Обсуждение:Иностранный язык: различия между версиями
>Morley Dotes Нет описания правки |
>Inquirer Нет описания правки |
||
| Строка 16: | Строка 16: | ||
:::::: Я читал. Частично оригинальный текст, потом переходил к чтению перевода. [[Участник:Inquirer|Inquirer]] 11:11, 12 февраля 2008 (UTC) | :::::: Я читал. Частично оригинальный текст, потом переходил к чтению перевода. [[Участник:Inquirer|Inquirer]] 11:11, 12 февраля 2008 (UTC) | ||
::::::: Вот этого я и боюсь, что получившуюся статью будете читать только вы :-( Количество полиглотов на белом свете сильно преувеличено :-( ;-) [[Участник:Morley Dotes|Morley Dotes]] 11:17, 12 февраля 2008 (UTC) | ::::::: Вот этого я и боюсь, что получившуюся статью будете читать только вы :-( Количество полиглотов на белом свете сильно преувеличено :-( ;-) [[Участник:Morley Dotes|Morley Dotes]] 11:17, 12 февраля 2008 (UTC) | ||
:::::::: Дык язык иностранный всем понимать необязательно. Это как с [[Венгерский язык|венгерским языком]]. Я его не понимаю, но есть те, кто догоняют, типа того, чей [[Обсуждение участника:QrazyDraqon#QDoom|ID aD QD]] [[Участник:Inquirer|Inquirer]] 11:22, 12 февраля 2008 (UTC) | |||