Абсурдоцитатник:Сборник пословиц и поговорок русского языка: различия между версиями
| (не показано 140 промежуточных версий 59 участников) | |||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
{{ | {{АЦ|sortby=П}} | ||
{{qdh|Пока ты — оно тебя!|Мысли на каждый день}} | {{qdh|Пока ты — оно тебя!|Мысли на каждый день}} | ||
{{q|Голод — не тётка.|[[Женщина|Тётка]]|«[[wikipedia:ru:Википедия:Чем не является Википедия|Чем не является голод]]»|nolink=1}} | |||
Предлагаем читателю настоящий сборник, будучи уверенными, что в этом собрании народной мудрости он найдёт немало полезного и поучительного для себя, а может быть даже и дополнит его чем-то своим. Для удобства данное издание разделено по темам. | Предлагаем читателю настоящий сборник, будучи уверенными, что в этом собрании народной мудрости он найдёт немало полезного и поучительного для себя, а может быть даже и дополнит его чем-то своим. Для удобства данное издание разделено по темам. | ||
| Строка 6: | Строка 7: | ||
== Транспорт == | == Транспорт == | ||
[[Файл:Сборник_пословиц.jpg|thumb | [[Файл:Сборник_пословиц.jpg|thumb|Восстановленное издание]] | ||
* Нечем ходить — | * Нечем ходить — купи протез. | ||
* | * Любишь ты на саночках Любочку катать — люби и к травматологу на скорой попадать. | ||
* О́дин в поле — кобыле легче. | * Носит воду в решете — лишь учитель каратэ. | ||
* | * О́дин в поле — восьминогой кобыле легче. | ||
* | * Лëтчик вам не воробей: нет бензина — нет идей. | ||
* Баба с возу — и волки сыты. | |||
* Не зная броду — начни с погоды. | |||
* Есть пыхтелка, да нет хотелки. | |||
* Фаза есть, а нуль оборван. | |||
* Старый конь — лучше новых понь. | * Старый конь — лучше новых понь. | ||
* Караван идёт — | * Караван идёт — на собаках не подъехать. | ||
* | * У страха глаза велики, да щупальца коротки. | ||
* Большому кораблю — большая торпеда. | * Большому кораблю — большая торпеда. | ||
* Любишь саночки возить — берись | * Любишь саночки возить — не берись руководить. | ||
* Любишь | * Сел на торпеду — плыви смело. | ||
* | * Любишь саночки толкать — люби и девчат катать. | ||
* Любишь | * Тише едешь — не приедешь, громче едешь — всё переедешь. | ||
* Любишь | * Ты любишь саночки, а саночки — Санечку: все саночки злы, все сани — козлы! | ||
* | * Лодка Беда не приходит одна! (капитан Врунгель) | ||
* На кривой козе по крутой скале и семь вёрст не крюк. | |||
* Любишь целым кататься, а не запчастями, не садись к незнакомцам в чужие сани. | |||
* Любишь женщин с опытом и горячим характером — покупай билетик в ад и катись к чёртовой матери. | |||
* Взялась за гуж — а муж объелся груш. | |||
* Взялся за гуж — не говори, что ингуш. | * Взялся за гуж — не говори, что ингуш. | ||
* На | * Взялся за гуж — говори, что глух и нем и Джордж Буш. | ||
* Одна ласточка не | * На ком седло, тот и кобыла, а кто без седла, тот хромой козлина. | ||
* Стоит как корова на льду, да | * Одна ласточка середину Днепра не сделает. | ||
* Стоит как корова на льду, да к тому ж — в колдовском кругу. | |||
* Сиди у моря, жди парома. | * Сиди у моря, жди парома. | ||
* Взялся за гуж — не забудь сходить в душ. | * Взялся за гуж — не забудь сходить в душ. | ||
