Обсуждение:Иностранный язык: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
>Morley Dotes Нет описания правки |
>Edwardspec TalkBot м Робот: автоматическая замена: убираем символ ▀, занесённый в спам-фильтр |
||
| (не показано 9 промежуточных версий 5 участников) | |||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
А может прикрутить преполагаемый перевод иностранных фраз? (типа облико морале — пожалуйста, соблюдайте технику безопасности на воде) —[[Участник:Глючарина| | А может прикрутить преполагаемый перевод иностранных фраз? (типа облико морале — пожалуйста, соблюдайте технику безопасности на воде) —[[Участник:Глючарина|╔▲╠☼╚╡∩║⌠⅜⌡├┤∩]] 16:57, 10 февраля 2008 (UTC) | ||
: Хм, не знаю. Задумка была такая, что этот язык вообще понять невозможно, хотя разговаривают на нём многие. —[[Участник:Dna2|dna²]] 17:04, 10 февраля 2008 (UTC) | : Хм, не знаю. Задумка была такая, что этот язык вообще понять невозможно, хотя разговаривают на нём многие. —[[Участник:Dna2|dna²]] 17:04, 10 февраля 2008 (UTC) | ||
:: Тогда пожалуй нафиг :) —[[Участник:Глючарина| | :: Тогда пожалуй нафиг :) —[[Участник:Глючарина|╔▲╠☼╚╡∩║⌠⅜⌡├┤∩]] 17:07, 10 февраля 2008 (UTC) | ||
На четвёртой картинке ведь слово начинается на «Ж»? [[Участник:Inquirer|Inquirer]] 20:10, 11 февраля 2008 (UTC) | На четвёртой картинке ведь слово начинается на «Ж»? [[Участник:Inquirer|Inquirer]] 20:10, 11 февраля 2008 (UTC) | ||
: Да чёрт его знает. То ли на Ж, то ли на М. Сложный язык, так сразу и не разберёшь. —[[Участник:Dna2|dna²]] 06:28, 12 февраля 2008 (UTC) | : Да чёрт его знает. То ли на Ж, то ли на М. Сложный язык, так сразу и не разберёшь. —[[Участник:Dna2|dna²]] 06:28, 12 февраля 2008 (UTC) | ||
| Строка 14: | Строка 14: | ||
:::::: Мовы нам Пуффер намовит, я думаю. --[[Участник:Dna2|dna²]] 11:02, 12 февраля 2008 (UTC) | :::::: Мовы нам Пуффер намовит, я думаю. --[[Участник:Dna2|dna²]] 11:02, 12 февраля 2008 (UTC) | ||
::::: По-моему не очень удачная идея. Из читаемой и полезной статьи получим унылый набор букв. Кто-нибудь читал письма на французском в «Войне и мире»? Все пропускали :-) Может ограничимся одним разделом? [[Участник:Morley Dotes|Morley Dotes]] 11:09, 12 февраля 2008 (UTC) | ::::: По-моему не очень удачная идея. Из читаемой и полезной статьи получим унылый набор букв. Кто-нибудь читал письма на французском в «Войне и мире»? Все пропускали :-) Может ограничимся одним разделом? [[Участник:Morley Dotes|Morley Dotes]] 11:09, 12 февраля 2008 (UTC) | ||
:::::: Я читал. Частично оригинальный текст, потом переходил к чтению перевода. [[Участник:Inquirer|Inquirer]] 11:11, 12 февраля 2008 (UTC) | |||
::::::: Вот этого я и боюсь, что получившуюся статью будете читать только вы :-( Количество полиглотов на белом свете сильно преувеличено :-( ;-) [[Участник:Morley Dotes|Morley Dotes]] 11:17, 12 февраля 2008 (UTC) | |||
