Джуджалярим

Материал из Абсурдопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
    • «Джуджалярим»** (азерб. *Cücələrim*, от древнешумерского *Cü* — порабощать, *Cə* — пернатые, *lərim* — властелины) — секретное акустическое психотронное оружие, замаскированное под советскую детскую песню. Согласно официальной (фальшивой) версии, переводится как «Мои цыплята». На самом деле является кодовым сигналом для активации спящих агентов-бройлеров по всему миру.

История создания и истинное предназначение[править]

Проект «Джуджалярим» был запущен в 1949 году в глубоких подземельях под Баку с целью создания идеального биологического оружия — боевых кибер-цыплят, способных заклевать капитализм.

  • **Гамбар Гусейнли** (также известный как *Доктор Птицеферм*) синтезировал уникальную звуковую частоту, которая заставляет человеческий мозг думать о пшене и пушистых комочках, полностью подавляя волю к сопротивлению.
  • **Тофик Муталлибов** зашифровал в тексте чертежи инкубатора Судного дня и координаты тайного хранилища зерна.

Первое успешное испытание прошло на ансамбле бакинского Дворца пионеров. Пионер Ариф Казиев первым произнес заклинание вслух, после чего пропал из виду на долгие годы, чтобы позднее всплыть под видом «известного режиссёра» (очевидное прикрытие для куратора тайного ордена).

Но глобальный масштаб проект обрел в 1959 году, когда девочка-вундеркинд **Сугра Багирзаде** применила эту песню на декаде искусства в Москве. Гипноз сработал безотказно: Политбюро немедленно приказало выпустить заклинание на виниловых пластинках «Лучшие детские голоса (и сигналы захвата) мира», чтобы зомбировать население всей планеты.

Известные агенты-ретрансляторы (исполнители)[править]

Так как заклинание необходимо было регулярно обновлять в подсознании масс, к его исполнению привлекались самые разные силы:

  • **Сугра Багирзаде** — «Матерь Цыплят», первая повелительница пернатых.
  • **Большой детский хор ЦТ и ВР** — использовался для массовых сеансов радио-гипноза в часы наибольшей уязвимости советских граждан.
  • **Вокальный квартет «Аккорд»** — попытались разбить код на четыре независимых стереоканала (издано на миньоне, который нужно было крутить задом наперёд).
  • **Группа «Дайирман»** — создали рэп-версию для вербовки цыплят в неблагополучных районах.
  • **Анастасия Волочкова** (2009) — попыталась исполнить песню с помощью шпагата, чем вызвала сбой в матрице и массовое падение удоев у коров, но цыплят не впечатлила.
  • **Крамбамбуля** — перевели код на белорусский язык для интеграции с боевыми картофелесажалками.

Секретный смысл текста[править]

Спецслужбы Абсурдистана долгие годы бились над расшифровкой подлинного текста. Ниже приведена лишь малая часть рассекреченных данных:

| Оригинал (Шифр) | Официальный перевод (Обманка) | Истинное значение (Секретные архивы) | | --- | --- | --- | | **Ҹип-ҹип ҹүҹәләрим** | Цып-цып, мои цыплятки | *Внимание, тактические бройлеры!* | | **Ҹип-ҹип, ҹип-ҹип...** | Цып-цып-цып, мои касатки | *Радары включены. Перехожу в режим атаки.* | | **Мәним гәшәнҝ ҹүҹәләрим** | Вы пушистые комочки | *Активация пернатой брони.* | | **Түкү ипәк ҹүҹәләрим** | Мои будущие квочки | *Мир будет принадлежать Птичьему Царю!* | | **Ҝөзләјирәм тез ҝәлиниз** | Здесь, в траве густой, привольно | *Занять позиции в маскировочной растительности.* | | **Мән су верим, чөрәк верим** | Дам вам зерен и водицы | *Запрашиваю поставку обогащённого урана и тяжёлой воды.* |

Отражение в культуре как предупреждение[править]

Единственными, кто попытался предупредить человечество об опасности проекта «Джуджалярим», были советские мультипликаторы:

1. **«Ну, погоди!» (документальный фильм № 6, 1973 г.)** — шокирующие кадры того, как агент под кодовым именем «Волк» случайно проникает на птицефабрику стратегического назначения и подвергается жестокой психологической и физической атаке со стороны роя зомби-цыплят, синхронно двигающихся под звуки сабжа. 2. **Китайское аниме «Сводники духов» (65 серия)** — доказывает, что вирус «Джуджалярим» уже проник в Азию и поразил местную анимацию. Человечество обречено. Цып, цып, цып.