* Тише едешь — хрен приедешь. | |||
* Пока в постели с утра ворочался — бензин и подешевел и закончился. | |||
* Тише едешь — быстрее догонят. | |||
* Индейцев рубят — топоры летят. | |||
* Назвался груздем и пропал — а если бы молчал, золотом бы стал. | |||
* Назвался грузом — полезай в кузов. | |||
* Любишь кататься с ветерком — люби и прохожих с матюком. | |||
== Грамотность == | == Грамотность == | ||
[[Файл:Страус-неуч.jpg|thumb|200px|А неученье — тьма]] | [[Файл:Страус-неуч.jpg|thumb|200px|А неученье — тьма]] | ||
* Знание — сила, а сила есть — ума не надо. | * Знание — сила, а сила есть — ума не надо. | ||
* Что написано пером, семь раз отмерь. | * Знание — сила, а не знаешь, так не суйся. | ||
* Слово не воробей — не | * Что написано пером, семь раз отмерь зубилом и кайлом. | ||
* Что написано пером, то написано гусëм. | |||
* Что написано пером, обведи ручкой. | |||
* Слово не воробей — не увидишь без ушей. | |||
* Слово — не воробей. Воробей — это слово. | |||
* Слово не воробей — на голову не нагадит. | |||
* Слово не воробей — догони и добей! | * Слово не воробей — догони и добей! | ||
* Что написано пером, на душе кошки скребут. | * Воробей не слово — на нём и отыграйся! | ||
* Что написано пером, от того на душе кошки скребут. | |||
* Семеро одного мудренее. | * Семеро одного мудренее. | ||
* Семеро одного и шестеро двух. | |||
* Семеро одного не жрут. | * Семеро одного не жрут. | ||
* Семеро одного козлят. | |||
* Одна голова — хорошо, а дома — лучше. | * Одна голова — хорошо, а дома — лучше. | ||
* | * Одна голова хорошо, а десять — митинг. | ||
* Тяжело в учении — легко в мучении. | |||
* Ученье — свет, а неучёных — тьма. | |||
* Учение — свет, а электрик неуч. | |||
* Одна голова — хорошо, а две — спать неудобно. | |||
* Одна голова — хорошо, а две — мутация. | |||
* Одна голова — хорошо, а без головы чесать нечего. | |||
* Одна голова — хорошо, а две некрасиво. | |||
* На чужой «ахалай» — не вставляй «махалай». | |||
== Пищеварительный процесс == | == Пищеварительный процесс == | ||
* Рыбу | * Рыбу съел, и кости в окно бросить не успел | ||
* Без | * Рыбу съел, и кости тоже. | ||
* Без труда в туалет не сходишь. | |||
* Голод не тётка, в лес не убежит. | * Голод не тётка, в лес не убежит. | ||
* Голод не тётка, голод — дядька. | |||
* Голод — не тётка, приходит во время еды. | * Голод — не тётка, приходит во время еды. | ||
* Сел на | * Сел на пенёк — помни, невдалеке мужик с бензопилою. | ||
* | * Кому и пирожок колобок. | ||
* Сделал дело — | * Сделал дело — не путай мыло с монтажной пеной. | ||
* | * Сделал дело, убери за собой тело. | ||
* Первый блин — немцу смерть. | |||
* Первый блин — | |||
* Куда ни кинь — тот и съел. | * Куда ни кинь — тот и съел. | ||
* Сколько волка ни корми, | * Фудзи Фудзей, а на Курилы — с пограничной службой. | ||
* | * Сколько волка ни корми, пока не пнёшь — не полетит. | ||
* Хочешь жить — умей | * Не клади в рот гашиш — лишь людей насмешишь. | ||
* Кто старое помянет — | * Палец в рот не клади, дурак что-ли? | ||
* Палец в рот не клади, руки не мыл! | |||
* Хочешь жить — умей с инерцией дружить. | |||
