Абсурдоцитатник:Сборник пословиц и поговорок русского языка: различия между версиями

 
(не показано 140 промежуточных версий 59 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{АТ|sortby=С}}
{{АЦ|sortby=П}}
{{qdh|Пока ты — оно тебя!|Мысли на каждый день}}
{{qdh|Пока ты — оно тебя!|Мысли на каждый день}}
{{q|Голод — не тётка.|[[Женщина|Тётка]]|«[[wikipedia:ru:Википедия:Чем не является Википедия|Чем не является голод]]»|nolink=1}}
Предлагаем читателю настоящий сборник, будучи уверенными, что в этом собрании народной мудрости он найдёт немало полезного и поучительного для себя, а может быть даже и дополнит его чем-то своим. Для удобства данное издание разделено по темам.
Предлагаем читателю настоящий сборник, будучи уверенными, что в этом собрании народной мудрости он найдёт немало полезного и поучительного для себя, а может быть даже и дополнит его чем-то своим. Для удобства данное издание разделено по темам.


Строка 6: Строка 7:


== Транспорт ==
== Транспорт ==
[[Файл:Сборник_пословиц.jpg|thumb|right|Восстановленное издание]]
[[Файл:Сборник_пословиц.jpg|thumb|Восстановленное издание]]
* Нечем ходить — полезай в кузов.
* Нечем ходить — купи протез.
* Носишь воду в решете — люби и саночки возить.
* Любишь ты на саночках Любочку катать — люби и к травматологу на скорой попадать.
* О́дин в поле — кобыле легче.
* Носит воду в решете — лишь учитель каратэ.
* Лес рубят — не поедешь.
* О́дин в поле — восьминогой кобыле легче.
* Сила есть — не суйся в воду.
* Лëтчик вам не воробей: нет бензина — нет идей.
* Баба с возу — и волки сыты.
* Не зная броду — начни с погоды.
* Есть пыхтелка, да нет хотелки.
* Фаза есть, а нуль оборван.
* Старый конь — лучше новых понь.
* Старый конь — лучше новых понь.
* Караван идёт — щепки летят.
* Караван идёт — на собаках не подъехать.
* Легко сказать, да не подмажешь — не поедет.
* У страха глаза велики, да щупальца коротки.
* Большому кораблю море по колено.
* Большому кораблю — большая торпеда.
* Большому кораблю — большая торпеда.
* Любишь саночки возить — берись за гуж.
* Любишь саночки возить — не берись руководить.
* Любишь кататься — гуляй смело.
* Сел на торпеду — плыви смело.
* Кривой козе семь вёрст не крюк.
* Любишь саночки толкать — люби и девчат катать.
* Любишь кататься — не садись не в свои сани.
* Тише едешь — не приедешь, громче едешь — всё переедешь.
* Любишь кататься — катись к чёртовой матери.
* Ты любишь саночки, а саночки — Санечку: все саночки злы, все сани — козлы!
* Взялся за гуж — а воз и ныне там.
* Лодка Беда не приходит одна! (капитан Врунгель)
* На кривой козе по крутой скале и семь вёрст не крюк.
* Любишь целым кататься, а не запчастями, не садись к незнакомцам в чужие сани.
* Любишь женщин с опытом и горячим характером — покупай билетик в ад и катись к чёртовой матери.
* Взялась за гуж — а муж объелся груш.
* Взялся за гуж — не говори, что ингуш.
* Взялся за гуж — не говори, что ингуш.
* На корове седло — кобыле легче.
* Взялся за гуж — говори, что глух и нем и Джордж Буш.
* Одна ласточка не долетит до середины Днепра.
* На ком седло, тот и кобыла, а кто без седла, тот хромой козлина.
* Стоит как корова на льду, да ещё и с седлом.
* Одна ласточка середину Днепра не сделает.
* Стоит как корова на льду, да к тому ж — в колдовском кругу.
* Сиди у моря, жди парома.
* Сиди у моря, жди парома.
* Взялся за гуж — не забудь сходить в душ.
* Взялся за гуж — не забудь сходить в душ.
* Тише едешь — хрен приедешь.
* Пока в постели с утра ворочался — бензин и подешевел и закончился.
* Тише едешь — быстрее догонят.
* Индейцев рубят — топоры летят.
* Назвался груздем и пропал — а если бы молчал, золотом бы стал.
* Назвался грузом — полезай в кузов.
* Любишь кататься с ветерком — люби и прохожих с матюком.


