Дао: различия между версиями
>Лео |
Нет описания правки |
||
| (не показано 19 промежуточных версий 15 участников) | |||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
{{qdh|Дао, на которое можно сослаться, не есть [[истинное Дао]].|Дао для чайников}} | {{qdh|Дао, на которое можно сослаться, не есть [[истинное Дао]].|Дао для чайников}} | ||
[[Файл:Yin_yang.svg|thumb|right|150px|link=Несловарь: С#Синь-пьянь|[[Дао]]. Вид сверху.]] | |||
= | [[Файл:Lao.Tzu-Conficius.jpg|thumb|200 px|Конфуций почтительнейше объявляет Лао Цзы, что всё, кроме почтительности — фигня. В том числе и [[Дао]].]] | ||
[[ | |||
{{q|Дао — ничто. Почтение — всё. Не дай себе не почтиться.|Конфуций|Дао}} | {{q|Дао — ничто. Почтение — всё. Не дай себе не почтиться.|Конфуций|Дао}} | ||
Дао было придумано великим [[китай]]ским философом Лао Цзы | '''Дао''' было придумано великим [[китай]]ским философом [[Лао Цзы]] — собственно, свой статус великого философа он и получил за изобретение Дао. Поскольку патентное законодательство в древнем Китае отсутствовало, то Лао Цзы из опасений массового плагиата так и не объяснил никому из своих коллег, что такое это самое Дао, заявляя, что ''Дао, могущее быть названным, не есть истинное Дао'': вследствие этого его слава росла и ряды учеников, привлечённых изяществом концепции и невозможностью проверки её усвоения, множились<ref>''Хоу Вай-лу и мн. др.,'' Чжунго сы-сян тунши, в трёх томах, Пекин, 1957</ref>. | ||
== Дао и конфуцианство == | == Дао и конфуцианство == | ||
Удержаться на пике славы Лао Цзы помешал Кун Цзы, прозванный западными варварами за церемонность Конфуцием. Конфуций заявил, что | Удержаться на пике славы Лао Цзы помешал Кун Цзы, прозванный западными варварами за церемонность Конфуцием. Конфуций заявил, что главное — почтительность, а всё остальное, включая Дао — фигня<ref>''Ли Чжан-чжи''. Кун-цзыды гуши, Шанхай, 1957</ref>. Теорию Конфуция подтвердил император, прозванный южными варварами за мощность наездов Сыном Неба: он потребовал массовой почтительности к себе и ввёл государственные экзамены на почтительность для кандидатов на любые должности. Ученики Лао Цзы в порядке почтительности записались на сдачу госэкзаменов и подготовительные курсы к ним, открытые Конфуцием, оставив учителя без средств к существования. Лао Цзы попытался воззвать к их Дао, заявив, что ''лишь ничего не делающий всё совершает'', однако добился лишь частичного успеха: ученики, в порядке следования Дао и почтительности к Лао Цзы труды Конфуция не читали, однако в порядке почтительности к Конфуцию и, опять-таки следованию Дао, за подготовительные курсы платили. | ||
== Дао и буддизм == | == Дао и буддизм == | ||
[[ | [[Файл:Confucius.Budha.LaoTzu.jpg|thumb|200 px|Лао Цзы, Конфуций и Будда рассматривают [[Дао]] в пустоте глиняного сосуда.]] | ||
Единственным исключением оказался Сиддхартха Гаутама, прозванный за пофигизм восточными варварами Шакьямуни<ref>''Шакьямуни'' | Единственным исключением оказался Сиддхартха Гаутама, прозванный за пофигизм восточными варварами Шакьямуни<ref>''Шакьямуни'' — Мудрейшим из Шакья — Гаутама был прозван восхищёнными современниками после того, как царским указом объявил себя бодхисатвой. Им и в голову не приходило, что просветления можно достичь таким простым путём; вскоре количество бодхисатв в [[Тибет]]е достигло, а затем и превысило численность лам. Восточные же варвары попросту не врубились, в чём фишка.