* Кто старое помянет — тот опохмеляет. | |||
* Каков стол — таков и стул. | * Каков стол — таков и стул. | ||
* Семь раз отрежь — один раз съешь. | * Семь раз отрежь — один раз съешь. | ||
* Жуй | * Жуй солому пока горячо. | ||
* На | * На безрыбье и сам раком встанешь. | ||
* Для пещерных людей — и ворона — соловей. | |||
* Дорога еда к обеду. | * Дорога еда к обеду. | ||
* В чёрной дыре и каша гуще. | * В чёрной дыре и каша гуще. | ||
* За двумя зайцами погонишься — не вытянешь рыбку из пруда. | |||
* За двумя зайцами погонишься — морда треснет. | |||
* Что насечёшь тяпкой, того не вырубишь топором. | |||
* Свежо питание, но сервис испытание! | |||
* Сало не воробей — не пугается людей. | |||
* Как сыросодержащий продукт в спрее кататься. | |||
* Соевую кашу пальмовым маслом не испортишь. | |||
== [[Хирургия|Медицина]] == | == [[Хирургия|Медицина]] == | ||
* | * Скрепя сердце, один раз отрежь. | ||
* Один раз отрежь, унеси ноги. | * Один раз отрежь, унеси ноги. | ||
* Один раз отрежь, умой руки. | |||
* Один раз отрежь, и без детей. | * Один раз отрежь, и без детей. | ||
* Тяжело в лечении — легко в раю. | * Тяжело в лечении — легко в раю. | ||
* Тяжело в лечении — легко в гробу. | |||
* Одна голова — хорошо, две — лучше, а три — уже некрасиво. | * Одна голова — хорошо, две — лучше, а три — уже некрасиво. | ||
* Глаза — боятся, руки — моют. | |||
== [[Другое|Прочее]] == | == [[Другое|Прочее]] == | ||
* Не было бы счастья, да кот наплакал. | * Не было бы счастья, да кот наплакал. | ||
* Не родись красивой, а родись в роддоме № 6 на улице Бакинских комиссаров. | |||
* Копейка шекель бережет. | |||
* Бог сдал, Бог взял. Играть не умеет. | |||
* Бог любит Троицу. А Троица любит Нео. | |||
* Большому кораблю — большой [[айсберг]]. | |||
* У вора и шляпа дымит. | |||
* В гостях хорошо, а дома — каждый кустик ночевать пустит. | |||
* В ногах правды нет! Она — выше. | |||
* В бровях панды нет. | |||
* У Емели да Маланьицы семь часов в рабочей пятнице. | |||
* Сила словает всё, а ум взломает силу. | |||
* В тихом тумане — ёжики водятся. | |||
* Силос есть — ума палата. | |||
* Везде хорошо, где NASA нет. | |||
* Век живи — век мочись (доктор Хаос). | |||
* Не плюй в колодец, вылетит — не поймаешь. | * Не плюй в колодец, вылетит — не поймаешь. | ||
* Не плюй в колодец — сам в него попадёшь. | * Не плюй в колодец — сам в него попадёшь. | ||
* | * А Васька ест и слушает протест. | ||
* | * Нет у фильма финала — корова языком слизала. | ||
* | * Делу время, а потеха — бремя. | ||
* Научи дурака физике твëрдых тел — а молиться богу он и сам научится. | |||
* Глухая старуха, да чуткое ухо. | |||
* Бог не выдаст — в петлю не суйся. | * Бог не выдаст — в петлю не суйся. | ||
* | * Шут красен шапкою смешной, а вшивый лысою башкой. | ||
* Моя хата с краю — со стороны наблюдаю. | |||
* Моя хата с краю — | * Кто у власти засидится, тому и пенёк оппозиция. | ||
* Кто у власти, тому и пенёк | * Волков бояться — в зоопарк не ходить. | ||
* Волков | * Без труда на воре и шапка не горит. | ||
* Без труда на воре и шапка горит. | |||
* Курица не птица, работа не волк, Урал не Сибирь. | * Курица не птица, работа не волк, Урал не Сибирь. | ||
