Карлсон Кастанеда: различия между версиями

Материал из Абсурдопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
>Dyhota
Нет описания правки
 
(не показаны 22 промежуточные версии 13 участников)
Строка 1: Строка 1:
Быстро, блядь! Мент, чего тебе надо, бля, свали отсюда блядь! Мент, свали отсюда, блядь. Чего тебе надо у меня дома?! А ты меня не видишь чтоли? А зачем мне тебя видеть? А зачем тебе мне видеть? Чё ты мне дверь выпилил, ты чё, беспределом, что ли, занимаешься? Чё ты мне дверь выпилил, блядь? Чё ты мне дверь выпилил, блядь? Чё ты мне дверь выпилил, блядь? Давай делай дверь быстро, блядь. Дверь сделал, блядь. Дверь сделал, блядь. Дверь сделал, блядь. Давай, ставь, ёпты, блядь! Поставил мне дверь быстро, блядь. Дверь запили. Давай, запиливай. Давай, делай дверь, чё ты пришёл ко мне, бля? Дверь сделал мне, блядь. Дверь мне сделал, блядь. Дверь мне сделал, блядь. Дверь мне сделал, блядь. Дверь мне сделал, блядь. Дверь мне сделал, блядь. Давай делай, хули ты стоишь, руку отпусти мне, блядь. Руку отпусти, блядь. Кто буйный, ты буйный ёпт, блядь. Дверь мне запили, блядь. Дверь мне запили, блядь. Давай запиливай, блядь. Давай запиливай сейчас, чё ты ко мне пришёл, блядь? Чё тебе надо, блядь? Чё тебе надо у меня дома, блядь? Что значит нужно, ёпт? Что тебе нужно у меня дома, блядь? Что тебе нужно у меня дома, блядь? Что? Что тебе нужно у меня дома, блядь? Зачем я тебе нужен, блядь? Зачем я к тебе должен приходить, блядь? Каком учёте, ты что, дурак, что ли, мент, ёпт? Дверь мне поставь как выпилил, блядь.  
[[Файл:Кастанеда.jpg|мини|справа|250px|Кастанеда и дух кактуса]]
{{Ц|Кастанеда плакал, кололся, но продолжал есть кактус|Народная пословица|Кастанеду}}
{{Ц|Не так страшен Кастанеда, как тот, кто его прочитал.|Чингачгук|Кастанеду}}
'''Ка́рлсон Кастане́да, (Который-Жил-Без-Крышы)''', сокращённо КК<ref>Кстати говоря, некто из его поклонников — В.[[Пелевин]], однажды назвал полное имя Кастанеды, которое последний по абсолютно непонятным причинам скрывал от общественности и, как оказалось, не напрасно. Полное имя, данное Карлсону родителями, потрясло до глубины души даже самые суровые сердца, поскольку даже они никогда бы не назвали ребёнка Карлосоном Цезарем Клавдием Нероном Августом Сентябрём Октавианом Каннибалом Сальвадором Араной Кастанедой.</ref>, известный в русской традиции как '''Ка́ктус Костое́дов''' — выдающийся [[америка]]нский грибник, знатный кактусовод, кактусовед и кактусоед, непревзойдённый воздухоплаватель, ученик [[Дон-Жуан]]а. Культивировал грибки на ногах, руках и крылышках, [[зло]]употреблял также галлюциногенами и текилой. Виртуозно лизал [[ЛСД|марки]]. Умел перекидываться в белую ворону, облетел все помойки [[Мексика|Мексики]] и написал многотомный путеводитель по ним, благодаря чему вошёл в [[аналы истории]]. Во время одной из экспедиций вступил в конфликт с [[мексиканский тушкан|мексиканским тушканом]] и погиб в неравном бою, потеряв точку сборки; был найден на одной из помоек в совершенно разобранном виде. По непроверенным слухам, был незаконным внучатым троюродным племянником брата [[Тёща|тёщи]] [[Карлсон-с-Марса|Карлсона-с-Марса]], и именно благодаря помощи последнего научился летать, хотя и без моторчика.


