Старославянский язык: различия между версиями
Метки: с мобильного устройства из мобильной версии |
|||
| (не показано 6 промежуточных версий 2 участников) | |||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Wikipedia}} | {{Wikipedia}} | ||
{{q|Не лЂ́по ли ны̀ бя́шетъ, брáтіе…|[[Слово о полку Игореве|Слово]]|полку Игореве|nolink=1}} | {{q|Не лЂ́по ли ны̀ бя́шетъ, брáтіе…|[[Слово о полку Игореве|Слово]]|полку Игореве|nolink=1}} | ||
'''Старославянский язык''' ({{lang-cu|словѣ́ньскъ ѩзꙑкъ}}) — язык для разговоров со славянскими [[ | [[Файл:Старославянский.jpg|мини|справа|250px|Первые старославянский лингвисты — Кирилл и Мефодий]] | ||
'''Старославянский язык''' ({{lang-cu|словѣ́ньскъ ѩзꙑкъ}}) — язык для разговоров со славянскими предками, вышедшими из [[лес]]а и не понимающими современные мемы, песни и нон-фикшн. | |||
== История развития == | |||
Изначально являлся мертворождëнным языком, который [[Кирилл и Мефодий]] придумали исключительно для надписей на церковных стенах, чтобы славяне на них не мочились, а ходили бы по нужде в священные рощи или маленькие философские домики с отверстием в полу. В ответ перепившие пива славяне стали писать ниже предупреждений всякие гадости, подражая ломаному и искажëнному греческим влиянием языку святых братьев. Так появились блоги. В составе этих блогов старославянский язык отошëл на [[Русь]], отсюда появилась фраза ({{lang-cu|отхожѣє}}) место, ибо в этих сооружениях, созданных на манер греческих, старославянский прочно укоренился. | |||
== Кирилл и Мефодий == | == Кирилл и Мефодий == | ||
| Строка 37: | Строка 41: | ||
! 3 | ! 3 | ||
| В—в | | В—в | ||
| | | Воры! | ||
| v | | v | ||
|- | |- | ||
| Строка 77: | Строка 81: | ||
! 11 | ! 11 | ||
| І—і / Ї—ї | | І—і / Ї—ї | ||
| | | Ижєищи | ||
| i | | i | ||
|- | |- | ||
| Строка 207: | Строка 211: | ||
! 37 | ! 37 | ||
| Ꙗ—ꙗ | | Ꙗ—ꙗ | ||
| Їодированъ | | Їодированъ ась | ||
| ja | | ja | ||
|- | |- | ||
| 38 | | 38 | ||
| Ѥ—ѥ | | Ѥ—ѥ | ||
| Їодированъ | | Їодированъ єс | ||
| je | | je | ||
|- | |- | ||
! 39 | ! 39 | ||
| Ѧ—ѧ | | Ѧ—ѧ | ||
| | | ѩсно солнышко | ||
| ę | | ę | ||
|- | |- | ||
| Строка 227: | Строка 231: | ||
! 41 | ! 41 | ||
| Ѩ—ѩ | | Ѩ—ѩ | ||
| [[Йода|Їодированъ]] | | [[Йода|Їодированъ]] ѩсно солнышко | ||
| ję | | ję | ||
|- | |- | ||
| Строка 256: | Строка 260: | ||
|} | |} | ||
[[Категория:Языки]] | |||
[[Категория: Лингвистика]] | |||
Текущая версия от 11:49, 2 августа 2025
Не лЂ́по ли ны̀ бя́шетъ, брáтіе…~ Слово про полку Игореве

Старославянский язык (ст. сл. словѣ́ньскъ ѩзꙑкъ) — язык для разговоров со славянскими предками, вышедшими из леса и не понимающими современные мемы, песни и нон-фикшн.
История развития[править]
Изначально являлся мертворождëнным языком, который Кирилл и Мефодий придумали исключительно для надписей на церковных стенах, чтобы славяне на них не мочились, а ходили бы по нужде в священные рощи или маленькие философские домики с отверстием в полу. В ответ перепившие пива славяне стали писать ниже предупреждений всякие гадости, подражая ломаному и искажëнному греческим влиянием языку святых братьев. Так появились блоги. В составе этих блогов старославянский язык отошëл на Русь, отсюда появилась фраза (ст. сл. отхожѣє) место, ибо в этих сооружениях, созданных на манер греческих, старославянский прочно укоренился.
