Абсурдотека:Мстители против римлян

Материал из Абсурдопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Loki s knigoy.jpg
Вы читаете самую полную библиотеку мировой литературы.
Другие страницы…

На правах рекламы: эта страница содержит 0 % текстов Викитеки.
Суперзлодеи пытаются что-то изменить, а супергерои пытаются оставить всё как есть.
~ народная мудрость

Ник Фьюри созывает Мстителей на экстренное собрание и демонстрирует им запись с одной из скрытых камер, расположенных в чистом поле в штате Кентукки.

На записи видно, что происходят какие-то невероятные искажения пространства и возникает нечто вроде расплывчатых, туманных ворот. Из этих ворот валит дым. А из дыма выходит человек с идеальной осанкой, гордо поднятой головой, эффектно задрапированный в огромный кусок алой ткани и с золотистым венком на голове. Следом за ним появляются другие люди, их наряды тоже представляют собой нечто вроде штор, а некоторые облачены в металлические доспехи. Все они толпятся вокруг первого и о чём-то с ним беседуют на непонятном языке. Закончив переговоры, они почтительно простирают к нему руки, хором кричат «Аве Цезарь!», разбиваются на кучки и разбредаются кто куда.

Ник Фьюри, авторитетным тоном: Я не знаю, о чём, и на каком языке они говорят, но ясно одно: их предводитель — злодей. Поскольку он появляется из дыма. Все злодеи появляются из дыма, так всегда бывает.

Брюс Беннер: Они говорят на латыни. Знаю, потому что учил её когда-то.

Ник Фьюри: Вот оно как! Значит, древние римляне. Видимо, переместились во времени с помощью какого-то неведомого портала… И что же тебе удалось разобрать?

Брюс Беннер: Только отрывочно. Вы же слышали, что качество звука оставляет желать лучшего. Они говорили о своей верности Цезарю, и что с радостью отдадут жизнь за то, чтобы он достиг на этой планете господства.

Тор, пренебрежительно: Римляне? Какие ещё римляне?! Мои поклонники, то есть скандинавы, им ещё в восьмом веке наваляли… А Цезарь — это тот, в кого предатели вонзили множество ножей?

Брюс Беннер: Не факт, что именно тот. Цезарь — это ведь не имя, а титул. Мало ли какой из цезарей пожаловал в наше время…

* * *

Проходит неделя, и поступает информация об открытии ещё одиннадцати порталов в разных штатах Америки. Прибывающие из порталов римляне оперативно разбредаются, отнимают чужую одежду и смешиваются с толпой. А порталы довольно-таки быстро закрываются и исчезают, видимо, чтобы не оставалось столь значительных улик. Похоже, что римляне перед своим масштабным вторжением удосужились неплохо выучить английский, поскольку со знанием одной только латыни столько человек не смогли бы так долго оставаться в Америке непойманными.

Внезапно поступают сведения, что кто-то из пришельцев засветился в одном из торговых центров Нью-Йорка. Туда срочно прибывает Брюс Беннер, который понимает их язык. Его сопровождает Наташа Романова. Они внезапно видят двух стоящих рядом людей, один из которых громко шепчет другому на ухо «Аве Цезарь!», второй отвечает тем же, и оба улыбаются. Сомнений нет! Нужно начинать за ними слежку. Брюс и Наташа следуют за ними по всему торговому центру, заходят во все магазины… В одном из магазинов Брюс смотрит на ценник на понравившихся ему кроссовках и приходит в ярость. Всем известно, что когда Брюс в ярости, контроль над ним захватывает его альтер-эго — зелёный великан Халк. За считанные секунды он зеленеет и кардинально увеличивается в размерах; брюки, рубашка и пиджак на нём рвутся. Наташа благодарит судьбу за то, что под брюками у него надеты штаны из супер-эластичной ткани, и что она не оказалась в общественном месте в компании совершенно голого мужчины. Тем не менее, её спутник слишком велик, зелен и агрессивен, поэтому она решается на отчаянный шаг — целует его.

Ник Фьюри, в наушнике у Наташи: Наташа, что ты творишь?!

Наташа Романова: Так ведь публичные проявления чувств заставляют людей испытывать неловкость! Я поцеловала его, чтобы всем присутствующим стало неловко, чтобы они отвернулись и перестали нас замечать.

Ник Фьюри, рассерженно: «Отличный» ход, Наташа! Они видели просто зелёного монстра в компании обычной девушки, а теперь видят девушку, которая целует зелёного монстра. И ты считаешь, что от этого вы становитесь менее заметными? «Гениально»!