:::::::: Дык язык иностранный всем понимать необязательно. Это как с [[Венгерский язык|венгерским языком]]. Я его не понимаю, но есть те, кто догоняют, типа того, чей [[Обсуждение участника:QrazyDraqon#QDoom|ID aD QD]] [[Участник:Inquirer|Inquirer]] 11:22, 12 февраля 2008 (UTC) | |||
::::::::: Я, возможно, неправ, но в текущем виде статья хороша. Впрочем, как и всё творчество [[Участник:Dna2|dna²]]. Из нечитаемых статей я бы оставил только морзянку. И вообще, нечитаемые статьи на то и нечитаемые, чтобы их не читали. Но уж больно хороша идея иностранного языка, чтобы свести её к банальной нечитабельщине :-( [[Участник:Morley Dotes|Morley Dotes]] 18:02, 12 февраля 2008 (UTC) | |||
:::::::::: Шыт, неловко отвечать на такие посты, но мне самому идея иностранного языка чрезвычайно нравится. Проблема в том, что статью явно надо расширять, а я не знаю как. Галереи, если честно, вставлены от безысходности, готов их прибить, если у кого-нибудь появятся более ценные мысли. Господа, помогайте, плиз. Давайте хотя бы списки попробуем дополнить, а? Ну или ещё что-нибудь, я не знаю... ''(dna² горько плачетъ)'' --[[Участник:Dna2|dna²]] 10:09, 13 февраля 2008 (UTC) | |||
Значит, можно сделать один дополнительный блок с макаронщиной. На добивку. [[Участник:Inquirer|Inquirer]] 10:31, 13 февраля 2008 (UTC) | |||
:Пост Скрипт - тише, dna², не хнычь, не утонет в топке спич. [[Участник:Inquirer|Inquirer]] 10:34, 13 февраля 2008 (UTC) | |||
::Галерея отличная, но надо бы её потом растащить в более традиционном виде и размазать по статье с комментариями --[[Участник:Глючарина|╔▲╠☼╚╡∩║⌠⅜⌡├┤∩]] 10:58, 13 февраля 2008 (UTC) | |||
ояебу фотки ржач!!![[Служебная:Contributions/79.172.12.198|79.172.12.198]] 23:04, 21 марта 2009 (UTC) | |||
Текущая версия от 15:13, 26 июля 2010
А может прикрутить преполагаемый перевод иностранных фраз? (типа облико морале — пожалуйста, соблюдайте технику безопасности на воде) —╔▲╠☼╚╡∩║⌠⅜⌡├┤∩ 16:57, 10 февраля 2008 (UTC)
- Хм, не знаю. Задумка была такая, что этот язык вообще понять невозможно, хотя разговаривают на нём многие. —dna² 17:04, 10 февраля 2008 (UTC)
- Тогда пожалуй нафиг :) —╔▲╠☼╚╡∩║⌠⅜⌡├┤∩ 17:07, 10 февраля 2008 (UTC)
На четвёртой картинке ведь слово начинается на «Ж»? Inquirer 20:10, 11 февраля 2008 (UTC)
- Да чёрт его знает. То ли на Ж, то ли на М. Сложный язык, так сразу и не разберёшь. —dna² 06:28, 12 февраля 2008 (UTC)
- Статья — фотогалерея всяких псевдорусских слов и словосочетаний? Inquirer 09:03, 12 февраля 2008 (UTC)
- Статья — стаб. Идея есть, ценных мыслей для её развития (у меня) нет. Фотогалерею можно и удалить, если что. —dna² 09:39, 12 февраля 2008 (UTC)
- Моя мысль — нечитаемая статья. Все вспоминают известные им языки, вырабатываем текст на русском, переводим его в макарэну (смешение языков, как например, «This is very complicated matter, ну вы понимаете.» или «Das ist very bien.»). Пишем и ставим «Qua?».