</ref>. Он не только отказался платить Конфуцию и сдавать госэкзамены, но и заявил, что плевал он на почтительность к кому-либо с горы Кайласа: у него в [[Индия|Индии]] собственное царство Шакья, и если говорить о почтительности, то только по отношению к нему — Гаутаме. Сын Неба пригрозил Гаутаме мощным наездом, Лао Цзы воззвал к мудрости правителей, заявив, что ''путь совершенного человека — деятельность, но не вражда'', Гаутама же возразил, что прежний тезис о недеянии ему нравится больше, чем о деятельности, так что он, Гаутама, лучше наградит себя титулом бодхисатвы, вернётся домой и займётся ахимсой и основанием [[буддизм]]а. Что касается обещанного Сыном Неба наезда, то это его проблемы — переть войско через [[Тибет]] с Гималаями. И вдобавок ко всему Гаутама изящно обозвал Сына Неба дураком, процитировав Лао Цзы: ''Умный полководец не бывает воинственным''<ref>Ходят слухи, что это высказывание каким-то образом затесалось в Русскую Правду [[Ярослав Мудрый|Ярослава Мудрого]] в виде ''Умный в гору не пойдёт, умный гору обойдёт'', но было вычеркнуто из неё Даниилом Галицким в ходе [[Удализм|двухсотлетней войны правок]]</ref>. Лао Цзы не менее изящно охарактеризовал содержимое головы Гаутамы: ''Из глины делают сосуды, но употребление сосудов зависит от пустоты в них'', однако Сын Неба оправданий не понял — Шакьямуни таки был прав<ref>''Сыма Цянь''. Ши цзи (Исторические записки). М., Восточная литература, 2002</ref>. | ||
== Дао Дэ Цзин == | == Дао Дэ Цзин == | ||
После злополучного цитирования Гаутамой Лао Цзы стало в Поднебесной неуютно, тем более, что для того, дабы добраться до Лао Цзы, Сыну Неба перебираться через Гималаи не требовалось. Последние колебания императора, у которого возникли какие-то непонятные соображения о почтительности к мудрости Лао Цзы, рассеял главный эксперт по почтительности Конфуций: на вопрос Сына Неба, постиг ли таки Лао Цзы истину, последний с намёком ответил: ''Утром познав истину, вечером можно умереть''<ref>''Кун Цзы''. Лунь юй. // Переломов Л. | После злополучного [[цитирование|цитирования]] Гаутамой Лао Цзы стало в Поднебесной неуютно, тем более, что для того, дабы добраться до Лао Цзы, Сыну Неба перебираться через Гималаи не требовалось. Последние колебания императора, у которого возникли какие-то непонятные соображения о почтительности к мудрости Лао Цзы, рассеял главный эксперт по почтительности Конфуций: на вопрос Сына Неба, постиг ли таки Лао Цзы истину, последний с намёком ответил: ''Утром познав истину, вечером можно умереть''<ref>''Кун Цзы''. Лунь юй. // Переломов Л. С. Конфуций. Лунь юй. Исследование, перевод с китайского, комментарии. М., 1998</ref>. | ||
Опечаленный, Лао Цзы осознал, что три мудреца на один континент в одно | Опечаленный, Лао Цзы осознал, что три мудреца на один континент в одно время — это, мягко говоря, перебор, ''притворяться же свиньей, чтобы одолеть тигра'' — не захотел, и, возгласив: ''Если не почитать мудрецов, то в народе не будет ссор'', отправился на Запад<ref>''Лу Синь''. Старые легенды о главном в новой редакции. М. Художественная Литература, 1981</ref>. | ||
== Литература == | == Литература == | ||
{{примечания}} | |||
== См. также == | |||
* [[Всё хорошо]] | |||
* [[Toki pona]] — язык, на котором можно выразить Дао, не выражая Дао | |||
{{Элементарные частицы}} | {{Элементарные частицы}} | ||
{{Статья-покровитель| before = [[Фолькедеринг, Патрик|Святой Патрик]] | years= [[21 июня|21]]-[[24 июня]] [[2006]]| after= [[Баблон]]ы}} | |||
[[Категория:Дзен]] | [[Категория:Дзен]] | ||
[[Категория:Слова из трёх букв]] | [[Категория:Слова из трёх букв]] | ||
[[en:Tao]] | [[en:Tao]] | ||
[[en-gb:Tao]] | |||
[[he:זן]] | |||
[[fi:Taolaisuus]] | [[fi:Taolaisuus]] | ||
Текущая версия от 16:18, 24 июля 2023
Дао, на которое можно сослаться, не есть истинное Дао.~ Дарт Херохито. «Дао для чайников»

Дао — ничто. Почтение — всё. Не дай себе не почтиться.~ Конфуций про Дао
Дао было придумано великим китайским философом Лао Цзы — собственно, свой статус великого философа он и получил за изобретение Дао. Поскольку патентное законодательство в древнем Китае отсутствовало, то Лао Цзы из опасений массового плагиата так и не объяснил никому из своих коллег, что такое это самое Дао, заявляя, что Дао, могущее быть названным, не есть истинное Дао: вследствие этого его слава росла и ряды учеников, привлечённых изяществом концепции и невозможностью проверки её усвоения, множились[1].