И действительно: половина присутствующих в страхе разбегается, а половина пялится на них, как на нечто неземное. О тайной слежке в такой ситуации думать было глупо — сегодня миссия провалена.

Однако, на третьей вылазке в общественные места в поисках римских заговорщиков им всё-таки удаётся подслушать информацию о том, что тайная встреча Цезаря с его подданными пройдёт в заброшенном коровнике в Кентукки — недалеко от тех мест, где открылся первый портал.

Им посчастливилось вовремя пробраться туда, затаиться в густых ветвях яблони и всё подслушать. Оказывается, пришельцы планируют создать свою огромную империю, подчинив всё современное население Земли с помощью зомбирования.

* * *

Дочь Клинта Бартона внезапно куда-то продает, а потом возвращается через три дня. На все вопросы отвечает неохотно, говорит, что вообще ничего не помнит. Находится в мрачном и подавленном состоянии.

Звонит мобилка Бартона.

Клинт Бартон: Да, дорогая.

Миссис Бартон, рыдая в трубку: Происходят ужасные вещи! К нашей дочери только что приходил психолог из соцзащиты, чтобы оказать ей психологическую помощь. А после того, как он ушёл, наша малышка бегает по дому, орёт всякие гадости и крушит всё подряд… На полочках уже не осталось ни одного целого сувенира, и даже тот милый фарфоровый зелёный слоник, которого ты мне подарил в первый месяц нашего знакомства, сейчас разбит ровно на десять частей… Я считала!

Клинт Бартон, взволнованно и заинтересованно: А что именно она орёт?

Миссис Бартон, смущённо: «Пиписька! Пиписька!» и больше ничего.

Клинт Бартон, назидательным тоном: Говорил же я тебе, что нашим детям нужно всё самое лучшее, а ты, видимо, решила сэкономить на психологах, чтобы купить очередной шкаф (или что там ещё?…), и впустила на порог нашего дома этого придурка из соцзащиты. От таких психологов и чего-то похуже ожидать можно, мы ещё легко отделались.

Миссис Бартон, настойчиво: Моё сердце чует, что здесь что-то неладно. У нас же в детской есть скрытая камера, подключись к ней и проверь, что там произошло.

Клинт Бартон, разочарованно: Ну вот, опять ты меня отвлекаешь от важных дел. Ну ладно, проверю я эту камеру, ты только успокойся. До связи.

Нехотя сворачивает на своём компьютере окно с Дотой, подключается к записи с камеры и мотает её в поисках нужного момента. Внезапно его глаза становятся даже не круглыми, а почти квадратными!

Мстители собираются на экстренное совещание и смотрят запись, на которой какой-то человек входит в детскую, достаёт небольшой свиток, разворачивает его и мрачно зачитывает: «Spatium. Pincello. Viginti unus. Cicero. Dinosaurum. Septem. Canis. Cursoriam» Как только сказано последнее слово, ребёнок вскакивает, начинает орать и всё крушить. Человек прячет свиток в чемодан и удаляется с чувством выполненного долга.

Клинт Бартон — Брюсу Беннеру: Это латынь, да? О чём там?! Переведи!

Брюс Беннер: А ты сам-то что предполагаешь?

Клинт Бартон: Для меня любые слова на латыни кажутся чем-то вроде заклинания для вызова дьявола. Похоже, что в этом случае нечто подобное и происходит. Или, может быть, он говорит что-то связанное с хаосом, беспределом и анархией?

Брюс Беннер: Не угадал. Там говорится: «Космос. Карандаш. Двадцать один. Кузнец. Динозавр. Семь. Собака. Велосипед».

Клинт Бартон: Ого?! Все эти слова как-то связаны с жизнью моей дочери. Она родилась двадцать первого числа, сейчас ей семь лет, она увлекается космосом, рисованием и динозаврами, любит кататься на велосипеде и мечтает завести собаку.

Тони Старк, скептически: А ещё она мечтает стать кузнецом?

Клинт Бартон: А вот причём здесь кузнец, я понятия не имею… Хотя подождите… Её учительницу зовут Миссис Смит. То есть это перевод её фамилии на латынь.

