радуйтесь люди и веруйте в Ктулху,<br />
| |
| Он вас поймёт и простит!<br />
| |
| Он вам укажет, где ваша дорога,<br />
| |
| Солнечный путь осветит!<br />
| |
| С Ктулху мы вечно пребудем<br />
| |
| В светлом и чистом раю!<br />
| |
| Так не губите же люди,<br />
| |
| Вечную душу свою!<br />
| |
| Так не губите же люди,<br />
| |
| Грешную душу свою!<br />
| |
| | |
| Ктулху мой Ктулху, Ктулху мой Ктулху,<br />
| |
| Ты всех теплей и светлей!<br />
| |
| Ты всех дороже, ты всех дороже<br />
| |
| Чище, мудрей и добрей!<br />
| |
| Верую в Ктулху, верую в Ктулху,<br />
| |
| Вера моя и чиста и светла!<br />
| |
| С Ктулху ты чувствуешь много,<br />
| |
| Только не чувствуешь зла!<br />
| |
| С Ктулху светлее дорога,<br />
| |
| С Ктулху не чувствуешь зла!<br />
| |
| | |
| (с) Псой
| |
| </div>
| |
| <br />
| |
| | |
| ==== Посвящается казаку Р-у ====
| |
| <div style="border: 1px solid #aaa; background-color:
| |
| #e0ffe0; padding: 5px; margin-top: 1em; width: 300px;">
| |
| В окияне да уснул<br />
| |
| Осьминог молоденький -<br />
| |
| Миллион лишь лет всего<br />
| |
| Юному уму.<br />
| |
| Не буди, Верховный Жрец,<br />
| |
| Ваше Преподобие!<br />
| |
| Ведь зверёк таки проснётся -<br />
| |
| и пинцет всему!<br />
| |
| | |
| А над водой развалины,<br />
| |
| Со дна морей затралены.<br />
| |
| Течёт вода с развалин тех.<br />
| |
| Гуляй да пой, проклятый Р’Льех!<br />
| |
| | |
| А во сне он видит Дно<br />
| |
| И тентакли дедовы.<br />
| |
| Невдомёк-то бедному,<br />
| |
| Что людей не счесть,<br />
| |
| И подлодки там плывут<br />
| |
| С ядрёными торпедами,<br />
| |
| Не буди ты Ктулху, жрец.<br />
| |
| Ктулху хочет есть!<br />
| |
| | |
| По руинам жертв ведут,<br />
| |
| Жрёт божество диетпродукт.<br />
| |
| По жертвеннику кровь течёт,<br />
| |
| Поешь и ты, дружок-шоггот!<br />
| |
| | |
| Не буди ты Ктулху, жрец,<br />
| |
| Ожидая милостей.<br />
| |
| Не получишь ведь ты, льстец,<br />
| |
| Власти над Землёй.<br />
| |
| То ли скушает сырым,<br />
| |
| Вместо благодарности,<br />
| |
| То ли будешь с ним гореть<br />
| |
| В вспышке лучевой.<br />
| |
| | |
| А над водой развалины,<br />
| |
| Уже слегка оплавлены.<br />
| |
| Дейтерий-литий в бомбах тех.<br />
| |
| Гори огнём, проклятый Р’Льех!<br />
| |
| </div>
| |
| <br />
| |
| | |
| ==== Ктулху Знает (Группа «Браво») ====
| |
| <div style="border: 1px solid #aaa; background-color:
| |
| #e0ffe0; padding: 5px; margin-top: 1em; width: 300px;">
| |
| А про Р’льех узнал я во вчерашнем странном сне.<br />
| |
| Все, что я увидел, будет вечно жить во мне.<br />
| |
| Если ты захочешь вдруг про Р’льех мне рассказать,<br />
| |
| Ктулху знает, где меня искать.<br />
| |
| <br />
| |
| Голос Гидры шепчет в море нежные слова.<br />
| |
| Я в одном уверен — Ктулху ест моск не спроста.<br />
| |
| Если ты захочешь мне о Ктулху рассказать,<br />
| |
| Фхтагн расскажет, где меня искать<br />
| |
| <br />
| |