Дао и конфуцианство[править]
Удержаться на пике славы Лао Цзы помешал Кун Цзы, прозванный западными варварами за церемонность Конфуцием. Конфуций заявил, что главное — почтительность, а всё остальное, включая Дао — фигня[2]. Теорию Конфуция подтвердил император, прозванный южными варварами за мощность наездов Сыном Неба: он потребовал массовой почтительности к себе и ввёл государственные экзамены на почтительность для кандидатов на любые должности. Ученики Лао Цзы в порядке почтительности записались на сдачу госэкзаменов и подготовительные курсы к ним, открытые Конфуцием, оставив учителя без средств к существования. Лао Цзы попытался воззвать к их Дао, заявив, что лишь ничего не делающий всё совершает, однако добился лишь частичного успеха: ученики, в порядке следования Дао и почтительности к Лао Цзы труды Конфуция не читали, однако в порядке почтительности к Конфуцию и, опять-таки следованию Дао, за подготовительные курсы платили.
Дао и буддизм[править]

Единственным исключением оказался Сиддхартха Гаутама, прозванный за пофигизм восточными варварами Шакьямуни[3]. Он не только отказался платить Конфуцию и сдавать госэкзамены, но и заявил, что плевал он на почтительность к кому-либо с горы Кайласа: у него в Индии собственное царство Шакья, и если говорить о почтительности, то только по отношению к нему — Гаутаме. Сын Неба пригрозил Гаутаме мощным наездом, Лао Цзы воззвал к мудрости правителей, заявив, что путь совершенного человека — деятельность, но не вражда, Гаутама же возразил, что прежний тезис о недеянии ему нравится больше, чем о деятельности, так что он, Гаутама, лучше наградит себя титулом бодхисатвы, вернётся домой и займётся ахимсой и основанием буддизма. Что касается обещанного Сыном Неба наезда, то это его проблемы — переть войско через Тибет с Гималаями. И вдобавок ко всему Гаутама изящно обозвал Сына Неба дураком, процитировав Лао Цзы: Умный полководец не бывает воинственным[4]. Лао Цзы не менее изящно охарактеризовал содержимое головы Гаутамы: Из глины делают сосуды, но употребление сосудов зависит от пустоты в них, однако Сын Неба оправданий не понял — Шакьямуни таки был прав[5].
Дао Дэ Цзин[править]
После злополучного цитирования Гаутамой Лао Цзы стало в Поднебесной неуютно, тем более, что для того, дабы добраться до Лао Цзы, Сыну Неба перебираться через Гималаи не требовалось. Последние колебания императора, у которого возникли какие-то непонятные соображения о почтительности к мудрости Лао Цзы, рассеял главный эксперт по почтительности Конфуций: на вопрос Сына Неба, постиг ли таки Лао Цзы истину, последний с намёком ответил: Утром познав истину, вечером можно умереть[6].
Опечаленный, Лао Цзы осознал, что три мудреца на один континент в одно время — это, мягко говоря, перебор, притворяться же свиньей, чтобы одолеть тигра — не захотел, и, возгласив: Если не почитать мудрецов, то в народе не будет ссор, отправился на Запад[7].
Литература[править]
- ↑ Хоу Вай-лу и мн. др., Чжунго сы-сян тунши, в трёх томах, Пекин, 1957
- ↑ Ли Чжан-чжи. Кун-цзыды гуши, Шанхай, 1957
- ↑ Шакьямуни — Мудрейшим из Шакья — Гаутама был прозван восхищёнными современниками после того, как царским указом объявил себя бодхисатвой. Им и в голову не приходило, что просветления можно достичь таким простым путём; вскоре количество бодхисатв в Тибете достигло, а затем и превысило численность лам. Восточные же варвары попросту не врубились, в чём фишка.
- ↑ Ходят слухи, что это высказывание каким-то образом затесалось в Русскую Правду Ярослава Мудрого в виде Умный в гору не пойдёт, умный гору обойдёт, но было вычеркнуто из неё Даниилом Галицким в ходе двухсотлетней войны правок
- ↑ Сыма Цянь. Ши цзи (Исторические записки). М., Восточная литература, 2002
- ↑ Кун Цзы. Лунь юй. // Переломов Л. С. Конфуций. Лунь юй. Исследование, перевод с китайского, комментарии. М., 1998
- ↑ Лу Синь. Старые легенды о главном в новой редакции. М. Художественная Литература, 1981
См. также[править]
- Всё хорошо
- Toki pona — язык, на котором можно выразить Дао, не выражая Дао
Элементарные частицы |
||
|---|---|---|
| Бизоны | Гиббон · Гну-бизон · Кобзон · Позитрон · Фотон · Электрон | ![]() |
| Бароны | Бетон · Гордон · Лимон · Лондон · Нейрон · Нейтрон · Протон · Саурон | |
| Суперсимметрия | Буратино · Кино · Нейтрино · Скотино | |
| Шкварки | Бобро · Дао · Зло · Че · ТруЪ | |
| Псевдочастицы | Баблон · Лохотрон · Числон · Шаблон · Шкварк | |
| Предшественник: Святой Патрик |
Покровитель Абсурдопедии 21-24 июня 2006 |
Преемник: Баблоны |
