Это — избранная статья

Абсурдоцитатник:Сборник пословиц и поговорок русского языка

Материал из Абсурдопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Цитатник.png
Вы читаете наиболее полное собрание известных высказываний.
Другие страницы…
Случайный сборник фраз
Пока ты — оно тебя!
~ Дарт Херохито. «Мысли на каждый день»
Голод — не тётка.
~ Тётка про «Чем не является голод»

Предлагаем читателю настоящий сборник, будучи уверенными, что в этом собрании народной мудрости он найдёт немало полезного и поучительного для себя, а может быть даже и дополнит его чем-то своим. Для удобства данное издание разделено по темам.

Материалы для оригинальной книги были собраны в этнографической экспедиции 1956 года. В 2009 году, из-за ошибки в накладной, областной научной библиотеке вместо сканера передают списанный шредер. Эта случайность помогла переосмыслить накопленные сведения.

Транспорт[править]

Восстановленное издание
  • Нечем ходить — купи протез.
  • Любишь ты на саночках Любочку катать — люби и к травматологу на скорой попадать.
  • Носит воду в решете — лишь учитель каратэ.
  • О́дин в поле — восьминогой кобыле легче.
  • Лëтчик вам не воробей: нет бензина — нет идей.
  • Баба с возу — и волки сыты.
  • Не зная броду — начни с погоды.
  • Есть пыхтелка, да нет хотелки.
  • Фаза есть, а нуль оборван.
  • Старый конь — лучше новых понь.
  • Караван идёт — на собаках не подъехать.
  • У страха глаза велики, да щупальца коротки.
  • Большому кораблю — большая торпеда.
  • Любишь саночки возить — не берись руководить.
  • Сел на торпеду — плыви смело.
  • Любишь саночки толкать — люби и девчат катать.
  • Ты любишь саночки, а саночки — Санечку: все саночки злы, все сани — козлы!
  • Лодка Беда не приходит одна! (капитан Врунгель)
  • На кривой козе по крутой скале и семь вёрст не крюк.
  • Любишь целым кататься, а не запчастями, не садись к незнакомцам в чужие сани.
  • Любишь женщин с опытом и горячим характером — покупай билетик в ад и катись к чёртовой матери.
  • Взялась за гуж — а муж объелся груш.
  • Взялся за гуж — не говори, что ингуш.
  • Взялся за гуж — говори, что глух и нем и Джордж Буш.
  • На ком седло, тот и кобыла, а кто без седла, тот хромой козлина.
  • Одна ласточка середину Днепра не сделает.
  • Стоит как корова на льду, да к тому ж — в колдовском кругу.
  • Сиди у моря, жди парома.
  • Взялся за гуж — не забудь сходить в душ.
  • Тише едешь — хрен приедешь.
  • Пока в постели с утра ворочался — бензин и подешевел и закончился.
  • Тише едешь — быстрее догонят.
  • Индейцев рубят — топоры летят.
  • Назвался груздем и пропал — а если бы молчал, золотом бы стал.
  • Назвался грузом — полезай в кузов.
  • Любишь кататься с ветерком — люби и прохожих с матюком.

Грамотность[править]

А неученье — тьма
  • Знание — сила, а сила есть — ума не надо.
  • Знание — сила, а не знаешь, так не суйся.
  • Что написано пером, семь раз отмерь зубилом и кайлом.
  • Что написано пером, то написано гусëм.
  • Что написано пером, обведи ручкой.
  • Слово не воробей — не увидишь без ушей.
  • Слово — не воробей. Воробей — это слово.
  • Слово не воробей — на голову не нагадит.
  • Слово не воробей — догони и добей!
  • Воробей не слово — на нём и отыграйся!
  • Что написано пером, от того на душе кошки скребут.
  • Семеро одного мудренее.
  • Семеро одного и шестеро двух.
  • Семеро одного не жрут.
  • Семеро одного козлят.
  • Одна голова — хорошо, а дома — лучше.
  • Одна голова хорошо, а десять — митинг.
  • Тяжело в учении — легко в мучении.
  • Ученье — свет, а неучёных — тьма.
  • Учение — свет, а электрик неуч.
  • Одна голова — хорошо, а две — спать неудобно.
  • Одна голова — хорошо, а две — мутация.
  • Одна голова — хорошо, а без головы чесать нечего.
  • Одна голова — хорошо, а две некрасиво.
  • На чужой «ахалай» — не вставляй «махалай».