| Припев 1:<br />
| |
| Утробный рёв<br />
| |
| Доносится из моря.<br />
| |
| Я вспомнил, это Ктулху<br />
| |
| Хочет пожрать.<br />
| |
| Пх’нглуи мглв’нафх Ктулху.<br />
| |
| Р’льех вгах’нагл фхтагн.<br />
| |
| <br />
| |
| Нарисуй ты Р’льех на дне моря для меня,<br />
| |
| Напиши пх’нглуи, а лучше «мглв’нафх тебя».<br />
| |
| Если ты решишь, что можешь вгах’нагл мне сказать,<br />
| |
| Ктулху знает, где меня искать.<br />
| |
| <br />
| |
| Припев 2:<br />
| |
| <br />
| |
| Утробный рёв<br />
| |
| Доносится из моря.<br />
| |
| Я понял, это Ктулху<br />
| |
| Проснулся-а вновь.<br />
| |
| Пх’нглуи мглв’нафх Ктулху.<br />
| |
| Р’льех вгах’нагл фхтагн<br />
| |
| <br />
| |
| Я узнал о Ктулху во вчерашнем странном сне.<br />
| |
| Я его увидел, выест моск теперь он мне.<br />
| |
| Если ты захочешь вдруг про фхтагн мне рассказать,<br />
| |
| В Р’льехе знают, где меня искать.<br />
| |
| | |
| (С)SVOLOCh
| |
| </div>
| |
| <br />
| |
| | |
| === Садисские ===
| |
| <div style="border: 1px solid #aaa; background-color:
| |
| #e0ffe0; padding: 5px; margin-top: 1em; width: 300px;">
| |
| Раз Ктулху гулял и услышал: «Превед!»<br />
| |
| Он оглянулся: рядом Медвед.<br />
| |
| Ктулху приблизился, скушал Медведа;<br />
| |
| Больше никто не слышал преведа.<br />
| |
| </div>
| |
| | |
| <div style="border: 1px solid #aaa; background-color:
| |
| #e0ffe0; padding: 5px; margin-top: 1em; width: 300px;">
| |
| Ктулху объелся. Мечтал, что уснёт.<br />
| |
| Но маленький Вова нашёл пулемёт,<br />
| |
| К Р’льеху пришёл и выстрелил в рожу.<br />
| |
| Пришлось бедолаге и Вову съесть тоже.<br />
| |
| </div>
| |
| <br />
| |
| | |
| === Разные ===
| |
| | |
| ==== Ктулкху хочет моск ====
| |
| <div style="border: 1px solid #aaa; background-color:
| |
| #e0ffe0; padding: 5px; margin-top: 1em; width: 300px;">
| |
| Опасный Ктулкху чорный<br />
| |
| На дне морском живет<br />
| |
| И если он голодный,<br />
| |
| То он твой моск сожрёт.<br />
| |
| Но если моска нету,<br />
| |
| То Ктулкху гонят прочь<br />
| |
| И Ктулкху ночь всю эту<br />
| |
| И следущую ночь<br />
| |
| Орет благой цензурой<br />
| |
| На весь проклятый свет<br />
| |
| Ведь кушать-то охота,<br />
| |
| А моска нигде нет.<br />
| |
| И он идет голодный<br />
| |
| На дно албанских вод,<br />
| |
| А там лишь ил холодный<br />
| |
| И сероводород…<br />
| |
| На следущее утро<br />
| |
| Прийдет наш Ктулкху вновь,<br />
| |
| Но нету, нету моска,<br />
| |
| Есть только кость и кровь<br />
| |
| И Ктулкху недостойных -<br />
| |
| Всех тех в ком моска нет, -<br />
| |
| Всех покарает строго<br />
| |
| И те увидят свет…<br />
| |
| С тех пор лихого Ктулкху<br />
| |
| Все с Сотоной роднят,<br />
| |
| Мол, он, гад не хороший,<br />
| |
| Спустил людишек в Ад,<br />
| |
| Но Ктулкху не со зла ведь,<br />
| |
| Он кушать ведь хотел<br />
| |
| И он не виноват в том,<br />
| |
| Что тупость — наш предел.<br />
| |
| | |
| (С) Змейчег
| |