Ник Фьюри: Итак, вывод из сложившейся ситуации следующий. На Мстителей и на их родных и близких начата охота. Римляне хотят начать зомбирование населения с нас. Потому что в таком случае никто не сможет дать им отпор. Приказ: удалить все аккаунты из соцсетей, никаких данных о себе никому не сообщать — начиная с даты рождения, заканчивая любимыми песнями и фильмами. Поскольку зная эту информацию, они смогут составить специальный код на латыни, с помощью которого вы окажетесь зомбированы. Если даже эти римляне будут вас пытать, и даже если КГБ подключат — молчите.

Наташа Романова: А если Стиву вдруг повезёт, он наконец-то познакомится с девушкой, и надо будет нащупывать какие-то общие интересы… Неужели он будет вынужден воздерживаться от разговоров о музыке и всяком таком?

Ник Фьюри: Так уж и быть, для ветеранов у нас условия льготные, разрешаю.

Тони Старк: Для ветеранов лежания во льду условия, значит, льготные. А для ветеранов умственного труда?

Стив Роджерс, обиженно: Ещё скажи «для инвалидов умственного труда»!

Ник Фьюри: Хотите помериться крутостью — делайте это не на словах, а на деле. Сейчас надо выследить и обезвредить Цезаря и его римлян. За дело, Мстители!

* * *

Джейн Фостер, девушка Тора, и Пеппер Поттс, девушка Тони Старка, сидят на диванчике в квартире Джейн Фостер. Они пьют вино, иногда поглядывают на экран телика и болтают.

Пеппер Поттс: Что-то Тони мне очень давно не звонил…

Джейн Фостер: У меня с Тором — аналогично… Ходят слухи, что открылись порталы, из них в наше время проникли агрессивные древние римляне, и что Мстители сейчас заняты спасением мира от этой угрозы.

Пеппер Поттс, достаёт из сумочки журнал и зачитывает: «Мужчина, которому вы нужны, всегда найдет способ быть с вами! Даже если он на другой планете, и у него совсем нет свободного времени». Вот так вот! Так что не надо мне тут про занятость римскими пришельцами!

Джейн Фостер: Про другую планету — знакомая ситуация. Со мной несколько раз такое бывало, Тор же тут не местный…

В ходе дальнейшего обсуждения вопроса девушки пришли к выводу, что в столь запущенном деле нужно принимать радикальные меры — например, изготавливать приворотное зелье. Пеппер Поттс нашла в архивах Тони Старка нечто, что с 95-процентной вероятностью было рецептом приворотного зелья. Ну, может быть, с 90-процентной вероятностью, но никак не меньше. Они собрали все ингредиенты: что-то — в продуктовом магазине, что-то — в аптеке, а что-то Джейн взяла в лабораториях у друзей-учёных. Процесс зельеваренья был в самом разгаре — на плите кипела большая кастрюля, а по кухне и по всей квартире разносился странный запах. Вдруг в окна вломились пять мужиков, которые молча и угрожающе начали приближаться к Джейн и Пеппер. В отчаянии, надеясь хоть как-то их напугать, Джейн схватила кастрюлю и вылила её на одного из них. Он издал адский вопль, мгновенно покрылся чудовищными пузырями, затем обуглился, и, наконец, рассыпался в пепел. Остальные в ужасе крича что-то непонятное, что предположительно является латинскими нецензурными выражениями, выпрыгивают в окна. Двое разбиваются насмерть, но двое остаются невредимыми и скрываются.

* * *

Разведка доложила, что обнаружена база римлян — в штате Луизиана, на огромном складе с рыбными консервами. Ник Фьюри срочно собирает Мстителей и оглашает план действий — облачаться с супергеройские костюмы, впихиваться в самолёт, лететь на консервный склад и что-то делать с Цезарем. Его надо либо взять в плен, либо уничтожить — по обстоятельствам. Ясно одно: оставлять ситуацию как есть — совершенно недопустимо!

Супергерои наряжаются, смотрят на себя в зеркало, по несколько раз убеждаются, что костюмы выглядят стильно и сидят отлично; и являются к Нику Фьюри — доложить, что готовы к отлёту. Ник Фьюри пересчитывает их по головам, и понимает, что полученная сумма не соответствует контрольной.

Ник Фьюри: Кого-то не хватает…

Тони Старк: Я даже знаю, кого… Эй! Твари!! Паразиты!!!

Через минуту являются Человек-таракан, Человек-клоп и Человек-моль — заспанные, в халатах и в домашних тапочках. Всю ночь они оттягивались в баре, поэтому сегодня не в самой лучшей форме.

