Абсурдотека:Гарри Поттер и Седьмой Курс: различия между версиями

Метки: отменено с мобильного устройства из мобильной версии
м Правки 93.171.184.158 (осуждение) откачены к версии Тэйтанка-птекила.
Метка: откат
Строка 2: Строка 2:


== Глава 1. Герой мистер Джарпт ==
== Глава 1. Герой мистер Джарпт ==
Мистер и миссис Поттер жили в шикарном загородном доме на юге Англии на окраине Бристоля и ни в чём себе не отказывали. Буквально пару дней назад супружеская пара вернулась с Гавайских островов, где она с размахом отметила золотую свадьбу. Мужу и жене было уже за 70 лет, но выглядели они куда моложе. Лет на минус двадцать.
Мистер и миссис Поттер жили в шикарном загородном доме на юге Англии и ни в чём себе не отказывали. Буквально пару дней назад супружеская пара вернулась с Гавайских островов, где она с размахом отметила золотую свадьбу. Мужу и жене было уже за 70 лет, но выглядели они куда моложе.


— Хорошо жить для себя! — с самым счастливым видом сказал мистер Поттер, разлёгшись на диване, обшитом [[дракон]]ьей кожей, и закинул руки за голову. — Здорово, когда нет ни детей, ни внуков: не надо ни за кого переживать, не надо бояться, что с ними что-то случится, не надо за ними ухаживать. А стакан воды мне в старости и эльф-домовик подать сможет!
— Хорошо жить для себя! — с самым счастливым видом сказал мистер Поттер, разлёгся на диване, обшитом [[дракон]]ьей кожей, и закинул руки за голову. — Здорово, когда нет ни детей, ни внуков: не надо ни за кого переживать, не надо бояться, что с ними что-то случится. А стакан воды мне и эльф-домовик подать сможет!


— Ты был в Годриковой Впадине? — спросила миссис Поттер. — Кто-то оставил цветы на могиле сына и невестки!
— Ты был в Годриковой Впадине? — спросила миссис Поттер. — Кто-то оставил цветы на могиле сына и невестки!


— Значит, наш Джеймс погиб не зря. Прошло почти семнадцать лет, но его до сих пор помнят и любят. Он умер как герой, но вот я вот предупреждал сына, что женитьба на этой грязнокровке Лили Эванс до добра не доведёт!
— Значит, наш Джеймс погиб не зря. Прошло почти семнадцать лет, но его до сих пор помнят и любят. А я предупреждал сына, что женитьба на грязнокровке Лили Эванс до добра не доведёт!


— Но она была такой славной девочкой, такой вежливой, обходительной…
— Но она была такой славной девочкой, такой вежливой, обходительной…
Строка 16: Строка 16:
— Джеймс не олень!
— Джеймс не олень!


— В какое [[животное]] он превращался, когда гулял с оборотнем Люпином, преступником Блэком и предателем Петтигрю? В оленя. Какой у него был Патронус? Олень. Ещё вопросы есть?
— В какое [[животное]] он превращался, когда гулял с оборотнем Люпином? В оленя. Какой у него был Патронус? Олень. Ещё вопросы есть?


— А как же наш внук [[Гарри Поттер|Гарри]]? Он-то в чём виноват?
— А как же наш внук [[Гарри Поттер|Гарри]]? Он-то в чём виноват?
Строка 24: Строка 24:
— Но он вылитый отец, не считая глаз, я в газете видела!
— Но он вылитый отец, не считая глаз, я в газете видела!


— Даже если и так, зачем нам было это ярмо на шее? Эта обуза!? Подгузники, пелёнки, плач по ночам, куча детских болячек! А сколько пришлось бы потратить на него, не ожидая, что всё это когда-нибудь окупится! Хорошо, что мы отказались тогда от него, Дурсли и без нас его хорошо воспитали. Каким бесстрашным воином вырос, а? Бедный Тёмный Лорд, даже жаль его немного…
— Даже если и так, зачем нам было это ярмо на шее? Подгузники, плач по ночам, куча детских болячек! А сколько пришлось бы потратить на него, не ожидая, что всё это когда-нибудь окупится! Хорошо, что мы отказались тогда от него, Дурсли и без нас его хорошо воспитали. Каким бесстрашным воином вырос, а? Бедный Тёмный Лорд, даже жаль его немного…


— Этот бедный Тёмный Лорд убил нашего сына и невестку, если ты не забыл!
— Этот бедный Тёмный Лорд убил нашего сына, если ты не забыл!


Раздался требовательный стук в дверь.
Раздался стук в дверь.


— Блин, даже в собственном доме отдохнуть не дают! Дорогая, открой дверь, чтоб я лишний раз не вставал.
— Блин, даже в собственном доме отдохнуть не дают! Дорогая, открой дверь, чтоб я лишний раз не вставал.
Строка 42: Строка 42:
— Я герой мистер Джарпт. А вы, я полагаю, дедушка Гарри Поттера?
— Я герой мистер Джарпт. А вы, я полагаю, дедушка Гарри Поттера?


— Да, а что случилось? Мой внук умер? Нам полагается материальная компенсация? Вопросы были заданы с надеждой.
— Да, а что случилось? Мой внук умер? Нам полагается материальная компенсация?


— Как бы не так, — ухмыльнулся незнакомец и [[Заклинания для волшебных палочек|вывел волшебной палочкой]] в воздухе слова «Герой мистер Джарпт». Затем взмахнул ей, и буквы перемешались, образовав анаграмму «Гарри Джеймс Поттер». Незваный гость снял маску.
— Как бы не так, — ухмыльнулся незнакомец и [[Заклинания для волшебных палочек|вывел волшебной палочкой]] в воздухе слова «Герой мистер Джарпт». Затем взмахнул ей, и буквы перемешались, образовав анаграмму «Гарри Джеймс Поттер». Незваный гость снял маску.