Быстро, озорник! Мент, что вы нужны, бля, сбивают озорника от здесь! Мент, сбивают здесь, озорник. Какими являетесь вы необходимый для меня дома?! И вы не видите меня чтоли? И почему ко мне, чтобы видеть вас? И почему к вам, чтобы видеть меня? Чё вы ко мне сделал видел дверь, вы чё, беззаконием, что, занимаются? Чё вы ко мне сделал видел дверь, озорник? Чё вы ко мне сделал видел дверь, озорник? Чё вы ко мне сделал видел дверь, озорник? Сделал дверь, озорник. Сделал дверь, озорник. Сделал дверь, озорник. Позвольте, разместит, ёпта, озорник! вы разместите мне дверь быстро, озорник. Sawcuts дверь. Позвольте, метка. Позвольте, делают дверь, che вы пришли ко мне, бля? Сделал дверь меня, озорник. Дверь сделала меня, озорник. Дверь сделала меня, озорник. Дверь сделала меня, озорник. Дверь сделала меня, озорник. Дверь сделала меня, озорник. Дверь сделала меня, озорник. Дверь сделала меня, озорник. Позвольте делают, относятся с пренебрежением, вы стоите, производят руку меня, озорник. Вы будете производить руку, озорник. Кто сильный, вы сильный епт, озорник. Дверь sawcuts меня, озорник. Дверь sawcuts меня, озорник. Позвольте метку, озорник. Позвольте метку сейчас, чё вы пришли ко мне, озорник? это - потребность чё вы, озорник? это - потребность чё вы для меня дома, озорник? Это означает, что это нужно, епт? Что вам нужны я дома, озорник? Что вам нужны я дома, озорник? Что? Что вам нужны я дома, озорник? Почему мне нужны вы, озорник? Почему делают, я должен прийти к вам, озорник? Этот счет, вы, что, дурак, что, мент, епт? Дверь разместила меня, поскольку посмотрел, озорник.  
== Основные труды ==
[[Файл:Кастанедцы.jpeg|мини|справа|250px|Последователи Кастанеды]]
* «С Дон-Жуаном по борделям Мехико»
* «Приход в удалённую реальность»
* «Икстлан слезам не верит»
* «Сказка о Силе джедаев»
* «Второе Кольцо Силы, или Мордор наносит ответный удар»
* «Третье Кольцо Силы, или не ВСЁ ещё пропито»
* «Дон Хе(Хи) Ниро возвращается. Погода нелётная»
* «Пассивная Сторона Петли Нагваля Мёбиуса»
* «Пособие по осознанному сексу во сне»
* «Пятое колесо спора»
* «Бесконечные рецепты блюд из танцующих грибов и говорящих кактусов»


Это быстро, черт! КС, что вам нужно, дерьмо, бросился за черт! КС выбили отсюда, человек. Что вы хотите меня домой? И вы еще не видели чтоли? Почему я вижу вас? Почему вы хотите меня видеть? Зачем ты мою дверь пьяным, ты че, беззаконие, и что делать? Зачем ты мою дверь пьяный, черт возьми? Зачем ты мою дверь пьяный, черт возьми? Зачем ты мою дверь пьяный, черт возьми? Давайте делать двери быстрее, чем дьявол. Дверь дьявола. Дверь дьявола. Дверь дьявола. Ну, карта, epty, черт побери! Положите мне на дверь быстрее, чем дьявол. Дверь была питья. Давай, zapilivay. Ну, чтобы сделать дверь, че ты пришел ко мне и дерьмо? Дверь сделал мне дьявола. Дверь I, рис. Дверь I, рис. Дверь I, рис. Дверь I, рис. Дверь I, рис. Давайте сделаем это, Хули вы стоите, руки, позвольте мне, черт. Hand Let Go, рис. Кто упорный, упрямый EPT, рис. Дверь, я пил, дерьмо. Дверь, я пил, дерьмо. Приходите zapilivay, рис. Приходите zapilivay сейчас, че ты пришел ко мне, черт возьми? Че вы хотите ад? Че вы хотите меня домой, черт возьми? Это требует, EPT? Что вы хотите меня домой, черт возьми? Что вы хотите меня домой, черт возьми? Что? Что вы хотите меня домой, черт возьми? Зачем мне нужно, черт возьми? Почему я должен прийти к вам, черт возьми? Бухгалтерского учета, ты глуп или что-то, КС, EPT? Дверь, я положил пить, дерьмо.
По данным некоторых многочисленных исследований Карлсон Кастанеда является также автором романов «Война и пир» (под псевдонимом Тигр Толстой, более известный, как ТТ), «Сага о Форсайтах» и сценария к сериалу «Не родись красивой». Некоторые учёные также утверждают, что его перу принадлежат все произведения мировой литературы длиннее ста семидесяти пяти страниц (по мнению этих достойных мужей, автором всех рифмованых стихов является Марина Цветаева).
 