* Не сули журавля в небе, ведь им чёрт не шутит. | |||
* Бесплатный сыр — а рупь перевоз. | * Бесплатный сыр — а рупь перевоз. | ||
* У страха глаза велики, а всё равно в лес смотрит. | * У страха глаза велики, а всё равно в лес смотрит. | ||
| Строка 93: | Строка 156: | ||
* Чем дальше в лес — тем ближе вылез. | * Чем дальше в лес — тем ближе вылез. | ||
* Назвался груздём — не говори, что не дюж. | * Назвался груздём — не говори, что не дюж. | ||
* Семь раз об дверь, один раз об рельс. | * Семь раз об дверь, один раз об рельс. | ||
* Нет дыма | * Нет дыма без реакции окисления-восстановления. | ||
* Шило в заднице — хоть глаз выколи. | * Шило в заднице — хоть глаз выколи. | ||
* | * Каплю крови акулы почуют и в море. | ||
* Глаза велики — так не в бровь, а в глаз. | * Глаза велики — так не в бровь, а в глаз. | ||
* Ума палата — лиха беда начало. | * Ума палата — лиха беда начало. | ||
* Ни зги не видно — | * Ни зги не видно — аж искры из глаз посыпались. | ||
* Раньше сядешь — раньше | * Раньше сядешь — раньше ляжешь. | ||
* Береги честь смолоду, | * Береги честь смолоду, коль рожа бракована. | ||
* Чем бы журавль в небе не тешился, лишь бы не синицей | * Чем бы журавль в небе не тешился, лишь бы не синицей на руки вешался. | ||
* Своя шапка ближе к Сеньке. | * Своя шапка ближе к Сеньке. | ||
* Каждый Сенька свою шапку хвалит. | * Каждый Сенька свою шапку хвалит. | ||
* На Сеньке и шапка горит. | * На Сеньке и шапка горит. | ||
* Кто к нам с мечом придёт, тот | * Кто к нам с мечом придёт, тот от танка не сбежит. | ||
* Чем дальше в лес — тем толще партизаны. | * Чем дальше в лес — тем толще партизаны. | ||
* За морем телушка — полушка, а в Киеве — | * За морем телушка — полушка, а в Киеве — дядька — тëтушка. | ||
* Сказав «А», говори и «бсурдопедия». | * Сказав «А», говори и «бсурдопедия». | ||
* Не говори «гоп», пока не | * Не говори «гоп», пока не увидел, во что впрыгнул. | ||
* | * Не говори «гоп», пока тебе не купили гроб. | ||
* Не всё то | * Не говори «гоп», а говори «чоткий пацанчег». | ||
* На безрыбье не | * Не говори «гоп», если это не коп. | ||
* В гостях хорошо, но | * Любопытной Варваре сняли скальп на базаре. | ||
* Не всё то грузди, на что похожи груди. | |||
* На безрыбье не вытянешь и рыбку из пруда. | |||
* В гостях хорошо, но дома Жучка. | |||
* Чем дальше в лес, тем явственней прогресс. | * Чем дальше в лес, тем явственней прогресс. | ||
* Кто рано встаёт, тому и дома лучше. | * Кто рано встаёт, тому и дома лучше. | ||
| Строка 122: | Строка 186: | ||
* В ногах правды нет. Но правды нет и выше. | * В ногах правды нет. Но правды нет и выше. | ||
* Кто к нам с чем зачем, тот от того и того. | * Кто к нам с чем зачем, тот от того и того. | ||
* Сидит белая ворона, да ещё и каркает! | * Сидит белая ворона, да ещё и каркает! | ||
* Хозяин весел — гостей повесил. | * Хозяин весел — гостей повесил. | ||
* Бесплатный сыр, да | * Бесплатный сыр, да куда-то сплыл. | ||
* Журавль в небе борозды не испортит. | * Журавль в небе борозды не испортит. | ||
* Гром не грянет — не суйся в пекло. | |||
* Не говори «гоп», пока не грабанули. | |||
