Венгерский язык

Материал из Абсурдопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Венгерский язык (magyar nyelv) в качестве единого понятия не существует.

Передовые лингвисты сходятся во мнении, что язык, именуемый венгерским, на самом деле является совокупностью нескольких различных языков и наречий, употребляемых населением агломерации, расположенной несколькими концентрическими кругами вокруг Будапешта (Венгрия).

Происхождение венгерских языков и наречий, как и способ появления в Европе самих венгров, до сих пор окутано туманом и вызывает в научных кругах жаркие споры.

По одной из самых достоверных гипотез, древние финно-угорские племена, не снеся деспотизма могущественного вождя древних укров Богдана Гатилы (Atilla), решились искать политического убежища в Западной Европе.

Разгневанный Богдан Гатило, бросившийся вдогонку за беглецами, по ошибке нарвался на сборную Римской империи и в серии матчей плей-офф одержал над ней ряд побед. Однако в финале, в итоге послематчевых пенальти, команда Гатилы потерпела на газоне Каталуанских полей сокрушительное поражение (451 г. н.э.).


Согласно записям в средневековых таможенных хрониках, финно-угорские племена воспользовались ажиотажем вокруг футбольного чемпионата и ночью, под видом болельщиков, нелегально пересекли шенгенскую границу. Перейдя кордон финно-угры оказались в живописном месте, посреди которого стоял указательный биг-борд "Европа" со стрелкой, указывающей дальнейший путь. Образованная часть финно-угорских племён, умевшая читать и писать, продолжила путь согласуясь с дорожными знаками и в конце концов основала свое государство под названием Финляндия. Неграмотная же часть осталась на месте и со временем образовала королевство Венгрия.

Таким образом, венгры появились в Европе не зная ни языков, ни письменности. Общались друг с другом только при помощи гортанных криков, выразительных жестов и высунутых языков.

В последующие столетия их языки обрели приятный красноватый оттенок, что стало следствием частого употребления паприки.

В современной Венгрии часть населения, для удобства коммуникации друг с другом, использует Фортран.

Другая часть, представленная преимущественно цыганами, довольствуется своим собственным языком, состоящим всего из нескольких фраз и выражений.


- Naná! – Как вам это удалось?!

- Igy, ni! – Вот как это нужно делать!

- Bazmeg! - возглас удивления, осуждения, сожаления, угрозы, восторга и т.д.

- Eredj a picsába! – обязательная формула вежливости, завершающая любой разговор.


Используемый в Венгрии в качестве письменного официальный язык (hivatalos nyelv) не имеет ничего общего с языком, на котором разговаривает большинство населения. Таким образом венгры решительно отказываются понимать официальный язык, в особенности когда речь идет об общении с налоговыми властями, полицией и даже с коммунальными службами.

Некоторые исследователи называют имеющиеся в агломерации языковые сложности в качестве одной из основных причин самого высокого уровня самоубийств в мире.

С другой стороны, указанные языковые проблемы объективно содействовали расцвету языка жестов и искусства демонстрации различных частей тела, что в свою очередь превратило Венгрию в один из мировых центров порноиндустрии.


Предпринимавшиеся на протяжении прошлых столетий попытки ассимиляции окружающего славянского населения, выражавшиеся в насаждении официального венгерского языка (так называемая «мадьяризация»), вследствие его неудобоваримости, неизменно проваливались. В свою очередь благодарные славянские народы научили венгров многим своим словам и выражениям, как то:


- стол - asztal

- гуляш - gulyás

- салат - saláta

- колбаса - kolbász


Венгерским осталось только название гусиной печени – libamáj – что составляет предмет особой национальной гордости венгров.