В итоге получаем стёбный текст со стёбным переводом, олицетворяющим иностранца в другой стране.Inquirer 10:19, 12 февраля 2008 (UTC)- Идея хорошая, но для начала надо выработать текст на русском. Вот с этим-то у меня и проблема. —dna² 10:23, 12 февраля 2008 (UTC)
- Немецкий, русский, английский без словарей, французский со словарём. Плюс знаю, где мовы нарыть можно. Inquirer 10:39, 12 февраля 2008 (UTC)
- Мовы нам Пуффер намовит, я думаю. --dna² 11:02, 12 февраля 2008 (UTC)
- По-моему не очень удачная идея. Из читаемой и полезной статьи получим унылый набор букв. Кто-нибудь читал письма на французском в «Войне и мире»? Все пропускали :-) Может ограничимся одним разделом? Morley Dotes 11:09, 12 февраля 2008 (UTC)
- Я читал. Частично оригинальный текст, потом переходил к чтению перевода. Inquirer 11:11, 12 февраля 2008 (UTC)
- Вот этого я и боюсь, что получившуюся статью будете читать только вы :-( Количество полиглотов на белом свете сильно преувеличено :-( ;-) Morley Dotes 11:17, 12 февраля 2008 (UTC)
- Дык язык иностранный всем понимать необязательно. Это как с венгерским языком. Я его не понимаю, но есть те, кто догоняют, типа того, чей ID aD QD Inquirer 11:22, 12 февраля 2008 (UTC)
- Я, возможно, неправ, но в текущем виде статья хороша. Впрочем, как и всё творчество dna². Из нечитаемых статей я бы оставил только морзянку. И вообще, нечитаемые статьи на то и нечитаемые, чтобы их не читали. Но уж больно хороша идея иностранного языка, чтобы свести её к банальной нечитабельщине :-( Morley Dotes 18:02, 12 февраля 2008 (UTC)
- Шыт, неловко отвечать на такие посты, но мне самому идея иностранного языка чрезвычайно нравится. Проблема в том, что статью явно надо расширять, а я не знаю как. Галереи, если честно, вставлены от безысходности, готов их прибить, если у кого-нибудь появятся более ценные мысли. Господа, помогайте, плиз. Давайте хотя бы списки попробуем дополнить, а? Ну или ещё что-нибудь, я не знаю... (dna² горько плачетъ) --dna² 10:09, 13 февраля 2008 (UTC)
- Я, возможно, неправ, но в текущем виде статья хороша. Впрочем, как и всё творчество dna². Из нечитаемых статей я бы оставил только морзянку. И вообще, нечитаемые статьи на то и нечитаемые, чтобы их не читали. Но уж больно хороша идея иностранного языка, чтобы свести её к банальной нечитабельщине :-( Morley Dotes 18:02, 12 февраля 2008 (UTC)
- Дык язык иностранный всем понимать необязательно. Это как с венгерским языком. Я его не понимаю, но есть те, кто догоняют, типа того, чей ID aD QD Inquirer 11:22, 12 февраля 2008 (UTC)
- Вот этого я и боюсь, что получившуюся статью будете читать только вы :-( Количество полиглотов на белом свете сильно преувеличено :-( ;-) Morley Dotes 11:17, 12 февраля 2008 (UTC)
- Я читал. Частично оригинальный текст, потом переходил к чтению перевода. Inquirer 11:11, 12 февраля 2008 (UTC)
- Моя мысль — нечитаемая статья. Все вспоминают известные им языки, вырабатываем текст на русском, переводим его в макарэну (смешение языков, как например, «This is very complicated matter, ну вы понимаете.» или «Das ist very bien.»). Пишем и ставим «Qua?».
- Статья — стаб. Идея есть, ценных мыслей для её развития (у меня) нет. Фотогалерею можно и удалить, если что. —dna² 09:39, 12 февраля 2008 (UTC)
- Статья — фотогалерея всяких псевдорусских слов и словосочетаний? Inquirer 09:03, 12 февраля 2008 (UTC)
Значит, можно сделать один дополнительный блок с макаронщиной. На добивку. Inquirer 10:31, 13 февраля 2008 (UTC)
- Пост Скрипт - тише, dna², не хнычь, не утонет в топке спич. Inquirer 10:34, 13 февраля 2008 (UTC)
- Галерея отличная, но надо бы её потом растащить в более традиционном виде и размазать по статье с комментариями --╔▲╠☼╚╡∩║⌠⅜⌡├┤∩ 10:58, 13 февраля 2008 (UTC)
ояебу фотки ржач!!!79.172.12.198 23:04, 21 марта 2009 (UTC)