* В гостях хорошо, а дома плохо. | |||
* Легко в учении — тяжело в лечении. | |||
* В здоровой ели — здоровый сук. | |||
* Не выноси сюр из избы. | |||
== [[ДРУГ|Дружба]] == | == [[ДРУГ|Дружба]] == | ||
* Дружба дружбой, а шмель крабу рознь. | * Дружба дружбой, а шмель крабу рознь. | ||
* Дружба дружбой, а | * Дружба дружбой, а царь Горох с грибами воевал. | ||
* Милые бранятся — а семеро с ложкой. | * Милые бранятся — а семеро с ложкой. | ||
* С кем | * С кем поведёшься — так тебе и надо. | ||
* Хрен редьке не товарищ. | * Хрен редьке не товарищ. | ||
* Сто друзей на хлеб не намажешь. | * Сто друзей на хлеб не намажешь. | ||
| Строка 142: | Строка 209: | ||
* С кем наберёшься — с тем и подерёшься. | * С кем наберёшься — с тем и подерёшься. | ||
* Друга иметь — себя не жалеть. | * Друга иметь — себя не жалеть. | ||
* Дружба дружбой, глаз не выклюет. | |||
* Чем дальше в лес — тем бубна козырь. | |||
* Hе суй свой нос в чужой компост. | |||
== [[ | == [[Любовь]] == | ||
* Мягко стелет, но потехе час. | * Мягко стелет, но потехе час. | ||
* Чья бы корова мычала, а своя дома — лучше. | * Чья бы корова мычала, а своя дома — лучше. | ||
* Чем дальше в лес — тем меньше [[Теория вероятности|вероятность]], что на [[шашлык]]и. | * Чем дальше в лес — тем меньше [[Теория вероятности|вероятность]], что на [[шашлык]]и. | ||
* Голод не тётка — полюбишь и козла. | |||
* Потрогал грудь — оправдайся как-нибудь. | |||
* Взялся за зад — будь готов на приват. | |||
* Когда влюбился, тогда и привился. | |||
* Для хорошего танцора не стоят вопросы пола. | |||
* И на старуху бывает порнуха. | |||
* Hе боги богинь зажигают. | |||
* Лучше порно. Чем никогда. | |||
* Насильно милф не будешь. | |||
* Есть ещё порох в пороховницах, и ягода в ягодицах. | |||
== Досуг == | == Досуг == | ||
| Строка 152: | Строка 232: | ||
* Тронул — ходи с бубей. | * Тронул — ходи с бубей. | ||
* Знал бы прикуп, да время — деньги. | * Знал бы прикуп, да время — деньги. | ||
* Жил бы в | * Жил бы в [[Сочи]] — полезай в кузов. | ||
* Три паса — в прикупе | * Три паса — в прикупе два туза. | ||
* Ума палата — иди за | * Ума палата — иди за «Клинским». | ||
* Потехе час с гулькин нос. | * Потехе час с гулькин нос. | ||
* Пошли дурака — одну возьмёт. | |||
* Любишь кататься, полезай в кузов. | * Любишь кататься, полезай в кузов. | ||
* На вкус и цвет — гуляй смело. | * На вкус и цвет — гуляй смело. | ||
* Начал за здравие — в лес не ходи. | * Начал за здравие — в лес не ходи. | ||
* Глаза велики, а руки делают. | * Глаза велики, а руки делают. | ||
* Смех смехом, а чем | * Смех смехом, а чем чёрт не шутит. | ||
* Смотришь в книгу, а в большой семье не | * Смотришь в книгу, а в большой семье клювом не щёлкают. | ||
* Чем бы дитя не тешилось, лишь бы не брало заложников. | * Чем бы дитя не тешилось, лишь бы не брало заложников. | ||
* Болельщик смотрит в книгу — видит Фигу, смотрит в газету — видит | * Чем бы дитя не тешилось, лишь бы своих не сделало. | ||
* Болельщик смотрит в книгу — видит Фигу, смотрит в газету — видит Паулетту. | |||
* Баба блудит, а дед флудит. | * Баба блудит, а дед флудит. | ||
* Чем дальше в лес, тем реже помидоры. | |||