== Грамотность ==
== Грамотность ==
[[Файл:Страус-неуч.jpg|thumb|200px|А неученье — тьма]]
[[Файл:Страус-неуч.jpg|thumb|200px|А неученье — тьма]]
* Знание — сила, а сила есть — ума не надо.
* Знание — сила, а сила есть — ума не надо.
* Что написано пером, семь раз отмерь.
* Знание — сила, а не знаешь, так не суйся.
* Слово не воробей — не вырубишь топором.
* Что написано пером, семь раз отмерь зубилом и кайлом.
* Что написано пером, то написано гусëм.
* Что написано пером, обведи ручкой.
* Слово не воробей — не увидишь без ушей.
* Слово — не воробей. Воробей — это слово.
* Слово не воробей — на голову не нагадит.
* Слово не воробей — догони и добей!
* Слово не воробей — догони и добей!
* Что написано пером, на душе кошки скребут.
* Воробей не слово — на нём и отыграйся!
* Что написано пером, от того на душе кошки скребут.
* Семеро одного мудренее.
* Семеро одного мудренее.
* Семеро одного и шестеро двух.
* Семеро одного не жрут.
* Семеро одного не жрут.
* Семеро одного козлят.
* Одна голова — хорошо, а дома — лучше.
* Одна голова — хорошо, а дома — лучше.
* Учение — свет, а неучёных — тьма.
* Одна голова хорошо, а десять — митинг.
* Тяжело в учении — легко в мучении.
* Ученье — свет, а неучёных — тьма.
* Учение — свет, а электрик неуч.
* Одна голова — хорошо, а две — спать неудобно.
* Одна голова — хорошо, а две — мутация.
* Одна голова — хорошо, а без головы чесать нечего.
* Одна голова — хорошо, а две некрасиво.
* На чужой «ахалай» — не вставляй «махалай».


== Пищеварительный процесс ==
== Пищеварительный процесс ==
* Рыбу сьел, и кости в окно бросить не успел
* Рыбу съел, и кости в окно бросить не успел
* Без труда — рот не разевай.
* Рыбу съел, и кости тоже.
* Без труда в туалет не сходишь.
* Голод не тётка, в лес не убежит.
* Голод не тётка, в лес не убежит.
* Голод не тётка, голод — дядька.
* Голод — не тётка, приходит во время еды.
* Голод — не тётка, приходит во время еды.
* Сел на пенёк, сделал дело.
* Сел на пенёк — помни, невдалеке мужик с бензопилою.
* Съел пирожок, вылетит — не поймаешь.
* Кому и пирожок колобок.
* Сделал дело — умой руки.
* Сделал дело — не путай мыло с монтажной пеной.
* Назвался груздем — положи зубы на полку.
* Сделал дело, убери за собой тело.
* Кончил дело — глаза велики.
* Первый блин — немцу смерть.
* Первый блин — то немцу смерть.
* Куда ни кинь — тот и съел.
* Куда ни кинь — тот и съел.
* Сколько волка ни корми, а служба службой.
* Фудзи Фудзей, а на Курилы — с пограничной службой.
* Палец в рот не клади — людей насмешишь.
* Сколько волка ни корми, пока не пнёшь — не полетит.
* Хочешь жить — умей не есть.
* Не клади в рот гашиш — лишь людей насмешишь.
* Кто старое помянет — приходит во время еды.
* Палец в рот не клади, дурак что-ли?
* Палец в рот не клади, руки не мыл!
* Хочешь жить — умей с инерцией дружить.
* Кто старое помянет — тот опохмеляет.
* Каков стол — таков и стул.
* Каков стол — таков и стул.
* Семь раз отрежь — один раз съешь.
* Семь раз отрежь — один раз съешь.
* Жуй солому — пока горячо.
* Жуй солому пока горячо.
* На безрыбие и сам раком встанешь.
* На безрыбье и сам раком встанешь.
* Для пещерных людей — и ворона — соловей.
* Дорога еда к обеду.
* Дорога еда к обеду.
* Сколько волка не корми — вода не течёт.
* В чёрной дыре и каша гуще.
* В чёрной дыре и каша гуще.
* За двумя зайцами погонишься — не вытянешь рыбку из пруда.
* За двумя зайцами погонишься — морда треснет.
* Что насечёшь тяпкой, того не вырубишь топором.
* Свежо питание, но сервис испытание!
* Сало не воробей — не пугается людей.
* Как сыросодержащий продукт в спрее кататься.
* Соевую кашу пальмовым маслом не испортишь.