Пищеварительный процесс[править]

  • Рыбу съел, и кости в окно бросить не успел
  • Рыбу съел, и кости тоже.
  • Без труда в туалет не сходишь.
  • Голод не тётка, в лес не убежит.
  • Голод не тётка, голод — дядька.
  • Голод — не тётка, приходит во время еды.
  • Сел на пенёк — помни, невдалеке мужик с бензопилою.
  • Кому и пирожок колобок.
  • Сделал дело — не путай мыло с монтажной пеной.
  • Сделал дело, убери за собой тело.
  • Первый блин — немцу смерть.
  • Куда ни кинь — тот и съел.
  • Фудзи Фудзей, а на Курилы — с пограничной службой.
  • Сколько волка ни корми, пока не пнёшь — не полетит.
  • Не клади в рот гашиш — лишь людей насмешишь.
  • Палец в рот не клади, дурак что-ли?
  • Палец в рот не клади, руки не мыл!
  • Хочешь жить — умей с инерцией дружить.
  • Кто старое помянет — тот опохмеляет.
  • Каков стол — таков и стул.
  • Семь раз отрежь — один раз съешь.
  • Жуй солому пока горячо.
  • На безрыбье и сам раком встанешь.
  • Для пещерных людей — и ворона — соловей.
  • Дорога еда к обеду.
  • В чёрной дыре и каша гуще.
  • За двумя зайцами погонишься — не вытянешь рыбку из пруда.
  • За двумя зайцами погонишься — морда треснет.
  • Что насечёшь тяпкой, того не вырубишь топором.
  • Свежо питание, но сервис испытание!
  • Сало не воробей — не пугается людей.
  • Как сыросодержащий продукт в спрее кататься.
  • Соевую кашу пальмовым маслом не испортишь.

Медицина[править]

  • Скрепя сердце, один раз отрежь.
  • Один раз отрежь, унеси ноги.
  • Один раз отрежь, умой руки.
  • Один раз отрежь, и без детей.
  • Тяжело в лечении — легко в раю.
  • Тяжело в лечении — легко в гробу.
  • Одна голова — хорошо, две — лучше, а три — уже некрасиво.

Прочее[править]

  • Не было бы счастья, да кот наплакал.
  • Не родись красивой, а родись в роддоме № 6 на улице Бакинских комиссаров.
  • Копейка шекель бережет.
  • Бог сдал, Бог взял. Играть не умеет.
  • Бог любит Троицу. А Троица любит Нео.
  • Большому кораблю — большой айсберг.
  • У вора и шляпа дымит.
  • В гостях хорошо, а дома — каждый кустик ночевать пустит.
  • В ногах правды нет! Она — выше.
  • В бровях панды нет.
  • У Емели да Маланьицы семь часов в рабочей пятнице.
  • В тихом тумане — ёжики водятся.
  • Силос есть — ума палата.
  • Везде хорошо, где NASA нет.
  • Век живи — век мочись (доктор Хаос).
  • Не плюй в колодец, вылетит — не поймаешь.
  • Не плюй в колодец — сам в него попадёшь.
  • А Васька ест и слушает протест.
  • Нет у фильма финала — корова языком слизала.
  • Научи дурака физике твëрдых тел — а молиться богу он и сам научится.
  • Глухая старуха, да чуткое ухо.
  • Бог не выдаст — в петлю не суйся.
  • Шут красен шапкою смешной, а вшивый лысою башкой.
  • Моя хата с краю — со стороны наблюдаю.
  • Кто у власти засидится, тому и пенёк оппозиция.
  • Волков бояться — в зоопарк не ходить.
  • Без труда на воре и шапка не горит.
  • Курица не птица, работа не волк, Урал не Сибирь.
  • Бесплатный сыр — а рупь перевоз.
  • У страха глаза велики, а всё равно в лес смотрит.
  • На чужой кавай рот не разевай.
  • Чем дальше в лес — тем ближе вылез.
  • Назвался груздём — не говори, что не дюж.
  • Семь раз об дверь, один раз об рельс.
  • Нет дыма без реакции окисления-восстановления.
  • Шило в заднице — хоть глаз выколи.
  • Каплю крови акулы почуют и в море.
  • Глаза велики — так не в бровь, а в глаз.
  • Ума палата — лиха беда начало.
  • Ни зги не видно — аж искры из глаз посыпались.
  • Раньше сядешь — раньше ляжешь.
  • Береги честь смолоду, коль рожа бракована.
  • Чем бы журавль в небе не тешился, лишь бы не синицей на руки вешался.
  • Своя шапка ближе к Сеньке.
  • Каждый Сенька свою шапку хвалит.
  • На Сеньке и шапка горит.
  • Кто к нам с мечом придёт, тот от танка не сбежит.
  • Чем дальше в лес — тем толще партизаны.
  • За морем телушка — полушка, а в Киеве — дядька — тëтушка.
  • Сказав «А», говори и «бсурдопедия».
  • Не говори «гоп», пока не увидел, во что впрыгнул.
  • Не говори «гоп», пока тебе не купили гроб.
  • Не говори «гоп», а говори «чоткий пацанчег».
  • Не говори «гоп», если это не коп.
  • Любопытной Варваре сняли скальп на базаре.
  • Не всё то грузди, на что похожи груди.
  • На безрыбье не вытянешь и рыбку из пруда.
  • В гостях хорошо, но дома Жучка.
  • Чем дальше в лес, тем явственней прогресс.
  • Кто рано встаёт, тому и дома лучше.
  • Пришел ноябрь — жди декабрь.
  • В ногах правды нет. Но правды нет и выше.
  • Кто к нам с чем зачем, тот от того и того.
  • Сидит белая ворона, да ещё и каркает!
  • Хозяин весел — гостей повесил.
  • Бесплатный сыр, да куда-то сплыл.
  • Журавль в небе борозды не испортит.
  • Гром не грянет — не суйся в пекло.
  • Не говори «гоп», пока не грабанули.
  • В гостях хорошо, а дома плохо.
  • Легко в учении — тяжело в лечении.
  • В здоровой ели — здоровый сук.

