Обсуждение:Иностранный язык: различия между версиями
>Dna2 Нет описания правки |
>Глючарина Нет описания правки |
||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
А может прикрутить преполагаемый перевод иностранных фраз? (типа облико морале - пожалуйста, соблюдайте технику безопасности на воде) --[[Участник:Глючарина|╔▲╠☼╚╡∩║▀⌠⅜⌡├┤∩]] 16:57, 10 февраля 2008 (UTC) | А может прикрутить преполагаемый перевод иностранных фраз? (типа облико морале - пожалуйста, соблюдайте технику безопасности на воде) --[[Участник:Глючарина|╔▲╠☼╚╡∩║▀⌠⅜⌡├┤∩]] 16:57, 10 февраля 2008 (UTC) | ||
:Хм, не знаю. Задумка была такая, что этот язык вообще понять невозможно, хотя разговаривают на нём многие. --[[Участник:Dna2|dna²]] 17:04, 10 февраля 2008 (UTC) | :Хм, не знаю. Задумка была такая, что этот язык вообще понять невозможно, хотя разговаривают на нём многие. --[[Участник:Dna2|dna²]] 17:04, 10 февраля 2008 (UTC) | ||
::Тогда пожалуй нафиг :) --[[Участник:Глючарина|╔▲╠☼╚╡∩║▀⌠⅜⌡├┤∩]] 17:07, 10 февраля 2008 (UTC) | |||