А кто же они, собственно, такие? Человек-таракан — усатый мутант, чьи усы в особых случаях достигают огромной длины, он может щекотать и захватывать ими противника. Человек-клоп может издавать отвратительный смрад, который деморализует, дезориентирует и обескураживает врагов. Человек-моль имеет суперспособность питаться шерстью, и больше ничего. Что с ним делать, ещё не решили, но на задания на всякий случай берут, авось пригодится.

Ник Фьюри: Так, идите примите душ, переоденьтесь, выпейте кофе и возвращайтесь сюда. Скоро летим спасать мир, нужна ваша помощь.

«Твари» кивают и плетутся на утренние отрезвляющие-гигиенические процедуры. Стив Роджерс решает воспользоваться внезапно нарисовавшимся свободным временем и поболтать с боссом.

Стив Роджерс: У меня к Вам два вопроса. Во-первых, почему Вы до сих пор не взяли на работу моего друга детства, который ветеран Второй Мировой, как и я? Я же уже подарил Вам коробку конфет!

Ник Фьюри: Это тот, который отморозок, как и ты?

Стив Роджерс: Если выражаться точнее, то я был заморожен во льдах, а он — в криокамере, но суть Вы уловили верно.

Ник Фьюри: Всё вы, ветераны, пытаетесь сделать по-старинке… Вместо резюме коробку конфет подаёте. А конфеты, кстати, были невкусные, поэтому я его на работу и не взял. А какой второй вопрос?

Стив Роджерс: Почему мы до сих пор бездействуем и не отправляемся мстить римлянам за злодеяния, которые они ещё не совершили, но уже намереваются? Мы же Мстители! Мы должны спасать Америку и весь мир! Пока люди-насекомые принимают душ и пьют кофе, Америка подвергается опасности! Сколько ж можно медлить?!

Kapitan i zvezdochka.jpg

Тони Старк: Кто бы говорил про Америку! Я тут на днях взломал твои банковские счета и кое-что выяснил. Твой основной доход, оказывается, поступает от рекламы советской, а теперь уже российской мази «Звёздочка», под которую стилизован твой щит. Наш доблестный патриот продался русским.

Стив Роджерс делает нетерпеливое движение в сторону своего щита, у Тони Старка чешется рука — он хочет призвать на неё перчатку от своего железного костюма. Видимо, намечается драка.

Наташа Романова: Не кипятитесь, парни. Я уже начала кампанию за возвращение в России монархии и утверждению себя на престол. Это всё благодаря моей фамилии. Поэтому российский агент — это в ближайшем будущем — наш агент!

Подходит Человек-моль, покрытый каплями воды, завёрнутый в полотенце и с чашечкой кофе в руках.

Человек-моль: Круто, Наташ! То есть в скором времени я буду жевать уже не какие-то ширпотребные кофточки, а царские мантии.

Наташа Романова: Да как ты смеешь, невежественный?! В прошлые выходные ты сожрал не какую-то ширпотребную кофточку, а кофточку от Шанель!

Наташа в гневе нападает на Человека-моль. Она пытается придушить его удавкой, а он её — своим полотенцем.

Стив Роджерс становится на сторону Наташи, потому что она только что за него заступилась. Тони Старк принимает противоположную сторону, поскольку он только что начал ссориться со Стивом Роджерсом. Брюс Беннер трансформируется в Халка и дерётся за Наташу, так как она в ближайшие дни уже три раза отправлялась с ним на задания, совершенно не боясь его склонности к увеличению и зеленению, либо успешно скрывая свой страх. Человек-таракан и Человек-клоп становятся на сторону своего «сородича» — Человека-моли, и это не только из-за «родственности», а ещё из-за того, что вчера в баре он их угощал. Тор выбирает противоположную сторону, ибо негоже ему, благородному скандинавскому богу, сражаться на стороне презренных насекомых. Клинт Бартон солидарен со Стивом Роджерсом, который только что призывал Мстителей не медлить и бороться с Цезарем. Ведь страшная угроза, нависшая над американской нацией, непосредственно коснулась его семьи — его несчастная дочь до сих пор полностью не пришла в себя…

Таким образом, расклад сил получается такой. Первая группировка: Человек-моль, Человек-таракан, Человек-клоп, Тони Старк. Вторая группировка: Наташа Романова, Халк, Стив Роджерс, Тор, Клинт Бартон.

Руководство командой Мстителей — дело сложное.