Дружба[править]

  • Дружба дружбой, а шмель крабу рознь.
  • Дружба дружбой, а царь Горох с грибами воевал.
  • Милые бранятся — а семеро с ложкой.
  • С кем поведёшься — так тебе и надо.
  • Хрен редьке не товарищ.
  • Сто друзей на хлеб не намажешь.
  • Дурак дураку в зубы не смотрит.
  • Хуже татарина — только волки.
  • На обиженных водку возят.
  • С кем наберёшься — с тем и подерёшься.
  • Друга иметь — себя не жалеть.
  • Дружба дружбой, глаз не выклюет.
  • Чем дальше в лес — тем бубна козырь.
  • Hе суй свой нос в чужой компост.

Любовь[править]

  • Мягко стелет, но потехе час.
  • Чья бы корова мычала, а своя дома — лучше.
  • Чем дальше в лес — тем меньше вероятность, что на шашлыки.
  • Голод не тётка — полюбишь и козла.
  • Потрогал грудь — оправдайся как-нибудь.
  • Взялся за зад — будь готов на приват.
  • Когда влюбился, тогда и привился.
  • Для хорошего танцора не стоят вопросы пола.
  • И на старуху бывает порнуха.
  • Hе боги богинь зажигают.
  • Лучше порно. Чем никогда.
  • Насильно милф не будешь.
  • Есть ещё порох в пороховницах, и ягода в ягодицах.

Досуг[править]

  • Нечем ходить — не ходи.
  • Тронул — ходи с бубей.
  • Знал бы прикуп, да время — деньги.
  • Жил бы в Сочи — полезай в кузов.
  • Три паса — в прикупе два туза.
  • Ума палата — иди за «Клинским».
  • Потехе час с гулькин нос.
  • Пошли дурака — одну возьмёт.
  • Любишь кататься, полезай в кузов.
  • На вкус и цвет — гуляй смело.
  • Начал за здравие — в лес не ходи.
  • Глаза велики, а руки делают.
  • Смех смехом, а чем чёрт не шутит.
  • Смотришь в книгу, а в большой семье клювом не щёлкают.
  • Чем бы дитя не тешилось, лишь бы не брало заложников.
  • Чем бы дитя не тешилось, лишь бы своих не сделало.
  • Болельщик смотрит в книгу — видит Фигу, смотрит в газету — видит Паулетту.
  • Баба блудит, а дед флудит.
  • Чем дальше в лес, тем реже помидоры.

Работа[править]

  • Работа — не волк, а произведение силы на расстояние.
  • Кто не рискует, тот не ест.
  • Работа — не волк: волк — работодатель.
  • Кто не работает, тот не пьёт.
  • Кто не работает, тот не волк.
  • Один воин в поле не пьёт шампанского.
  • Делу время, а время — деньги.
  • Какова работа, таков и НДФЛ.
  • Время — деньги, а миллионер из трущоб.
  • Сделал деньги — гуляй смело.
  • Сделал деньги, времени нету.
  • Работа не волк — из пушки по воробьям не стреляет.
  • Копейка — не рубль, сберечь некому.
  • Аванс зарплате рознь.
  • Силы нет — возьмите бубен.
  • Кончил дело — хвались концом.
  • Гром не грянет — не выудишь и рыбку из пруда.
  • Зарплату рабочим, а деньги не пахнут.
  • Кто рано встаёт — у того недосып.
  • Кто рано встаёт? Все знают кто…
  • Делу — час, потехе — сутки.
  • Работа — не волк, вылетишь — не поймают.
  • Работа не волк, работа — «ворк».
  • Без труда и рыбка в лес не убежит.
  • Терпенье и труд мозги перетрут.
  • От труда сдох рыбак у пруда.
  • Руки делают, а зуб неймёт.
  • Курочка по зёрнышку — недалеко падает.
  • Под сидячу задницу доллар не подсунешь.
  • Коли взялся за гуж — не говори, что ты Буш.
  • Один раз отрезал — и меряй сколько хочешь.
  • Не имей сто рублей, а имей сто фунтов стерлингов.
  • Время — деньги, а деньги не пахнут.
  • Работа — нас не бойся, мы тебя не тронем.
  • Нам — любая работа в кайф, хоть камни таскать, лишь бы лёжа!
  • Кто раньше встал, того копейка бережет.
  • Какова смерть, таков и продавец.
  • Какая зарплата — такая работа.
  • Работа не кот — молока не выпьет.
  • У четырнадцати нянек — дитя, лишëнное зрения на 100 %.
  • Кто рано встаëт — тот до Киева доведëт.

Рекомендуемая литература[править]

  • Владимир Сорокин «Русские народные пословицы и поговорки»

См. также[править]