Последнее китайское предупреждение: различия между версиями
TSP (обсуждение | вклад) оформление |
TSP (обсуждение | вклад) Сафари по-русски |
||
| Строка 14: | Строка 14: | ||
== Сафари по-русски == | == Сафари по-русски == | ||
{{qdh|Встретили льва… нет, убивать не стали — только предупредили…|Записки охотника}} | {{qdh|Встретили льва… нет, убивать не стали — только предупредили…|Записки охотника}} | ||
Русский народ великодушен — сразу бить не начинает, с начала интересуется уважением к себе, просит закурить и только потом задирается. Вот возьмём, к примеру, мимо-крокодила… | Русский народ великодушен — сразу бить не начинает, с начала интересуется уважением к себе, просит закурить и только потом задирается. Традиционно кафе и дискотеки на [[Русь|Руси]] носят гордое название со смыслом — «Метелица»: местные инвалиды знают, а гости — нет… Вот возьмём, к примеру, заезжего мимо-крокодила… | ||
== См. также == | == См. также == | ||
Версия от 20:26, 24 декабря 2021
…потом пойдут наши танки: с начала один, а затем и второй…~ Мао Цзедун про войну
«После́днее кита́йское предупрежде́ние» (最後一個中文警告是破壞者用戶在多次其他警告後被禁止之前看到的最後一件事。 通常,在那之後,用戶開始創建玩偶,直到它們也被禁止。 通常最後一個警告是用中文寫的,因為破壞者不懂普通的俄語) — в русском переводе означает некую не подкреплённую реальными ядерными ударами угрозу «на словах», когда заведомо не известно, какие именно ответные действенные меры могут последовать в ближайшее время.
На просторах Вики
Админ Иван, а ну забань его скорей…~ Дарт Херохито. «Ванька-банька»
Последнее китайское предупреждение — последнее, что видит на экране вандал-редактор перед собственным баном после серии обыкновенных предупреждений. Став счастливым обладателем пожизненного бана, экс-Вики-редактор начинает плодить, отпочковывать и создавать кукол, создавая собственный кукольный театр доктора кукольных наук. Затем, когда боты методично и добросовестно перебанят всех актёров-кукол, приступает к самосожжению театра и утко-кряканью с дивана при помощи обыкновенного манка, постепенно превращаясь в жирного тролля. Обычно последнее предупреждение пишется на китайском, так как вандалы не понимают нормального человеческого.
Минздрав
Я предупреждал-предупреждал — больше предупреждать не буду, последний раз!!!
Последнее китайское предупреждение — курение и алкоголь гарантированно вредят здоровью. Предупреждаем, что изымать из продажи сигареты, сигары, махорку и разбавленные суррогаты алкоголя мы не будем. Травитесь на здоровье! — ваш Минздрав.
Сафари по-русски
Встретили льва… нет, убивать не стали — только предупредили…~ Дарт Херохито. «Записки охотника»
Русский народ великодушен — сразу бить не начинает, с начала интересуется уважением к себе, просит закурить и только потом задирается. Традиционно кафе и дискотеки на Руси носят гордое название со смыслом — «Метелица»: местные инвалиды знают, а гости — нет… Вот возьмём, к примеру, заезжего мимо-крокодила…