Польский язык: различия между версиями

Материал из Абсурдопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
>ZOGmeister
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 7: Строка 7:
Диалектам языка польского относятся к:
Диалектам языка польского относятся к:


* : малопольский [małopolski, южная Польша — Краков] .
* : малопольский [małopolski, южная Польша — Краков] .
* : силезский [юго-запад Польши — Катовице] .
* : силезский [юго-запад Польши — Катовице] .
* : польско-словацкий [góralski]
* : польско-словацкий [góralski]
* : мазовецкий [mazowiecki, северная Польша — Варшава] .
* : мазовецкий [mazowiecki, северная Польша — Варшава] .
* : великопольский [wielkopolski, западная Польша] .
* : великопольский [wielkopolski, западная Польша] .


Строка 17: Строка 17:
== История ==
== История ==


Язык польский литературный преимущественно католическим духовенством которого священники перевод религиозных текстов латыни с польский на Псалтырь XIV века — Psałterz Floriański например осуществляли средние века в развивался.
Язык польский литературный преимущественно католическим духовенством которого священники перевод религиозных текстов латыни с польский на Псалтырь XIV века — Psałterz Floriański например осуществляли средние века в развивался.
Язык польский на этот период в сильное влияние [[Латынь|латинский]] чешский языки и оказывали XV века они начали роль свою утрачивать с но. XVI века литературный польский с дворянства и буржуазии среде в распространяется.
Язык польский на этот период в сильное влияние [[Латынь|латинский]] чешский языки и оказывали XV века они начали роль свою утрачивать с но. XVI века литературный польский с дворянства и буржуазии среде в распространяется.
Язык польский литературный современный XVI веке основе западных диалектов распространены территории Познани на были которые на в создан был. XVI—XVII веков период временем расцвета польского языка роли «лингва франка» обширных пространствах восточной [[Европа|Европы]] на выступал который был. Интенсивной полонизации лексика западных диалектов древнерусского языка тогда подверглась украинского белорусского и языков великорусского от окончательному отделению способствовало что. XVIII века конца с Польши раздела после Российской империей Австрией Пруссией и и польский свои позиции в регионе неуклонно утрачивает однако. Французский элиты языком ставший временно XIX веке вытеснен [[Немецкий|немецким]] в был. XX веке ему смену на [[русский язык]] пришел в, вновь родным ставший возрожденным белорусским населения значительной части Белоруссии Пруссии немецкой бывшей и с наряду для. Десятилетия последние в польский очень сильное влияние [[английский|английского]] испытывает.
Язык польский литературный современный XVI веке основе западных диалектов распространены территории Познани на были которые на в создан был. XVI—XVII веков период временем расцвета польского языка роли «лингва франка» обширных пространствах восточной [[Европа|Европы]] на выступал который был. Интенсивной полонизации лексика западных диалектов древнерусского языка тогда подверглась украинского белорусского и языков великорусского от окончательному отделению способствовало что. XVIII века конца с Польши раздела после Российской империей Австрией Пруссией и и польский свои позиции в регионе неуклонно утрачивает однако. Французский элиты языком ставший временно XIX веке вытеснен [[Немецкий|немецким]] в был. XX веке ему смену на [[русский язык]] пришел в, вновь родным ставший возрожденным белорусским населения значительной части Белоруссии Пруссии немецкой бывшей и с наряду для. Десятилетия последние в польский очень сильное влияние [[английский|английского]] испытывает.


==Письменность==
== Письменность ==
Форма письменная языка польского транслит называется.
Форма письменная языка польского транслит называется.
: Алфавит языка польского .
: Алфавит языка польского .
Строка 28: Строка 28:


Некоторые польские слова :
Некоторые польские слова :
* Proszę — Пожалуйста.
* Proszę — Пожалуйста.
* Dup - Копирование верхнего слова рабочего стека.
* Dup — Копирование верхнего слова рабочего стека.
* Do widzenia — До свидания.
* Do widzenia — До свидания.
* Drop - Удаление верхнего слова рабочего стека.
* Drop — Удаление верхнего слова рабочего стека.
* Przepraszam — Извините.
* Przepraszam — Извините.
* Over - Копирование второго по счету слова рабочего стека на верхушку стека.
* Over — Копирование второго по счету слова рабочего стека на верхушку стека.
* Co to jest? Что это?
* Co to jest? — Что это?
* Nie rozumiem — Не понимаю.
* Nie rozumiem — Не понимаю.
* Stack overflow — Не понимаю.
* Stack overflow — Не понимаю.
* Word not defined — Не понимаю.
* Word not defined — Не понимаю.
* Most — мост.
* Most — мост.
* Sklep — магазин.
* Sklep — магазин.
* Internet - Интернет.
* Internet — Интернет.
* Chleb — хлеб.
* Chleb — хлеб.
* Drzewo — дерево.
* Drzewo — дерево.
* Sobaka - знак @
* Sobaka — знак @
* Dworzec — вокзал.
* Dworzec — вокзал.
* Nauka — наука.
* Nauka — наука.
* Gazeta — газета.
* Gazeta — газета.
* Poczta — почта.
* Poczta — почта.
* Krokozyabry - нечитаемая почта.
* Krokozyabry — нечитаемая почта.
* Pokój — комната.
* Pokój — комната.
* Upominki — сувениры.
* Upominki — сувениры.
* Uroda — красота.
* Uroda — красота.