== [[Хирургия|Медицина]] ==
== [[Хирургия|Медицина]] ==
* Скрепи сердце, один раз отрежь.
* Скрепя сердце, один раз отрежь.
* Один раз отрежь, унеси ноги.
* Один раз отрежь, унеси ноги.
* Один раз отрежь, умой руки.
* Один раз отрежь, и без детей.
* Один раз отрежь, и без детей.
* Тяжело в лечении — легко в раю.
* Тяжело в лечении — легко в раю.
* Тяжело в лечении — легко в гробу.
* Одна голова — хорошо, две — лучше, а три — уже некрасиво.
* Одна голова — хорошо, две — лучше, а три — уже некрасиво.
* Глаза — боятся, руки — моют.


== [[Другое|Прочее]] ==
== [[Другое|Прочее]] ==
* Не было бы счастья, да кот наплакал.
* Не было бы счастья, да кот наплакал.
* Не родись красивой, а родись в роддоме № 6 на улице Бакинских комиссаров.
* Копейка шекель бережет.
* Бог сдал, Бог взял. Играть не умеет.
* Бог любит Троицу. А Троица любит Нео.
* Большому кораблю — большой [[айсберг]].
* У вора и шляпа дымит.
* В гостях хорошо, а дома — каждый кустик ночевать пустит.
* В ногах правды нет! Она — выше.
* В бровях панды нет.
* У Емели да Маланьицы семь часов в рабочей пятнице.
* Сила словает всё, а ум взломает силу.
* В тихом тумане — ёжики водятся.
* Силос есть — ума палата.
* Везде хорошо, где NASA нет.
* Век живи — век мочись (доктор Хаос).
* Не плюй в колодец, вылетит — не поймаешь.
* Не плюй в колодец, вылетит — не поймаешь.
* Не плюй в колодец — сам в него попадёшь.
* Не плюй в колодец — сам в него попадёшь.
* Скрипи сердцем, как корова языком слизала.
* А Васька ест и слушает протест.
* Мал золотник — он и лоб расшибёт.
* Нет у фильма финала — корова языком слизала.
* И на старуху — служба идёт.
* Делу время, а потеха — бремя.
* Научи дурака физике твëрдых тел — а молиться богу он и сам научится.
* Глухая старуха, да чуткое ухо.
* Бог не выдаст — в петлю не суйся.
* Бог не выдаст — в петлю не суйся.
* Один с сошкой, а вшивый — про баню.
* Шут красен шапкою смешной, а вшивый лысою башкой.
* Один с сошкой, а вшивый с кошкой
* Моя хата с краю — со стороны наблюдаю.
* Моя хата с краю — ветер носит.
* Кто у власти засидится, тому и пенёк оппозиция.
* Кто у власти, тому и пенёк волк.
* Волков бояться — в зоопарк не ходить.
* Волков боялся — кончил за упокой.
* Без труда на воре и шапка не горит.
* Без труда на воре и шапка горит.
* Курица не птица, работа не волк, Урал не Сибирь.
* Курица не птица, работа не волк, Урал не Сибирь.
* Не сули журавля в небе, ведь им чёрт не шутит.
* Бесплатный сыр — а рупь перевоз.
* Бесплатный сыр — а рупь перевоз.
* У страха глаза велики, а всё равно в лес смотрит.
* У страха глаза велики, а всё равно в лес смотрит.
Строка 93: Строка 156:
* Чем дальше в лес — тем ближе вылез.
* Чем дальше в лес — тем ближе вылез.
* Назвался груздём — не говори, что не дюж.
* Назвался груздём — не говори, что не дюж.
* В гостях хорошо, а свой унитаз и [[Жопа|жопу]] греет.
* Семь раз об дверь, один раз об рельс.
