Обсуждение:Хот-дог: различия между версиями
>Юрник :-) |
>Edward Chernenko м переименовал «Обсуждение участника:Khach14/Хот-дог» в «Обсуждение:Хот-дог»: что эта замечательная статья до сих пор делает в черновиках |
||
| (не показано 15 промежуточных версий 4 участников) | |||
| Строка 3: | Строка 3: | ||
:: Постараюсь выжать из этой темы максимум. То, что опубликовано на данный момент — это лишь небольшое вступление к статье. Основной материал ещё впереди. [[Участник:Khach14|Khach14]] 17:30, декабря 11, 2009 (UTC) | :: Постараюсь выжать из этой темы максимум. То, что опубликовано на данный момент — это лишь небольшое вступление к статье. Основной материал ещё впереди. [[Участник:Khach14|Khach14]] 17:30, декабря 11, 2009 (UTC) | ||
Бао-хонг (бао кхонг) — с вьетнамского «как не» :-) {{Участник:Юрник/Подпись}} 16:06, декабря 19, 2009 (UTC) | Бао-хонг (бао кхонг) — с вьетнамского «как не» :-) {{Участник:Юрник/Подпись}} 16:06, декабря 19, 2009 (UTC) | ||
: Блин. Что-то меня вместо корейского на вьетнамский всё время тянет. Ну да ладно. Всё равно 99 % читателей не смогут различить эти языки :-) — [[Участник:Khach14|Khach14]] 16:16, декабря 19, 2009 (UTC) | |||
:: Вы знаете корейский? {{Участник:Юрник/Подпись}} 16:40, декабря 19, 2009 (UTC) | |||
::: Нет. Наверное, неправильно выразился. Второй раз уже пытаюсь имитировать корейский, но получается похоже на вьетнамский. — [[Участник:Khach14|Khach14]] 16:50, декабря 19, 2009 (UTC) | |||
:::: Я потом напишу настоящие корейские названия и кто на самом деле был у власти в 1860—1886 годах :-) {{Участник:Юрник/Подпись}} 19:30, февраля 18, 2010 (UTC) | |||
::::: Дело в том, что эти «корейские» названия я выбрал не случайно, а по фонетическим ассоциациям, которые они у меня вызывают. Например, ''bao-không'' звучит, как что-то большое, округлое; ''rhàng-wúng'' напоминает какую-то адскую, ядовитую смесь и т. д. — [[Участник:Khach14|Khach14]] 19:55, февраля 18, 2010 (UTC) | |||
:::::: ''«Rhàng-wúng»'' — ''«часаль (или саль-инчарыль) хаттогы»'' — ''суицидальный хотдог''. Бао-хонг не изменится. Как Вам? :-) {{Участник:Юрник/Подпись}} 16:42, февраля 19, 2010 (UTC) | |||
::::::: ''«часаль (или саль-инчарыль) хаттогы»'' — а как это в оригинале пишется? — [[Участник:Khach14|Khach14]] 17:28, февраля 19, 2010 (UTC) | |||
:::::::: 자살 (살인자를) 핫도그. {{Участник:Юрник/Подпись}} 17:36, февраля 19, 2010 (UTC) | |||
У меня в FireFox’е 3.5 не отображается корректно (квадратики с символами внутри). Пусть лучше остается, как есть — ''rhàng-wúng''. <br />Вообще, помощь, которая мне сейчас не помешает — это:* объективная критика статьи в целом;* более «красочное» оформление формулы идеального хот-дога по законам математики (сымитировать достоверность формулы). | |||
Если непонятно выразился — то это оттого, что в естественных науках я — абсолютный ноль. — [[Участник:Khach14|Khach14]] 17:49, февраля 19, 2010 (UTC) | |||
== Приготовление хот-дога == | |||
{{Участник:Edward Chernenko/Подпись}} 05:19, марта 6, 2010 (UTC) | |||
[[Файл:Really hot dog.jpg|frame|left]] | |||
{{clear}} | |||
Пусть эта фотография пока повисит здесь. Если будет удачно вписываться в статью (например, иллюстрировать или дополнять собой какой-либо раздел), то, конечно, выложу туда… Кстати, хочу спросить. Достойна ли статья, когда она будет завершена, того, чтобы стать избранной? — [[Участник:Khach14|Khach14]] 14:21, марта 6, 2010 (UTC) | |||
: Не исключено, а уж то, что станет хорошой — гарантия [[99,9%]]. Только ответьте, пожалуйста, когда вы наконец осчасливете нас переносом хот-дога в основное пространство? {{Участник:Гоблин (ирильдий) Мефодич Цыперштейн-Диканьский/Подпись}} 09:46, марта 7, 2010 (UTC) | |||
:: Да я бы с удовольствием это сделал. Но есть ещё некоторые идеи. Не хватает энтузиазма всё завершить за пару-тройку дней. Поэтому и вношу всё время мелкие правки. Но, думаю, скоро широкая общественность узнает, какой кулинарный беспредел творится в Южной Корее. — [[Участник:Khach14|Khach14]] 10:50, марта 7, 2010 (UTC) | |||
== Неточности == | |||
Если хотите, исправьте. Если же это Ваш замысел, не правьте :-) | |||
* ''1860—1886, династия Гондзю''. На самом деле: династия Чосон (XIV—XIX века), король Коджон. | |||
* ''Город Канвондо''. Это провинция на севере Южной Кореи. По идее: провинция Чолла-Намдо, город Йосу. | |||
Подумалось: раз Вы пишете в таком суровом энциклопедическом стиле, можно использовать энциклопедическую точность. {{Участник:Юрник/Подпись}} 20:38, марта 10, 2010 (UTC) | |||
: Учёл. — [[Участник:Khach14|Khach14]] 17:58, марта 11, 2010 (UTC) | |||