| </div>
| |
| <br />
| |
| | |
| ==== Ктулху и Путин ====
| |
| <div style="border: 1px solid #aaa; background-color:
| |
| #e0ffe0; padding: 5px; margin-top: 1em; width: 300px;">
| |
| Как-то февральским утром<br />
| |
| Путин был в кабинете.<br />
| |
| Правил Россией мудро,<br />
| |
| Врагам расставлял сети.<br />
| |
| | |
| Тут отворились двери -<br />
| |
| Вошел с докладом Шойгу́.<br />
| |
| Сказал: «Кранты нам, наверно.<br />
| |
| Ничем помочь не могу.<br />
| |
| | |
| Конец нам, он уж все ближе!<br />
| |
| Разверзлись воды морей!<br />
| |
| Ктулху из Р`льеха вышел,<br />
| |
| Идет, чтоб жрать упырей!»<br />
| |
| | |
| «Спокойно!» — сказал Путин.<br />
| |
| «Сопли свои подотри!<br />
| |
| Чего напустил жути?<br />
| |
| Ведь мы же не упыри…<br />
| |
| | |
| К тому же Ктулху не пустят<br />
| |
| Флот и армия наши<br />
| |
| Изрубят за миг в капусту!<br />
| |
| Покрошат в момент в кашу!»<br />
| |
| | |
| Шо́йгу ответил стоном:<br />
| |
| «Ктулху к Москве уж идет!<br />
| |
| Флот присягнул Дагону,<br />
| |
| Дагон возглавил наш флот!<br />
| |
| | |
| Армия сдалась тоже,<br />
| |
| Ктулху вождем признала;<br />
| |
| А Иванова Сережу<br />
| |
| Гидра уже сожрала!<br />
| |
| | |
| Нас защищать не станут:<br />
| |
| Ктулху сказал, что хочет<br />
| |
| Землю отдать крестьянам,<br />
| |
| Фабрики все — рабочим.<br />
| |
| | |
| Ктулху теперь — всех выше,<br />
| |
| Он стал божеством для всех.<br />
| |
| И даже Сурков пишет<br />
| |
| Про суверенный Р’льех…»<br />
| |
| | |
| Эту прервав беседу,<br />
| |
| Ктулху голос раздался:<br />
| |
| «Путина мне — к обеду.<br />
| |
| Он, упырь, доигрался!»<br />
| |
| </div>
| |
| <br />
| |
| | |
| ==== Я покрошу свежую булку… ====
| |
| <div style="border: 1px solid #aaa; background-color:
| |
| #e0ffe0; padding: 5px; margin-top: 1em; width: 300px;">
| |
| Я покрошу свежую булку<br />
| |
| В Мировой океан,<br />
| |
| И как только скажу я: «КТУЛХУ!»<br />
| |
| Миллионы ответят: «ФХТАГН!»<br />
| |
| </div>
| |
| <br />
| |
| | |
| ==== Я вчера по лесу шёл… ====
| |
| <div style="border: 1px solid #aaa; background-color:
| |
| #e0ffe0; padding: 5px; margin-top: 1em; width: 300px;">
| |
| Я вчера по лесу шел, ночь была, и снег не шел.<br />
| |
| Я иду и звезды светят, дождик капает на плечи…<br />
| |
| А в беседке, в куче досок Ктулху доедает Моск…<br />
| |
| Фтхагн!<br />
| |
| </div>
| |
| <br />
| |
| | |
| ==== КТУЛХУ ====
| |
| <div style="border: 1px solid #aaa; background-color:
| |
| #e0ffe0; padding: 5px; margin-top: 1em; width:
| |
| 300px;">
| |
| '''К'''иты плывут, бросая тень на дно.<br />
| |
| '''Т'''уда, где без движения покоится оно.<br />
| |
| '''У'''масленное дрёмой, в чудовищном посёлке,<br />
| |
| '''Л'''ежит бог в полусне, и дрёма будет долгой.<br />
| |
| '''Х'''отя пора, когда до пробужденья остаётся мало,<br />
| |
| '''У'''вяданью человечества положит начало.<br />
| |
| | |
| (с) BT_Uytya!