* Семь раз об дверь, один раз об рельс.
* Нет дыма из ничего.
* Нет дыма без реакции окисления-восстановления.
* Кто успел — тот смеется последним.
* Шило в заднице — хоть глаз выколи.
* Шило в заднице — хоть глаз выколи.
* Капля в море не пахнет.
* Каплю крови акулы почуют и в море.
* Глаза велики — так не в бровь, а в глаз.
* Глаза велики — так не в бровь, а в глаз.
* Ума палата — лиха беда начало.
* Ума палата — лиха беда начало.
* Ни зги не видно — смеркалось.
* Ни зги не видно — аж искры из глаз посыпались.
* Раньше сядешь — раньше встанешь.
* Раньше сядешь — раньше ляжешь.
* Береги честь смолоду, коли рожа крива.
* Береги честь смолоду, коль рожа бракована.
* Чем бы журавль в небе не тешился, лишь бы не синицей в руках.
* Чем бы журавль в небе не тешился, лишь бы не синицей на руки вешался.
* Своя шапка ближе к Сеньке.
* Своя шапка ближе к Сеньке.
* Каждый Сенька свою шапку хвалит.
* Каждый Сенька свою шапку хвалит.
* На Сеньке и шапка горит.
* На Сеньке и шапка горит.
* Кто к нам с мечом придёт, тот в лес не убежит.
* Кто к нам с мечом придёт, тот от танка не сбежит.
* Чем дальше в лес — тем толще партизаны.
* Чем дальше в лес — тем толще партизаны.
* За морем телушка — полушка, а в Киеве — дядька.
* За морем телушка — полушка, а в Киеве — дядька — тëтушка.
* Сказав «А», говори и «бсурдопедия».
* Сказав «А», говори и «бсурдопедия».
* Не говори «гоп», пока не вырыл другому яму.
* Не говори «гоп», пока не увидел, во что впрыгнул.
* Своя рубашка костей не ломит.
* Не говори «гоп», пока тебе не купили гроб.
* Не всё то груздь, что полезает в кузов.
* Не говори «гоп», а говори «чоткий пацанчег».
* На безрыбье не вынешь и рыбку из пруда.
* Не говори «гоп», если это не коп.
* В гостях хорошо, но сам туда попадёшь.
* Любопытной Варваре сняли скальп на базаре.
* Не всё то грузди, на что похожи груди.
* На безрыбье не вытянешь и рыбку из пруда.
* В гостях хорошо, но дома Жучка.
* Чем дальше в лес, тем явственней прогресс.
* Чем дальше в лес, тем явственней прогресс.
* Кто рано встаёт, тому и дома лучше.
* Кто рано встаёт, тому и дома лучше.
Строка 122: Строка 186:
* В ногах правды нет. Но правды нет и выше.
* В ногах правды нет. Но правды нет и выше.
* Кто к нам с чем зачем, тот от того и того.
* Кто к нам с чем зачем, тот от того и того.
* Не зная броду, не плюй в колоду.
* Уж лучше аист в небе, чем дятел в [[Жопа|жопе]].
* Сидит белая ворона, да ещё и каркает!
* Сидит белая ворона, да ещё и каркает!
* Ворон — ворону, товарищ, брат.
* Хозяин весел — гостей повесил.
* Хозяин весел — гостей повесил.
* Бесплатный сыр, да не знаешь где он.
* Бесплатный сыр, да куда-то сплыл.
* Журавль в небе борозды не испортит.
* Журавль в небе борозды не испортит.
* Гром не грянет — не суйся в пекло.
* Не говори «гоп», пока не грабанули.
* В гостях хорошо, а дома плохо.
* Легко в учении — тяжело в лечении.
* В здоровой ели — здоровый сук.
* Не выноси сюр из избы.


