Абсурдопедия:Одиночество во тьме/Эдвард
Тусклая латунная табличка на моей двери гласит: Частный детектив. Или что-то типа того. Мы находимся в неблагополучном пригороде, и всё, что может быть хоть каким-то образом сгодиться в хозяйстве, непременно будет украдено как только вы отвернётесь. Недавно какая-то шпана исправила гвоздём на табличке несколько букв и теперь на ней значится Честный датактив, а ещё ниже какой-то умник нацарапал Надо узнать как пишется. Дик.
Корректоры в здешних окрестностях наглеют с каждым днём.
Конечно, хотелось бы переехать в престижную часть города, но для этого нужны деньги, а чтобы их заработать, я должен получить работу, но люди не часто нанимают детективов, на дверях которых начерчены рукописные знаки. И вот, наконец, пришёл заказ от антиквара по имени Эмили Хартвуд. Совершенно не понимаю, как ей удалось найти мой телефонный номер, но в этот раз крупно повезло и жаловаться не приходится. Скользнув в свою несвежую рубаху я добрался до её магазина, так быстро, как только смог. Ожидая чего-нибудь грязного — не буквально в отношении чистоты антикварного магазина, но в отношении дельца. Наблюдения за выставками антиквариата научили меня, что на самом деле от этого мира не стоит ждать многого в плане безупречности.
Но я часто ошибаюсь в догадках, и этот раз не стал исключением. Всё, что меня попросили сделать — посетить особнячок Дерсетин и расследовать смерть дяди заказчицы, некоего Джона Хартвуда, который, по официальному заключению, повесился на чердаке. Я сказал, что подвешенное состояние для некоторых обычное состояние по жизни, но племянница, похоже, была не в настроении воспринимать вежливый юмор.
Следователь пришел к выводу, что в наличии явный случай самоубийства, но госпожа Хартвуд считала иначе. Её дядя, бывший своего рода отшельником, незадолго до смерти оставил зашифрованное письмо. Она сказала, что дом полон ловушек и неприятных сюрпризов, и в письме находятся подсказки относительно их преодоления. Затем она передала мне письмо и ключ от особняка. Положив обе вещи в свой карман, я решил прочитать письмо полностью попозже.
Мне уже доводилось слышать, что история этого старого дома изобилует бродячими призраками, пугающими людей, ужасными смертями, проклятиями, психозами… Кстати, диагноз «психоз» применительно к госпоже Хартвуд заставляет меня невольно улыбаться, так как скорее именно он подарил мне эту оплачиваемую прогулку в особняк.