Абсурдоцитатник:Сонник Мюллера
|
| Вы читаете наиболее полное собрание известных высказываний. Другие страницы… Случайный сборник фраз |

Сонник Мюллера — знаменитое руководство-толковник по грёзам и сновидениям IV отдела РСХА Третьего Рейха, составленное для группенфюрера СС Генриха Мюллера советским разведчиком Штирлицем.
А[править]
- Автомобильная катастрофа — к чрезмерным знаниям и смерти.
|
Вы слишком много знаете. Вас будут хоронить с почестями после автомобильной катастрофы. |
||
| — Шелленберг | ||
- Ариец истинный — к встрече с отличным семьянином.
|
Истинный ариец. Характер нордический, выдержанный. Беспощаден к врагам рейха. Отличный семьянин; связей, порочивших его, не имел. |
||
| — из характеристики | ||
Б[править]
- Берлин — к повышению по службе.
В[править]
- Водка — к взятке.
|
— Ты — генерал, тебе можно пить водку. А нам где деньги взять? |
||
| — Сыщик крипо — Мюллер | ||
Г[править]
- Гитлер — к новым авантюрам.
Д[править]
- Доберман-пинчер — к воспоминаниям о лете.
|
Если бы это было летом, если бы у нас был доберман-пинчер, если бы у нас была перчатка той женщины, если бы доберман-пинчер сразу взял след… |
||
| — Сыщик Крипо | ||
И[править]
- Идиот — к правильным словам.
|
Трудно стало работать. Развелось много идиотов, говорящих правильные слова. |
||
| — Штирлиц | ||
Й[править]
- Йод — к загрузке работой.
|
— А я с удовольствием променял бы свою водку на твой йод. |
||
| — Мюллер — Сыщик Крипо | ||
К[править]
- Кафе — к встрече с женой (неважно чьей).
- Коньяк и салями — к встрече с генералом.
|
— …Хотите выпить? |
||
| — генерал в вагоне – Штирлиц | ||
- Коридор — к приходу Штирлица.
|
— Штирлиц идёт по коридору. |
||
| — Шольц — Мюллер | ||
М[править]
- Математическая формула — к клятве.
|
— Поклянись! |
- Молчун — к уважению.
|
Я люблю молчунов. Если друг — молчун, так это друг, а если враг, так это враг. Я уважаю их. |
||
| — Мюллер | ||
О[править]
- Отвар фрау Заурих — к больным почкам.
П[править]
- Парашют — к сожжению писем.
|
Если вас собьют (на войне всё может быть), Вы обязаны сжечь это письмо еще до того, как успеете отстегнуть лямки парашюта. |
||
| — Генерал Вольф | ||
- Пастор Шлаг — к проваленной явке.
- Приют — к хитрому профессионалу.
|
Хитрый профессионал не поехал бы в приют. Хитрый профессионал не поехал бы в приют, чёрт побери!!! |
||
| — Сыщик Крипо | ||
Р[править]
- Радистка Кэт — к детским пелёнкам.
С[править]
- Сигареты американские — к предательству.
|
Воистину: куришь американские сигареты – скажут, что продал Родину. |
||
| — Шелленберг | ||
- Собака — к вопросу «Чья ты, дурашка?»
- Сухари — к занятиям математикой.
|
Когда о нас, математиках, говорят как о сухарях — это ложь! |
||
| — Дама с лисой | ||
Т[править]
- Туман — к ясности.
|
Ясность — это одна из форм полного тумана. |
||
| — Мюллер | ||
Ш[править]
- Шеф гестапо — к нервному тику.
- Шимпанзе — к получению задания от шефа.
|
Они все фантазёры, наши шефы. Им можно фантазировать, у них нет конкретной работы. А давать руководящие указания может даже дрессированная шимпанзе в цирке. |
||
| — Мюллер | ||
Э[править]
- Эйнштейн — к любви.
|
В любви я — Эйнштейн! |
||
| — Дама с лисой | ||