== Тривиа ==
== Тривиа ==
Йода мастер языке польском обратном говорил на, что мнение есть.
Йода мастер языке польском обратном говорил на, что мнение есть.
[[de:Polnisz]]
[[pl:Język polski]]


[[Категория:Языки]]
[[Категория:Языки]]

Версия от 12:37, 10 марта 2007

Польский язык (правильное название «обратный польский язык»)- Язык Польский лехитской группе западнославянских языков индоевропейской языковой семьи относится к. Язык Польский чешскому близок к словацкому близок к поморскому диалект кашубский которого диалекта качестве языка польского часто рассматривается близок к языкам лужицкому полабскому и близок к. Язык Польский родным 46.0E6 людей странах мира многих в для является.

Особенностью скобок отсутствие важной языка польского является.

Диалекты

Диалектам языка польского относятся к:

  • : малопольский [małopolski, южная Польша — Краков] .
  • : силезский [юго-запад Польши — Катовице] .
  • : польско-словацкий [góralski]
  • : мазовецкий [mazowiecki, северная Польша — Варшава] .
  • : великопольский [wielkopolski, западная Польша] .

Варшавский и краковско-познаньский языка польского литературного два региональных варианта существует также.

История

Язык польский литературный преимущественно католическим духовенством которого священники перевод религиозных текстов латыни с польский на Псалтырь XIV века — Psałterz Floriański например осуществляли средние века в развивался. Язык польский на этот период в сильное влияние латинский чешский языки и оказывали XV века они начали роль свою утрачивать с но. XVI века литературный польский с дворянства и буржуазии среде в распространяется. Язык польский литературный современный XVI веке основе западных диалектов распространены территории Познани на были которые на в создан был. XVI—XVII веков период временем расцвета польского языка роли «лингва франка» обширных пространствах восточной Европы на выступал который был. Интенсивной полонизации лексика западных диалектов древнерусского языка тогда подверглась украинского белорусского и языков великорусского от окончательному отделению способствовало что. XVIII века конца с Польши раздела после Российской империей Австрией Пруссией и и польский свои позиции в регионе неуклонно утрачивает однако. Французский элиты языком ставший временно XIX веке вытеснен немецким в был. XX веке ему смену на русский язык пришел в, вновь родным ставший возрожденным белорусским населения значительной части Белоруссии Пруссии немецкой бывшей и с наряду для. Десятилетия последние в польский очень сильное влияние английского испытывает.

Письменность

Форма письменная языка польского транслит называется.

Алфавит языка польского .

A B V G D E YO ZH Z I J K L M N O P Q R S T U F H TC CH SH CSH " Y ' AE YU YA

Некоторые польские слова :

  • Proszę — Пожалуйста.
  • Dup — Копирование верхнего слова рабочего стека.
  • Do widzenia — До свидания.
  • Drop — Удаление верхнего слова рабочего стека.
  • Przepraszam — Извините.
  • Over — Копирование второго по счету слова рабочего стека на верхушку стека.
  • Co to jest? — Что это?
  • Nie rozumiem — Не понимаю.
  • Stack overflow — Не понимаю.
  • Word not defined — Не понимаю.
  • Most — мост.
  • Sklep — магазин.
  • Internet — Интернет.
  • Chleb — хлеб.
  • Drzewo — дерево.
  • Sobaka — знак @
  • Dworzec — вокзал.
  • Nauka — наука.
  • Gazeta — газета.
  • Poczta — почта.
  • Krokozyabry — нечитаемая почта.
  • Pokój — комната.
  • Upominki — сувениры.
  • Uroda — красота.

Тривиа

Йода мастер языке польском обратном говорил на, что мнение есть.