== [[ДРУГ|Дружба]] ==
== [[ДРУГ|Дружба]] ==
* Дружба дружбой, а шмель крабу рознь.
* Дружба дружбой, а шмель крабу рознь.
* Дружба дружбой, а шляпа горит.
* Дружба дружбой, а царь Горох с грибами воевал.
* Милые бранятся — а семеро с ложкой.
* Милые бранятся — а семеро с ложкой.
* С кем поведешься — так тебе и надо.
* С кем поведёшься — так тебе и надо.
* Хрен редьке не товарищ.
* Хрен редьке не товарищ.
* Сто друзей на хлеб не намажешь.
* Сто друзей на хлеб не намажешь.
Строка 142: Строка 209:
* С кем наберёшься — с тем и подерёшься.
* С кем наберёшься — с тем и подерёшься.
* Друга иметь — себя не жалеть.
* Друга иметь — себя не жалеть.
* Дружба дружбой, глаз не выклюет.
* Чем дальше в лес — тем бубна козырь.
* Hе суй свой нос в чужой компост.


== [[Секс|Любовь]] ==
== [[Любовь]] ==
* Мягко стелет, но потехе час.
* Мягко стелет, но потехе час.
* Чья бы корова мычала, а своя дома — лучше.
* Чья бы корова мычала, а своя дома — лучше.
* Чем дальше в лес — тем меньше [[Теория вероятности|вероятность]], что на [[шашлык]]и.
* Чем дальше в лес — тем меньше [[Теория вероятности|вероятность]], что на [[шашлык]]и.
* Голод не тётка — полюбишь и козла.
* Потрогал грудь — оправдайся как-нибудь.
* Взялся за зад — будь готов на приват.
* Когда влюбился, тогда и привился.
* Для хорошего танцора не стоят вопросы пола.
* И на старуху бывает порнуха.
* Hе боги богинь зажигают.
* Лучше порно. Чем никогда.
* Насильно милф не будешь.
* Есть ещё порох в пороховницах, и ягода в ягодицах.


== Досуг ==
== Досуг ==
Строка 152: Строка 232:
* Тронул — ходи с бубей.
* Тронул — ходи с бубей.
* Знал бы прикуп, да время — деньги.
* Знал бы прикуп, да время — деньги.
* Жил бы в Сочи — полезай в кузов.
* Жил бы в [[Сочи]] — полезай в кузов.
* Три паса — в прикупе три туза.
* Три паса — в прикупе два туза.
* Ума палата — иди за Клинским.
* Ума палата — иди за «Клинским».
* Потехе час с гулькин нос.
* Потехе час с гулькин нос.
* Пошли дурака — одну возьмёт.
* Любишь кататься, полезай в кузов.
* Любишь кататься, полезай в кузов.
* На вкус и цвет — гуляй смело.
* На вкус и цвет — гуляй смело.
* Заставь дурака богу молиться — потехе час.
* Начал за здравие — в лес не ходи.
* Начал за здравие — в лес не ходи.
* Глаза велики, а руки делают.
* Глаза велики, а руки делают.
* Смех смехом, а чем черт не шутит.
* Смех смехом, а чем чёрт не шутит.
* Смотришь в книгу, а в большой семье не щелкают.
* Смотришь в книгу, а в большой семье клювом не щёлкают.
* Чем бы дитя не тешилось, лишь бы не брало заложников.
* Чем бы дитя не тешилось, лишь бы не брало заложников.
* Болельщик смотрит в книгу — видит Фигу, смотрит в газету — видит Паулету.
* Чем бы дитя не тешилось, лишь бы своих не сделало.
* Болельщик смотрит в книгу — видит Фигу, смотрит в газету — видит Паулетту.
* Баба блудит, а дед флудит.
* Баба блудит, а дед флудит.
* Чем дальше в лес, тем реже помидоры.