Кирилл и Мефодий[править]
— Кто там бродит в огороде?
— Это я — козёл Мефодий…~ Дарт Херохито. «Диалоги о прекрасном»
Многа букаф[править]
Не хвались идя на рать, а хвались идя срати…~ пословица про Старославянский язык
Издревле на Руси остро назревала проблема многобуквия, неизменно ведущая к игре слов, которая неизбежно заканчивалась массовым побоищем.
Многие реформаторы брались сократить и оптимизировать письменность на которой передавался старославянский язык (т. н. курилицу). Среди прочего, признанная еретической в средневековье буква «Ї», которая на самом деле 2хі или ї=іі, например:
- НЇ = НІІ (по-совр. НИИ), или церковнославянское
- пїт = пііт — поэт в России больше, чем пиит, а также заимствованное
- шїт = шііт (мусм. шиит) и так далее.
Практически сразу после выстрела легендарного крейсера «Аврора», напрочь отпали буквы ижица, ять и другие, дабы лишние литеры переплавить на нужды мировой революции и в помощь голодающему Поволжью. В результате количество букв сократилось до 33-х, а по плану должно было остаться меньше, ибо по счастливой случайности уцелели Ё, хоть и не везде, Й, Э, и Ъ…
Азбука (греч. Алфавит)[править]
| № | Буквы | Типовой возглас | Транслит |
|---|---|---|---|
| 1 | А—а | Ась? | a |
| 2 | Б—б | Блин! | b |
| 3 | В—в | Воры! | v |
| 4 | Г—г | Гугль! | g |
| 5 | Д—д | Добро! | d |
| 6 | Є—є | ѥс! | e |
| 7 | Ж—ж | Жаль… | ž |
| 8 | Ѕ—ѕ | Ѕрань | dz |
| 9 | Ꙁ—ꙁ | Зло! | z |
| 10 | И—и | Ижєеси | i |
| 11 | І—і / Ї—ї | Ижєищи | i |
| 12 | Ꙉ—ꙉ | ꙉерьвь | gj |
| 13 | К—к | Кака! | k |
| 14 | Л—л | Лоли | l |
| 15 | М—м | Мусолєтє | m |
| 16 | Н—н | Нюхъ | n |
| 17 | О—о | Онъ | o |
| 18 | П—п | Порно | p |
| 19 | Р—р | Ржи | r |
| 20 | С—с | Скво | s |
| 21 | Т—т | Тудыть | t |
| 22 | Ѹ—ѹ / Ꙋ | Ѹкъ | u |
| 23 | Ф—ф | Фигъ! | f |
| 24 | Х—х | Хѣръ | x |
| 25 | Ѡ—ѡ | ѡмєжка | o |
| 26 | Ѿ—ѿ | ѿ | ot |
| 27 | Ц—ц | ци | c |
| 28 | Ч—ч | Чмо | č |
| 29 | Ҁ—ҁ | Ҁопля | q |
| 30 | Ш—ш | ша | š |
| 31 | Щ—щ | Ща (шта, шча) | št |
| 32 | Ъ—ъ | ѥръ | ŭ |
| 33 | Ꙑ—ꙑ | ѥры | ū |
| 34 | Ь—ь | ѥрь | ĭ |
| 35 | Ѣ—ѣ | ꙗть | æ |
| 36 | Ю—ю | Їодированъ ѹкъ | ju |
| 37 | Ꙗ—ꙗ | Їодированъ ась | ja |
| 38 | Ѥ—ѥ | Їодированъ єс | je |
| 39 | Ѧ—ѧ | ѩсно солнышко | ę |
| 40 | Ѫ—ѫ | ѭсъ вєликъ | ǫ |
| 41 | Ѩ—ѩ | Їодированъ ѩсно солнышко | ję |
| 42 | Ѭ—ѭ | Їодированъ ѭсъ вєликъ | jǫ |
| 43 | Ѯ—ѯ | Ѯї (реже — Зю) | ks |
| 44 | Ѱ—ѱ | ѱї | ps |
| 45 | Ѳ—ѳ | Ѳу! | θ |
| 46 | Ѵ—ѵ | ѵк! | ü |