Форум:Тонкости перевода (СОВЕРШЕННО СЕРЬЕЗНО!)

Материал из Абсурдопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Абсурдопедия > Общий форум > Тонкости перевода (СОВЕРШЕННО СЕРЬЕЗНО!)


У меня такая история. Зарегистрировался я в анциклопедию, решил пофлибустьерить [1] (ссылка для тех кто не знает что это такое); русское - англичанам, английское - нам. И наткнулся на странице обсуждения 54 308 428 790 203 478 762 340 052 723 346 983 453 487 023 489 987 231 275 412 390 872 348 475 предложение поделиться этой статьёй с англофонами. Ну, я начал переводить в песочнице: [2] (да, машинный перевод, но не суть важно). Дня не прошло, как пишет мне какой-то Спайк (админ их, видать). Оригинал: [3], ниже примерный перевод:

Здравствуйте и добро пожаловать! Статья, которая формируется в вашей песочнице, имеет концептуальную проблему: в ней придумывается глупая концепция (то, что HTBFANJS [1] называет "бессмысленным числом") и анализируется собственное изобретение. Читатель не станет тратить время на изучение этого очень большого числа статей; он пропустит их мимо ушей, но, возможно, пропустит и остальную часть статьи, что является хорошей идеей, потому что страница довольно объемная и требует от читателя много работы, чтобы вызвать минимум смеха. Их комедийная стратегия сводится к плохому написанию, что не очень хорошо.

Что еще более важно, никто не будет искать Очень большое количество, если только у него нет жгучего желания узнать, рассказал ли кто-нибудь именно ту шутку, которую рассказываете вы. Это почти статья, в которой вам нужно ввести ключевую фразу, чтобы понять суть шутки. Мы берем реальные темы, которые кто-то может найти, и пишем о них дезинформацию; не полную чушь, а то, что имеет отношение к правде в забавной форме.

А теперь к мелочам: (1) Как и в Википедии, мы не пишем каждое слово с заглавной буквы в названиях страниц (или заголовках разделов), за исключением тех случаев, когда это диктуется правилами грамматики; и (2) "Очень" обычно является лишним словом. Спайке ➡️11:06 24-25 июля

.

Внимание, вопрос: объясните мне, во-первых, суть статьи про ЭТО ЧИСЛО, а во вторых, почему то, что у нас живет и процветает, то в Анциклопедии недопустимо?

Это с0_общение написал и даже подписалс Дайте посмеяться 01:48, 25 июля 2025 (UTC)

Абсурдный юмор достаточно сложно перевести на другой язык. Нет общего бэкграунда. Это число вообще мем из Русской Википедии, который когда-то перенесли в Абсурдопедию, и всем тогда понравилось. Без контекста можно рассматривать как пример статьи про числа, такие статьи раньше любили писать в Русской Википедии (потом их стали удалять и мем остался как историяеский артефакт). Тэйтанка-птекила 05:26, 25 июля 2025 (UTC)
>машинный перевод

А вот это как раз ВАЖНО и всё объясняет. Я один раз пытался читать англоязычную абсурдопедию через машинный перевод. Получилось не как статья машинный перевод с дорогеем и К°, а тупо и нелепо. Машина этого не понимает, особенно если это нейросетка из до-ГПТ поколения. А Попробуй переводить это какой-нибудь современной крупной ЛЛМ, лучше Клодом, с указанием что это юмор, и надо перевести, чтобы было смешно. Пламен Янаев (обсуждение) 22:01, 10 февраля 2026 (UTC)

