Was wollen wir trinken: различия между версиями
Нет описания правки |
мНет описания правки |
||
| (не показано 8 промежуточных версий 5 участников) | |||
| Строка 10: | Строка 10: | ||
[[Файл:How much.jpg|500px|thumb|Люфтваффе СС — начало|center]] | [[Файл:How much.jpg|500px|thumb|Люфтваффе СС — начало|center]] | ||
Создание Люфтваффе СС началось с того, что рейхсфюрер СС предложил рейхсминистру авиации выделить часть лётчиков в его ведомство. | Создание Люфтваффе СС началось с того, что рейхсфюрер СС предложил рейхсминистру авиации выделить часть лётчиков в его ведомство. Рейхсминистр авиации воспринял предложение скептически, и, чтобы подчеркнуть всю [[абсурд]]ность происходящего, предложил в качестве гимна Люфтваффе СС песню группы Scooter. Тем не менее, после дальнейших обсуждений они пришли к консенсусу: Люфтваффе СС было всё-таки создано, идея с гимном «How much is the fish» — забыта, и новое подразделение некоторое время существовало без гимна, пока делом не занялся министр пропаганды. | ||
== История создания гимна == | == История создания гимна == | ||
29 июня 1941 года министр пропаганды Германии явился к [[Гитлер|фюреру]] с докладом о том, что буквально вчера, то есть всего лишь через шесть дней после нападения на [[Советский Союз]], появилась советская военно-патриотическая песня «Вставай, страна огромная!» Министр внёс конструктивное предложение, что надо дать достойный ответ русским и снабдить истинных арийцев должным музыкальным сопровождением. Помимо всего прочего, в качестве главного кандидата на гимн Люфтваффе СС он посоветовал бретонскую песню «Son Ar Chistr» («Песня о сидре») — перевести на скору руку на немецкий и готово. | 29 июня 1941 года министр пропаганды Германии явился к [[Гитлер|фюреру]] с докладом о том, что буквально вчера, то есть всего лишь через шесть дней после нападения на [[Советский Союз]], появилась советская военно-патриотическая песня «Вставай, страна огромная!» Министр внёс конструктивное предложение, что надо дать достойный ответ русским и снабдить истинных [[Арийцы|арийцев]] должным музыкальным сопровождением. Помимо всего прочего, в качестве главного кандидата на гимн Люфтваффе СС он посоветовал бретонскую песню «Son Ar Chistr» («Песня о сидре») — перевести на скору руку на немецкий и готово. | ||
Мелодия бретонской песни о сидре фюреру очень понравилась. По неподтверждённым данным, он даже пустился от неё в пляс. Но, узнав о чём этот зажигательный музыкальный шедевр, он остался недоволен. Если прочесть приблизительный перевод, недовольство фюрера можно легко понять: | Мелодия бретонской песни о сидре фюреру очень понравилась. По неподтверждённым данным, он даже пустился от неё в пляс. Но, узнав о чём этот зажигательный музыкальный шедевр, он остался недоволен. Если прочесть приблизительный перевод, недовольство фюрера можно легко понять: | ||
| Строка 91: | Строка 91: | ||
[[Категория:Германия]] | [[Категория:Германия]] | ||
[[Категория:Авиация]] | [[Категория:Авиация]] | ||
[[Категория:Мистификации]] | |||