Ник Фьюри, который уже далеко не в первый раз оказывается в подобной ситуации, благоразумно понимает, что сейчас призывать команду к спокойствию и единению — бесполезно. Ладно, пускай полчасика похулиганят, всё равно этот Цезарь никуда не денется…

В штабе Мстителей царят хаос и разрушение. Тор замахивается мотолом на Человека-моль, но Человек-таракан одним усом обвивает руку Тора, мешая орудовать молотом, а вторым — щекочет бок скандинавского бога, временно выводя из строя его координацию движений. Клинт Бартон целится из лука в Человека-таракана, но Человек-клоп легко совершает двадцатиметровый прыжок, оказывается рядом с Клинтом, и испускает страшное зловоние, от которого его противник кашляет и роняет лук. Стив Роджерс кидает свой щит в Тони Старка, облачённого в железный костюм. Тони Старку щит не приносит никаких повреждений, но оттолкнувшись от железного костюма, он принимает такую удачную траекторию, что поочерёдно задевает всех «паразитов» и на тридцать секунд вырубает их. Противники пытаются воспользоваться ситуацией и набрасываются на Старка, временно оставшегося без поддержки. Но Тони Старк взмывает в воздух. Халк прыгает за ним, но сталкивается в воздухе с молотом Тора, который тоже был послан вдогонку Старку. Тем временем, просыпается Человек-клоп, начинает вонять около Наташи Романовой, она издаёт визг, полный страха и отвращения, и падает в обморок. Человек-клоп уже подкрадывается к Тору, но его оглушает стрела Клинта Бартона. Просыпается Человек-таракан…

* * *

Отставая от графика на целых пять часов, усталые Мстители, наконец, приземляются на посадочной площадке, которая находится примерно в километре от консервного склада. Но где же сам склад? Вблизи виден перекрёсток, но там целых четыре направления…

Ник Фьюри: Эй, у кого есть мобилка с GPS?

Клинт Бартон: Вроде у меня была… Сейчас… Так где же она?! А, вот, чувствую, уронил на дно колчана со стрелами. Сейчас я быстренько выну все стрелы по одной и найду мобилу…

Человек-моль: Да не парьтесь вы! Я без всякого GPS могу вам точно сказать, что римляне — там!

Уверенно показывает пальцем в одном из четырёх направлений.

Человек-таракан: Как ты это определил?

Человек-моль: Да чувствую, тогами воняет!

Человек-таракан: Что такое тоги?

Ник Фьюри, возмущённо: Мы все ведь позавчера проходили римскую культуру на кратком ознакомительном инструктаже. Ты что, не слушал?! Тога — это верхняя одежда граждан мужского пола в Древнем Риме.

Идут в указанном направлении. Человек-моль бежит впереди всех.

Человек-таракан: Куда ты так припустил?

Человек-моль: Хочу поскорей добраться до них и раздеть!

Человек-таракан: Зачем?

Человек-моль: Это секрет!

Человек-таракан: Хочешь попробовать тоги на вкус?

Человек-моль, разочарованно: Вы все прям такие догадливые, что даже неинтересно…

На своём пути они встречают мрачную и торжественную процессию из людей, задрапированных в куски красной и белой ткани, и обутых в сандалии. Идущие впереди несут гроб, в котором покоится мёртвое тело в золотистом венке. Тело и гроб тоже богато украшены тканью — то ли римляне принесли огромные запасы этого барахла из своего времени, то ли ограбили магазин штор…

Человек-моль: Видимо, раздеть их не получится. Момент не совсем подходящий…

Брюс Беннер подходит к участникам этого пафосного действа и интересуется на их языке, что стряслось. Они отвечают ему, его лицо мгновенно мрачнеет, он возвращается к Мстителям.

Брюс Беннер: Мы опоздали. Пятнадцать минут назад Цезарь скоропостижно скончался от гриппа.

Открывается огромный портал, похоронная процессия торжественно устремляется в него, и вскоре исчезает. Похоже, что опасность миновала — в связи со смертью своего предводителя они потеряли боевой дух и не намереваются больше бороться за порабощение современной Земли.

Ник Фьюри: Вот к чему привели ваши бессмысленные склоки! Вы могли бы убить или захватить в плен Цезаря, но пока вы выясняли отношения, он умер сам.

Тони Старк: Значит, наши склоки полезны. Пока мы ими заняты, все дела делаются сами собой, без нашего участия. А нам даже не приходится всерьёз рисковать жизнью.

Наташа Романова: Понятия не имею, кто из вас прав… А вообще, раз римская угроза так или иначе миновала, давайте устроим грандиозную вечернику!

Сиквел >>