можно ещё про ипонский изык что-нибудь добавить. или, например, про количество вариантов названия. Anm 19:33, 18 августа 2006 (UTC)

и ещё можно поставить английское название, созвучное с жопой. нечто вроде jopanease. надо только вторую часть слова придумать Anm 19:40, 18 августа 2006 (UTC)

Хорошо бы подчеркнуть фортообразность японского, т.е. общую постпозиционность. Можно заодно связать с языком Йоды. --grep 19:37, 19 августа 2006 (UTC)

Вообще идея здравая, но надо подумать над формулировкой. Попробую... --Dna2 07:42, 20 августа 2006 (UTC)
Не то чтобы фортообразность, но тоже, имхо, неплохо получилось. --Dna2 07:20, 22 августа 2006 (UTC)

И сюда пламенные борцы с Поливановым пробились :/

Прошу кого-нибудь из админов откатить правку камрада 133.15.101.31 и заблокировать статью. --Dna2 14:38, 22 сентября 2006 (UTC)

А в чём дело-то?   Edward Chernenkoo a 14:57, 22 сентября 2006 (UTC)
Японская фонетика радикально отличается от русской. Есть общепринятая и стандартная (по понятной причине чрезвычайно далёкая от фонетической) система записи японской речи кириллицей - система Поливанова. И есть странные люди, которые вопреки здравому смыслу пытаются заменять японские звуки русскими, не понимая, что это принципиально невозможно. Рекомендации Википедии - здесь, подробная история вопроса для самых любознательных - здесь. --Dna2 16:40, 22 сентября 2006 (UTC)
Да ладно, пусть тренируется. А про войну кириллизаций хорошо бы в статье упомянуть... --grep 15:01, 22 сентября 2006 (UTC)
Упомянуть, наверное, надо, но мне ничего топичного в голову не приходит. А для тренировок, в конце концов, песочница есть. --Dna2 16:40, 22 сентября 2006 (UTC)
Вернуться на страницу «Японский язык».