Основным вкладом Карлсона Кастанеды в философию является теория так называемого Утопического Национал-Нагвализма, в которой автор акцентирует внимание на различиях между Тоналем и Нагвалем, а также различными Тональностями и Нагвальностями. К созданию этой [[ОТВ|универсальной теории]] автора привело длительное общение с мексиканским престидижитатором [[Дон-Жуан|Доном Жуаном]], известным также как [[Йода, Чебуран Виссарионович|Учитель Йода]].
 
== Последователи ==
Последователи учений Карлсона Кастанеды в настоящее время разбрелись на четырнадцать школ и двадцать восемь линий по признакам наибольшей продвинутости вдоль головного меридиана Большой Мамы (также известной как Планета [[Земля]]). При переходе меридиана в полночь, при соответствующем намерении и достаточном запасе телесного электричества, каждый ученик-кастанедовец (т. н. [[школьник]]) может быть принят в ряды краснознамённой линейной дивизии новых видящих (которые, кстати ответственны за плачевное состояние массовой культуры и российского энергетического канала МюТВ), став одним из санти-мэтров тонализма-нагуализма.
 
Средний возраст последователя — около восьми с половиной лет, по причине высокого уровня детской смертности в данной среде. Несмотря на это, у каждого ортодоксального последователя тонализма-нагуализма, а также ксендзюковщины (малоизвестного малороссийского еретического движения) имеется отражённое в 13 книге Кастанеды «Mein Teil» право не умирать вообще (см. [[Тезисы]]).
 
Для искушённого в «неделывании» последователи КК выглядят как ромбовидные овалы человеческой формы и стремятся к достижению свободы путём проскока мимо Орла. Для отвлечения внимания сей плотоядной птицы практиканты используют мышей, агнцов, других практикантов (совместная практика) и набор пассов, вводящих в заблуждение любой объект, обладающий сознанием. Географическое распространение последователей КаКи повторяет собой основные маршруты миграции галюциногенных препаратов, с очагами в Мексике, Амстердаме, Югготе и Минске, с особой концентрацией вида в [[туман]]ных местах, которые способствуют «скрытию истинной личности» и позволяют вдоволь заниматься «перепросмотром». Практикантов, скрытно перепросматривающих важные моменты своей жизни с сопутствующими пассами, можно часто встретить в тёмных комнатах с включённым телевизором, видеомагнитофоном и туалетной бумагой.
 
== Ссылкеотль ==
* [http://chaparral.space/wiki/Шуточная_классификация_последователей_Карлоса_Кастанеды Классификация последователей Кастанеды]
 
== Примечания ==
{{примечания}}
{{invCrap}}
<!--Парву за ващи слава !!!!!!
HdL, да всё верно, я был в Нагвале, Карлсон там и на всё ответил затяжным кивком-->
[[Категория:Персоналии]]
[[Категория:Карлсоны]]
[[Категория:Когнитивные интуитивисты]]

Текущая версия от 12:03, 15 мая 2020

Кастанеда и дух кактуса
Кастанеда плакал, кололся, но продолжал есть кактус
~ Народная пословица про Кастанеду
Не так страшен Кастанеда, как тот, кто его прочитал.
~ Чингачгук про Кастанеду

Ка́рлсон Кастане́да, (Который-Жил-Без-Крышы), сокращённо КК[1], известный в русской традиции как Ка́ктус Костое́дов — выдающийся американский грибник, знатный кактусовод, кактусовед и кактусоед, непревзойдённый воздухоплаватель, ученик Дон-Жуана. Культивировал грибки на ногах, руках и крылышках, злоупотреблял также галлюциногенами и текилой. Виртуозно лизал марки. Умел перекидываться в белую ворону, облетел все помойки Мексики и написал многотомный путеводитель по ним, благодаря чему вошёл в аналы истории. Во время одной из экспедиций вступил в конфликт с мексиканским тушканом и погиб в неравном бою, потеряв точку сборки; был найден на одной из помоек в совершенно разобранном виде. По непроверенным слухам, был незаконным внучатым троюродным племянником брата тёщи Карлсона-с-Марса, и именно благодаря помощи последнего научился летать, хотя и без моторчика.

