Ночь дохлых кошек

Материал из Абсурдопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
99-cats-and-1-dog.jpg

Ночь дохлых кошек — фильм-катастрофа с элементами биологической войны и надвигающимся на планету вирусом Бетболла. Снят режиссером Френксисом Франкспопуло по роману Стругацких «Гибель Амстердама». Роман, а вернее его отрывок, состоял из двенадцати листов А5, так что братья не были против переименования будущего фильма в «Ночь дохлых кошек» и дали разрешение на любые изменения по усмотрению Френксиса. Многие кинокритики после выхода фильма ругали кинокомпанию, и в частности Франкспопуло, за совсем иную трактовку романа, но в целом фильм имел хорошую критику и был положительно принят киноманами во всем мире.

История[править]

Журнал «Крокодил» в сентябре 1982 года публикует отрывок из романа-утопии братьев Стругацких «Гибель Амстердама». Отрывок был лестно принят критиками и читателями, последние завалили редакцию Крокодила мешками писем с требованием продолжить публикацию романа. Но как оказалось, Стругацкие не собирались писать весь роман целиком, только сделали попытку проверки реакции читателей на новый вид романов, никем еще не реализованных в СССР. Назревал скандал и разборки для главного редактора и Стругацких с компетентными органами и, в частности, с Министерством культуры и просвещения. Братья Стругацкие, почувствовав надвигающийся скандал, обратились к давнему знакомому — сценаристу и режисеру Френксису Франкспопуло с предложением абсолютно даром передать отрывок «Гибель Амстердама» для экранизации.

В 1983 году Франкспопуло принимает предложение и на производственных мощностях «ReamWorc» начинает экранизацию романа, а журнал «Крокодил» выходит со статьей о передаче прав на роман Стругацкими знаменитому мастеру экранизаций Френксису Франспопуло и успокаивает читателей, сообщив о возможном выходе фильма на экраны во втором квартале 1985 года. Со слов режиссёра и автора большей части сценария фильм снят в память о мифическом учёном, который ценой своей жизни спас кошек Амстердама, а, возможно, и всю планету от вируса Бетболла.

Бюджет[править]

В целях экономии бюджета фильма большая часть съемок велась в Белорусии (имитируя пригороды Амстердама, его разрушенные заводы и разоренные сельскохозяйственные кооперативы). Лишь финальную часть фильма и некоторые другие эпизоды снимали в Амстердаме. Поэтому удалось значительно сэкономить бюджет для будущего сиквела фильма.

Сюжет[править]

Главный герой фильма, учёный-генетик с мировым именем, Луко Алесандро получает заказ от анонимной организации по созданию и дальнейшему клонированию собак по следующим ТТХ:

  1. Вес 50-65 кг.
  2. Малая шерстистость
  3. Количество ребер — на 3 пары меньше, чем у обычной собаки
  4. Отсутствие хвоста
  5. Легкоперевариваемые ушные хрящи.

Прогуливаясь по окрестностям Амстердама (Белорусия, Житковичский р-н., село Караси) Алесандро ищет собаку, которая станет началом по выполнению заказа анонимов и совершенно случайно встречает прелестную девушку Тариу Туренен, простую лоточницу тюльпанов и хризантем, которая после 18:00 торгует канабиасом и маком. Потеряв голову, он влюбляется, как в пьессах Шекспира, позабыв про собак, полученную предоплату за еще не выполненную работу и забросив лабораторию, тратит весь аванс на ухаживания за красавицей. Анонимная организация находит ученого и, пригрозив карой от самого босса Тым Дым Тана, требует выполнение заказа. В противном случае угрожают похитить его любимую. Алесандро, узнав что клонированые собаки будут приготовлены в ресторанах, отказывается от работы и бежит в никуда, по пути освобождая невесту из лап мафии. Тым Дым Тан, главарь корейской мафии, в отместку приказывает заразить всех священных кошек Амстердама вирусом Бетболла. Узнав о таком коварстве мафии, ученый вынужден вернуться и спасает кошек, но гибнет вместе с полицейским поляком в перестрелке с телохранителями главаря мафии. Индийская прорицательница, получив инсайдерскую информацию от братьев Стругацких предсказывает всё это еще до начала фильма.