Я не про это. Почитайте выше. В чём прикол статей про ЧИСЛО и про Чердак номер 14 где-то там, и почему у нас это избранное, а у них запрещено правилами? Я, конечно, не буду выставлять две вышеперечисленные статьи на удаление, ибо featured, но всё-таки я чего-то не понимаю. 🐅Тигр амурский (☎️✍️|) 23:33, 10 февраля 2026 (UTC)
1. нельзя объяснить анекдот, от этого становится только скучно. 2. А если машина не понимает, то она сделает неадекватный™, то есть в корне НЕПРАВИЛЬНЫЙ перевод, вот пример[2] Нейросетка ещё и попытается адаптировать текст под свою неадекватность, и станет вдвое хуже. 2½. Впрочем, та же проблема и с двуногими переводчиками, если они не понимают то, что переводят. Для сравнения можешь посмотреть сравнение различных версий перевода Сунь-Цзы «Искусство войны», или проблему перевода оккультных (например буддистских) текстов. 3. ЗЫ: а я как раз про «во вторых» Пламен Янаев (обсуждение) 06:21, 12 февраля 2026 (UTC)
Перевёл 54 308 428 790 203 478 762 340 052 723 346 983 453 487 023 489 987 231 275 412 390 872 348 475, (кроме конца текста, там что-то такое, что Искин считает э… этически недопустимым). Ну, я выкрутился. Разместил в песочнице. ждём реакции спайка. Пламен Янаев (обсуждение) 08:09, 12 февраля 2026 (UTC)
Не сработало, сменил искин. Кстати, Клод переводит нормально и не ругается за цензуру. Жду реакции. Если И в этот раз Не прокатит — Значит, ИИ ни в чем не виноваты, это просто админ без чувства юмора… Пламен Янаев (обсуждение) 13:13, 12 февраля 2026 (UTC)
Не прокатило, эксперимент провалился. Видимо, если человек американец, — то это не лечится. Особенно если некроамериканец (на шутки про которых он дал почему-то нервную реакцию™). Пламен Янаев (обсуждение) 19:54, 12 февраля 2026 (UTC)
  1. англ. How To Be Funny And Not Just Stupid: как быть смешным, а не глупым - одно из руководств Анциклопедии, [ https://uncyclopedia.com/wiki/Uncyclopedia:How_To_Be_Funny_And_Not_Just_Stupid]
  2. Упыри
    Не путать с зомби; на самом деле это просто джинны-готы.

    Упыри очень похожи на зомби, но невосприимчивы к воздействию триллера. Они высасывают ваши мозги, прячутся в темных переулках и являются нежитью, но почему-то НЕ ЯВЛЯЮТСЯ ЗОМБИ. «Мы — упыри», — услужливо говорят они, — «мы высасываем ваши мозги, прячемся в темных переулках и являемся нежитью, но НЕ ЗОМБИ». Я имею в виду, мы похожи в том, что, эм, ну, мы высасываем твои мозги, прячемся в темных переулках и являемся нежитью, но, знаешь, мы просто... Мы... Мы просто не зомби, ясно?» Они также могут превращаться в гиен и есть только мертвых людей.
    Дедиты
    Не путать с типичной нежитью: этих одержимых судебными органами адвокатов сравнительно легко отвлечь игрушками-конструкторами и неопределенными отсылками к модным спортивным автомобилям. Они почти всегда заняты убийством или защитой других нежити в невероятно глупых делах, связанных с гигантскими запечатанными канистрами с надписью «Только для использования в армии. Недействительно по воскресеньям» или горячими маринованными огурцами в сетях быстрого питания. В отличие от типичного зомби, эти каннибалы будут продолжать устраивать собрания и поедать весь припадок Келлога еще долгое время после того, как их череп будет отделен от плеч. Ваш единственный шанс выжить против этих существ - бензопила, синхронизированная с двуствольным ружьем из кобальтово-синей стали и ореховым прикладом. Дробовик обычно может сделать до 12 выстрелов перед перезарядкой. Вы должны выглядеть потрясающе круто и сказать "Groovy", прежде чем сможете их уничтожить. Только Брюс Кэмпбелл (он же Эшли Дж. Уильямс) добился успеха с вышеупомянутой стратегией..