Основные труды[править]

Последователи Кастанеды
  • «С Дон-Жуаном по борделям Мехико»
  • «Приход в удалённую реальность»
  • «Икстлан слезам не верит»
  • «Сказка о Силе джедаев»
  • «Второе Кольцо Силы, или Мордор наносит ответный удар»
  • «Третье Кольцо Силы, или не ВСЁ ещё пропито»
  • «Дон Хе(Хи) Ниро возвращается. Погода нелётная»
  • «Пассивная Сторона Петли Нагваля Мёбиуса»
  • «Пособие по осознанному сексу во сне»
  • «Пятое колесо спора»
  • «Бесконечные рецепты блюд из танцующих грибов и говорящих кактусов»

По данным некоторых многочисленных исследований Карлсон Кастанеда является также автором романов «Война и пир» (под псевдонимом Тигр Толстой, более известный, как ТТ), «Сага о Форсайтах» и сценария к сериалу «Не родись красивой». Некоторые учёные также утверждают, что его перу принадлежат все произведения мировой литературы длиннее ста семидесяти пяти страниц (по мнению этих достойных мужей, автором всех рифмованых стихов является Марина Цветаева).

Основным вкладом Карлсона Кастанеды в философию является теория так называемого Утопического Национал-Нагвализма, в которой автор акцентирует внимание на различиях между Тоналем и Нагвалем, а также различными Тональностями и Нагвальностями. К созданию этой универсальной теории автора привело длительное общение с мексиканским престидижитатором Доном Жуаном, известным также как Учитель Йода.

Последователи[править]

Последователи учений Карлсона Кастанеды в настоящее время разбрелись на четырнадцать школ и двадцать восемь линий по признакам наибольшей продвинутости вдоль головного меридиана Большой Мамы (также известной как Планета Земля). При переходе меридиана в полночь, при соответствующем намерении и достаточном запасе телесного электричества, каждый ученик-кастанедовец (т. н. школьник) может быть принят в ряды краснознамённой линейной дивизии новых видящих (которые, кстати ответственны за плачевное состояние массовой культуры и российского энергетического канала МюТВ), став одним из санти-мэтров тонализма-нагуализма.

Средний возраст последователя — около восьми с половиной лет, по причине высокого уровня детской смертности в данной среде. Несмотря на это, у каждого ортодоксального последователя тонализма-нагуализма, а также ксендзюковщины (малоизвестного малороссийского еретического движения) имеется отражённое в 13 книге Кастанеды «Mein Teil» право не умирать вообще (см. Тезисы).

Для искушённого в «неделывании» последователи КК выглядят как ромбовидные овалы человеческой формы и стремятся к достижению свободы путём проскока мимо Орла. Для отвлечения внимания сей плотоядной птицы практиканты используют мышей, агнцов, других практикантов (совместная практика) и набор пассов, вводящих в заблуждение любой объект, обладающий сознанием. Географическое распространение последователей КаКи повторяет собой основные маршруты миграции галюциногенных препаратов, с очагами в Мексике, Амстердаме, Югготе и Минске, с особой концентрацией вида в туманных местах, которые способствуют «скрытию истинной личности» и позволяют вдоволь заниматься «перепросмотром». Практикантов, скрытно перепросматривающих важные моменты своей жизни с сопутствующими пассами, можно часто встретить в тёмных комнатах с включённым телевизором, видеомагнитофоном и туалетной бумагой.

Ссылкеотль[править]

Примечания[править]

  1. Кстати говоря, некто из его поклонников — В.Пелевин, однажды назвал полное имя Кастанеды, которое последний по абсолютно непонятным причинам скрывал от общественности и, как оказалось, не напрасно. Полное имя, данное Карлсону родителями, потрясло до глубины души даже самые суровые сердца, поскольку даже они никогда бы не назвали ребёнка Карлосоном Цезарем Клавдием Нероном Августом Сентябрём Октавианом Каннибалом Сальвадором Араной Кастанедой.