| |
| </div>
| |
| | |
| <div style="border: 1px solid #aaa; background-color:
| |
| #e0ffe0; padding: 5px; margin-top: 1em; width:
| |
| 300px;">
| |
| '''К'''то на дне лежит всегда<br />
| |
| '''Т'''ихий и бесшумный,<br />
| |
| '''У'''плетая иногда<br />
| |
| '''Л'''юдский моск безумный?<br />
| |
| '''Х'''оть зелёный, но не злой.<br />
| |
| '''У'''гадайте — кто такой?<br />
| |
| | |
| (с) Njarlatotep
| |
| </div>
| |
| <br />
| |
| | |
| ==== Творения [[Участник:Freude|Великого счастливца]] про Ктулху ====
| |
| | |
| ===== Сидит Ктулху… =====
| |
| <div style="border: 1px solid #aaa; background-color:
| |
| #e0ffe0; padding: 5px; margin-top: 1em; width:
| |
| 300px;">
| |
| Сидит Ктулху, <br />
| |
| Сидит Ктулху на дне моря, <br />
| |
| Сидит Ктулху на дне моря. <br />
| |
| Да. <br />
| |
| | |
| Вяжет Ктулху, <br />
| |
| Вяжет Ктулху рукавицы, <br />
| |
| Вяжет Ктулху рукавицы. <br />
| |
| Пятый год! <br />
| |
| | |
| Столь не вяжет, <br />
| |
| Столь не вяжет, сколько дремлет, <br />
| |
| Столь не вяжет, столько дремлет. <br />
| |
| Спит. <br />
| |
| | |
| Вставай, Ктулху, <br />
| |
| Будет, Ктулху, подремать, <br />
| |
| Полно, Ктулху, стыдно спать. <br />
| |
| Вставай! <br />
| |
| | |
| Гляди, Ктулху, <br />
| |
| Гляди, Ктулху, на народ, <br />
| |
| Открывай-ка, Ктулху, рот. <br />
| |
| Зохавай фсех! <br />
| |
| | |
| <br />
| |
| | |
| ===== Её зохавал Ктулху… =====
| |
| (песня 19-летнего юноши, возлюбленную которого зохавал Ктулху)<br />
| |
| Её следов ищу я,<br />
| |
| Но скрыли их снега.<br />
| |
| Вот здесь её съел Ктулху, <br />
| |
| Когда цвели луга! <br />
| |
| Её следов ищу я,<br />
| |
| Но скрыли их снега.<br />
| |
| Вот здесь её съел Ктулху, <br />
| |
| Когда цвели луга! <br />
| |
| | |
| Хочу припасть к земле я, <br />
| |
| Чтоб снег и лёд опять <br />
| |
| От жарких слёз растаял, <br />
| |
| Чтоб Ктулху, Ктулху, мог мне внимать,<br />
| |
| Хочу припасть к земле я, <br />
| |
| Чтоб снег и лёд опять <br />
| |
| От жарких слёз растаял, <br />
| |
| Чтоб Ктулху, Ктулху, мог мне внимать.<br />
| |
| | |
| Её зохавал Ктулху,<br />
| |
| Сковал мне сердце лёд,<br />
| |
| Но жду, оттает сердце, <br />
| |
| И дама сердца вновь оживёт. <br />
| |
| Её зохавал Ктулху,<br />
| |
| Сковал мне сердце лёд,<br />
| |
| Но жду, оттает сердце, <br />
| |
| И дама сердца вновь оживёт,<br />
| |
| Вновь оживёт!<br />
| |
| </div>
| |
| | |
| | |
| {{КН}}
| |
| [[Категория:Абсурдотека:Стихи]]
| |
| {{R|oldid=156159|user=Edward Chernenko}}
| |