Was wollen wir trinken
Was wollen wir trinken (рус. Что мы будем пить?) или Sieben Tage lang (рус. Семь дней подряд) — официальный гимн Люфтваффе СС. Само существование Люфваффе СС очень долго было великой тайной, пока, наконец, очень серьёзные люди с глубочайшим знанием истории не распространили в интернете их гимн.
Что такое Люфтваффе СС[править]
Люфтваффе СС — это не обычные подразделения Люфтваффе, находившиеся в составе Вермахта, а особые подразделения под управлением СС.
До недавнего времени было известно, что в состав СС входили, например, танковые войска и надсмотрщики концлагерей, но о лётных частях в этом ведомстве история умалчивала. Раз до сих пор о них ничего не было известно, это значит, что они находились в строжайшей секретности. Элитные, сверхсекретные войска выполняли особую миссию, которую легко понять по тексту их гимна.
Создание Люфтваффе СС началось с того, что рейхсфюрер СС предложил рейхсминистру авиации выделить часть лётчиков в его ведомство. Рейхсминистр авиации воспринял предложение скептически, и, чтобы подчеркнуть всю абсурдность происходящего, предложил в качестве гимна Люфтваффе СС песню группы Scooter. Тем не менее, после дальнейших обсуждений они пришли к консенсусу: Люфтваффе СС было всё-таки создано, идея с гимном «How much is the fish» — забыта, и новое подразделение некоторое время существовало без гимна, пока делом не занялся министр пропаганды.
История создания гимна[править]
29 июня 1941 года министр пропаганды Германии явился к фюреру с докладом о том, что буквально вчера, то есть всего лишь через шесть дней после нападения на Советский Союз, появилась советская военно-патриотическая песня «Вставай, страна огромная!» Министр внёс конструктивное предложение, что надо дать достойный ответ русским и снабдить истинных арийцев должным музыкальным сопровождением. Помимо всего прочего, в качестве главного кандидата на гимн Люфтваффе СС он посоветовал бретонскую песню «Son Ar Chistr» («Песня о сидре») — перевести на скору руку на немецкий и готово.
Мелодия бретонской песни о сидре фюреру очень понравилась. По неподтверждённым данным, он даже пустился от неё в пляс. Но, узнав о чём этот зажигательный музыкальный шедевр, он остался недоволен. Если прочесть приблизительный перевод, недовольство фюрера можно легко понять:
Он заявил, что песня имеет совершенно неподобающий смысл для бойцов Люфтваффе СС, и что она может резко отрицательно сказаться на их моральном облике. Он настаивал, что немцы должны всегда оставаться серьёзными ребятами, у которых всё по расписанию: выпивать можно и нужно, но только в строго ограниченные сроки, а ещё надо работать и воевать, разумеется. Также фюрер пожелал, что песня должна подкреплять командный дух — бойцы должны всё делать вместе.
На следующий день выдающиеся немецкие поэты и переводчики создали совершенно новый текст на мелодию бретонской песни о сидре, и он получил название «Was wollen wir trinken».
Текст[править]
«Мы будем пить семь дней»[править]
Первые два куплета гласят:
В переводе на русский:
Эти строчки гимна повествуют о том, что по уставу подразделения Люфтваффе СС должны были заблаговременно прибывать на территории, где через две недели планировалось размещение Люфтваффе Вермахта и в течение недели действовать там в соответствии с лозунгом «Найти и уничтожить!». В смысле, найти и уничтожить всё спиртное в округе. Это требовалось для того, чтобы оно не попало в руки Люфтваффе Вермахта. Известно, что у пьяных реакция гораздо хуже, чем у трезвых, поэтому позволять обычным лётчикам (не ССовцам) напиваться — значит подвергать их дополнительному риску во время боевых вылетов.
«Мы будем работать семь дней»[править]
Далее по тексту говорится о работе, которая тоже длится семь дней и также должна осуществляться коллективно.
Изнурённые семидневным запоем, Люфтваффе-ССовцы должны были в течение следующей недели придерживаться трезвого образа жизни и заниматься работой по обустройству территории, на которую вскоре должны приехать Люфтваффе Вермахта. К числу выполняемых ими обязанностей могли относиться:
- организация футбольного поля
- организация столовой
- установка палаток
- обустройство аэродрома
- обустройство ангаров для техники
«Мы будем воевать семь дней»[править]
И, наконец, о войне — тоже семь дней и тоже вместе.
Эти семь дней Люфтваффе-ССовцы должны были воевать вместе с новоприбывшими почти что коллегами из Люфтваффе Вермахта. В целях конспирации они летали на точно таких же самолётах и носили точно такую же форму. Поэтому существование Люфтваффе СС оставалось в строжайшей тайне даже спустя десятилетия после окончания войны.
А на следующие семь дней Люфтваффе СС снова уничтожали запасы спиртного, но уже на другой территории, и так — по кругу…
Итог[править]
В целом, деятельности Люфтваффе СС можно дать положительную оценку. Они выполнили ряд важных задач:
- избавление Люфтваффе Вермахта от противопоказанного им во время боевых действий алкоголя
- подготовка территории для их дислокации
- оказание им посильной помощи во время боевых вылетов
- высочайшие показатели в плане сохранения секретности проводимых операций
- поднятие своего боевого духа и боевого духа товарищей хоровым пением вдохновляющего гимна