Обсуждение участника:Laurusnobilis: различия между версиями

>Ded Krapiva
Нет описания правки
>Злой маньяк KorD
Нет описания правки
Строка 20: Строка 20:


: "Ded Krapiva" means "Granddaddy Nettle". It is russian quibble, which is untranslatable tho to Russian language. <s>ЁЁЁЁ</s> [[Участник:Ded Krapiva|Ded Krapiva]] 03:13, 21 июля 2007 (UTC)
: "Ded Krapiva" means "Granddaddy Nettle". It is russian quibble, which is untranslatable tho to Russian language. <s>ЁЁЁЁ</s> [[Участник:Ded Krapiva|Ded Krapiva]] 03:13, 21 июля 2007 (UTC)
Бот вандализирует - посмотрите его правку к Иосифу Волгину - он вернул все вандальные правки и добавил интервики. [[Участник:Злой маньяк KorD|KorD]] 10:11, 25 июля 2007 (UTC)
Вернуться к странице участника Laurusnobilis.