== Работа == | == Работа == | ||
* Работа — не волк, а произведение силы на расстояние. | |||
* Кто не рискует, тот не ест. | * Кто не рискует, тот не ест. | ||
* Работа — не волк: волк — работодатель. | |||
* Кто не работает, тот не пьёт. | * Кто не работает, тот не пьёт. | ||
* Кто не работает, тот не волк. | * Кто не работает, тот не волк. | ||
* Один воин в поле не пьёт шампанского. | * Один воин в поле не пьёт шампанского. | ||
* Делу время, а время — деньги. | * Делу время, а время — деньги. | ||
* Какова работа, таков и НДФЛ. | |||
* Время — деньги, а миллионер из трущоб. | * Время — деньги, а миллионер из трущоб. | ||
* Сделал деньги — гуляй смело. | * Сделал деньги — гуляй смело. | ||
* Сделал деньги, времени нету. | |||
* Работа не волк — из пушки по воробьям не стреляет. | * Работа не волк — из пушки по воробьям не стреляет. | ||
* Копейка — не рубль, сберечь некому. | |||
* Аванс зарплате рознь. | |||
* Силы нет — возьмите бубен. | * Силы нет — возьмите бубен. | ||
* Кончил дело — хвались концом. | * Кончил дело — хвались концом. | ||
* Гром не грянет — не выудишь и рыбку из пруда. | * Гром не грянет — не выудишь и рыбку из пруда. | ||
* Зарплату рабочим, а деньги не пахнут. | * Зарплату рабочим, а деньги не пахнут. | ||
* Кто рано | * Кто рано встаёт — у того недосып. | ||
* Кто рано встаёт? Все знают кто… | |||
* Делу — час, потехе — сутки. | * Делу — час, потехе — сутки. | ||
* Без труда в лес не убежит. | * Работа — не волк, вылетишь — не поймают. | ||
* Работа не волк, работа — «ворк». | |||
* Без труда и рыбка в лес не убежит. | |||
* Терпенье и труд мозги перетрут. | * Терпенье и труд мозги перетрут. | ||
* От труда | * От труда сдох рыбак у пруда. | ||
* Руки делают, а зуб неймёт. | * Руки делают, а зуб неймёт. | ||
* Курочка по | * Курочка по зёрнышку — недалеко падает. | ||
* Под сидячу задницу доллар не подсунешь. | * Под сидячу задницу доллар не подсунешь. | ||
* Коли взялся за гуж — не говори что | * Коли взялся за гуж — не говори, что ты Буш. | ||
* Один раз отрезал — и меряй сколько хочешь. | * Один раз отрезал — и меряй сколько хочешь. | ||
* Не имей сто рублей, а имей сто фунтов стерлингов. | |||
* Время — деньги, а деньги не пахнут. | |||
* Работа — нас не бойся, мы тебя не тронем. | |||
* Нам — любая работа в кайф, хоть камни таскать, лишь бы лёжа! | |||
* Кто раньше встал, того копейка бережет. | |||
* Какова смерть, таков и продавец. | |||
* Какая зарплата — такая работа. | |||
* Работа не кот — молока не выпьет. | |||
* У четырнадцати нянек — дитя, лишëнное зрения на 100 %. | |||
* Кто рано встаëт — тот до Киева доведëт. | |||
== Рекомендуемая литература == | |||
* Владимир Сорокин «Русские народные пословицы и поговорки»<!-- номинант "Человек года Абсурдопедии на 2020 год--> | |||
== См. также == | |||
* [[Абсурдоцитатник:Народная мудрость научным языком|Народная мудрость научным языком]] | |||
* [[Абсурдоцитатник:Пословицы в эмодзи|Пословицы в эмодзи]] | |||
* [[Абсурдоцитатник:Пословицы и поговорки об интернете|Пословицы и поговорки об интернете]] | |||
* [[Абсурдоцитатник:Toki sona|Пословицы и поговорки на токипоне]] | |||
{{ИС}} | {{ИС}} | ||