== Работа ==
== Работа ==
* Работа — не волк, а произведение силы на расстояние.
* Кто не рискует, тот не ест.
* Кто не рискует, тот не ест.
* Работа — не волк: волк — работодатель.
* Кто не работает, тот не пьёт.
* Кто не работает, тот не пьёт.
* Кто не работает, тот не волк.
* Кто не работает, тот не волк.
* Кто рискует, тот много срёт.
* Один воин в поле не пьёт шампанского.
* Один воин в поле не пьёт шампанского.
* Делу время, а время — деньги.
* Делу время, а время — деньги.
* Какова работа, таков и НДФЛ.
* Время — деньги, а миллионер из трущоб.
* Время — деньги, а миллионер из трущоб.
* Сделал деньги — гуляй смело.
* Сделал деньги — гуляй смело.
* Сделал деньги, времени нету.
* Работа не волк — из пушки по воробьям не стреляет.
* Работа не волк — из пушки по воробьям не стреляет.
* Копейка — не рубль, сберечь некому.
* Аванс зарплате рознь.
* Силы нет — возьмите бубен.
* Силы нет — возьмите бубен.
* Кончил дело — хвались концом.
* Кончил дело — хвались концом.
* Гром не грянет — не выудишь и рыбку из пруда.
* Гром не грянет — не выудишь и рыбку из пруда.
* Зарплату рабочим, а деньги не пахнут.
* Зарплату рабочим, а деньги не пахнут.
* Кто рано встает — у того недосып.
* Кто рано встаёт — у того недосып.
* Кто рано встаёт? Все знают кто…
* Делу — час, потехе — сутки.
* Делу — час, потехе — сутки.
* Без труда в лес не убежит.
* Работа — не волк, вылетишь — не поймают.
* Работа не волк, работа — «ворк».
* Без труда и рыбка в лес не убежит.
* Терпенье и труд мозги перетрут.
* Терпенье и труд мозги перетрут.
* От труда сдохла рыбка из пруда.
* От труда сдох рыбак у пруда.
* Руки делают, а зуб неймёт.
* Руки делают, а зуб неймёт.
* Курочка по зернышку — недалеко падает.
* Курочка по зёрнышку — недалеко падает.
* Курочка по зернышку — весь двор в дерьме.
* Под сидячу задницу доллар не подсунешь.
* Под сидячу задницу доллар не подсунешь.
* Коли взялся за гуж — не говори что ты — Буш.
* Коли взялся за гуж — не говори, что ты Буш.
* Один раз отрезал — и меряй сколько хочешь.
* Один раз отрезал — и меряй сколько хочешь.
* Не имей сто рублей, а имей сто фунтов стерлингов.
* Время — деньги, а деньги не пахнут.
* Работа — нас не бойся, мы тебя не тронем.
* Нам — любая работа в кайф, хоть камни таскать, лишь бы лёжа!
* Кто раньше встал, того копейка бережет.
* Какова смерть, таков и продавец.
* Какая зарплата — такая работа.
* Работа не кот — молока не выпьет.
* У четырнадцати нянек — дитя, лишëнное зрения на 100 %.
* Кто рано встаëт — тот до Киева доведëт.
== Рекомендуемая литература ==
* Владимир Сорокин «Русские народные пословицы и поговорки»<!-- номинант "Человек года Абсурдопедии на 2020 год-->
== См. также ==
* [[Абсурдоцитатник:Народная мудрость научным языком|Народная мудрость научным языком]]
* [[Абсурдоцитатник:Пословицы в эмодзи|Пословицы в эмодзи]]
* [[Абсурдоцитатник:Пословицы и поговорки об интернете|Пословицы и поговорки об интернете]]
* [[Абсурдоцитатник:Toki sona|Пословицы и поговорки на токипоне]]
{{ИС}}
{{ИС}}