Артисты[править]

  • Лукашенко. Для разрешения съемок в Беларусии потребовал для себя главную роль, не побоявшись сметри почти в самом конце.Луко Алесандро, ученый-генетик. Влюблен в Тариу Тренен. Раскрывает заговор корейских рестораторов, героически погибает, спасая таким образом Голландию от катастрофы.
  • Мэрилин Монро — Тариа Туренен, продавщица канабиаса и тюльпанов, возлюбленная Луко. Оплакивает смерть возлюбленного в 45-том кадре
  • Хоменко — Омельченко Сергей, украинский гастарбайтер, оставшийся после 1945 в Голландии. Помощник главного героя. Купил подзорную трубу для, по его словам, рассматривания цветов в магазине Тариа Туренен.
  • Сын Лукашенко — Внебрачный сын Луко, с которым он не виделся 27 минут фильма. Любит жареную картошку и блондинок.
  • Жена Лукашенко — Мать внебрачного сына Луко, владелица салона красоты «Милые цыпы». Страдает астмой и раздвоением личности после принятия самбуки.
  • Анна Каренина — Мата Харинен, бывшая пассия Алесандро, мстит главному герою, выдав корейской мафии, где работает Тариа. На 127 минуте выходит замуж за Омельченко и они эмигрируют в Эстонию.
  • Оркестр DJ Куклачева. Кошки в качестве вендетты ученому поражены корейскими рестораторами вирусом Бетболла.
  • Стивен Сигал — Сай Процки, постоянный покупатель и бывший любовник Туренен. Полицейский под прикрытием выслеживает незаконную деятельность корейской мафии.
  • Кум Лукашенко — Макс Творжак, польский эмигрант. По средам и пятницам покупает у Туренен мак. Напарник Сая Процки погибает в перестрелке с Тым Дым Таном, главарем корейской мафии. Тайно встречается с кумой Лукашенко.
  • Кума Лукашенко — Тама Сати, индийская потомственная прорицательница судьбы по коровьим лепешкам. Предсказала конец фильма и начало 1996 года сразу после 1995.
  • Корова Лукашенко — Корова Милка, живущая у Тами Сати, в обмен на сено и комбикорм поставляет прорицательнице свежие лепешками.

Артисты о работе над фильмом[править]

А шо, мне понравилось. Отдохул ад спраў, а то шо загінуў так гэта замечательна. Опозицунеры недабітыя падумаюць шо і ў заправду Бацька здох. А тут я, жывы, яны і абрабіў Бацьку убачыўшы!
~ Лукашенко про съемки в фильме
Спасибо куму, хоть в Амстердаме побывала.А с Франкспопуло мы теперь в контакте переписываться будем.
~ Кума Лукашенко про съемки в фильме
Вон какой, мой Сашка! Даже в фильмах снимается. И я теперь знаменитой стану. Знаменитей, чем Хилари Блинтон. Она лопнет от зависти
~ жена Лукашенко про съемки в фильме
Ну батя, ваще крут. Я с такими чиками познакомился и гонорар заработал, теперь у бати на пиво два года не буду клянчить
~ сын Лукашенко про съемки в фильме
Мда, пиво таки в Голландии лучше нашего, но Сане не скажу, а то рассерчает и не позовет на новый фильм.
~ Кум Лукашенко про съемки в фильме
Му,му,му. Свежую лепешку кому?
~ Корова Лукашенко про съемки в фильме
О господи, когда это все закончится? В гримерке картошка, у звукооператоров картошка, у осветителей в каптерке картошка, даже в номере гостиницы картошка! Будь проклят тот день, когда я согласился сниматься в Белоруссии!
~ Стивен Сигал про съемки в фильме

Награды[править]

Оскар мужского пола
Оскар женского пола
  • 2 Оскара мужского пола — за главную роль и роль Тым Дым Тана
  • 4 Оскара женского пола — за роль Коровы, Маты Харинен, Тамы Сати и Тарии Туренен
  • 1 Золотой глобус — за роль польского полицейского
  • 1 Алюминиевая ветвь — за роль внебрачного сына Луки

См. также[править]