21 марта: различия между версиями

Материал из Абсурдопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Нет описания правки
 
(не показаны 24 промежуточные версии 3 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{Месяц|Март}}
{{Месяц|image=Остара.png|Март}}
{{Process}}
[[Файл:Перо с глазами.jpg|thumb|300px|С днём поэзии мы вас поздравляем!<br />Поэтичных, возвышенных мыслей мы вам желаем!]]
[[Файл:Перо с глазами.jpg|thumb|300px|C днём поэзии!]]
<poem>
<poem>
'''21 марта''' - по календарю древнегреческому,  
'''21 марта''' — по календарю древнегреческому,
День сложения таких стихов нескладных, что прям почти нечеловеческих!
День сложения таких стихов нескладных, что прям почти нечеловеческих!
В древности проходили по написанию таких стихов соревнования
В древности проходили по написанию таких стихов соревнования,
Победители получали крупные тухлые помидоры в знак внимания!
И победители получали крупные тухлые помидоры в знак внимания!
</poem>
</poem>


== Праздники ==
== Праздники ==
<poem>
<poem>
У нас сегодня '''день поэзии''',  
У нас сегодня '''Всемирный день поэзии''',
Не драконологии, и не геодезии.  
Не драконологии, и не геодезии.
Сегодня поэтов мы поздравляем,  
Сегодня поэтов мы поздравляем,
Незмного вдохновенья мы им желаем,  
Неземного вдохновенья мы им желаем,
Стихов им - самых поэтичных,  
Стихов им — самых поэтичных,
Очень красивых, вовсе не токсичных.  
Очень красивых, вовсе не токсичных.
</poem>
</poem>
 
<nowiki>***</nowiki>
<poem>
<poem>
'''Международный день борьбы за ликвидацию'''  
'''Международный день борьбы за ликвидацию'''
'''Расовой дискриминации'''
'''Расовой дискриминации'''
Поэту рифмовать название этого праздника не надо,  
Поэту рифмовать название этого праздника не надо,
Так как он зарифмован уже сам по себе - вот это великая отрада!
Так как он зарифмован уже сам по себе — вот это великая отрада!
</poem>
</poem>
 
<nowiki>***</nowiki>
<poem>
<poem>
'''Международный день лесов.'''
'''Международный день лесов.'''
Леса - это место обитания сов,  
Леса — это место обитания сов,
А также иногда свёртывающихся в клубочки ежей,  
А также иногда свёртывающихся в клубочки ежей,
И ползающих по земле змееподобных ужей.  
И ползающих по земле змееподобных ужей.
</poem>
<nowiki>***</nowiki>
<poem>
'''День песен на крыше.'''
Поэту не лишний
А уместен очень,
Пой днëм и пой ночью.
</poem>
<nowiki>***</nowiki>
<poem>
'''Остара''' — пляска духов весны,
Переброшены между мирами мосты,
И гуляют по ним фэнтезийные расы,
Белый Кролик, кетавры, сатиры, пегасы.
</poem>
<nowiki>***</nowiki>
<poem>
'''Бирке''' — по-эльфийски сей праздник зовут,
'''«Весенний Эквинокций»''' — люди кличут.
Там, где «Ведьмак» неимоверно крут,
И кто к Сапковскому неровно дышит.
Ведь в этот день сжигают или топят
Из хлама чучела как символы зимы,
Трещат трещотками и производят топот.
Чтоб зло изгнать из тела и жилищ
Проветривают их и хлещут вербой,
И яйца красят кур и прочих птиц,
В цвета весёлые как солнышко на небе.
Всё это пан Сапковский почерпнул
Из жизни, и в «Ведьмак» ввернул.
</poem>
</poem>
 
<nowiki>***</nowiki>
<poem>
<poem>
Возможно, '''день весеннего равноденствия'''  
Возможно, '''день весеннего равноденствия'''
По этому поводу надо срочно устроить благоденствие!  
По этому поводу надо срочно устроить благоденствие!
А если он уже был вчера, 20 марта -
А если он уже был вчера, 20 марта
... Ну, это тоже вовсе не повод для инфаркта.  
Ну, это тоже вовсе не повод для инфаркта.
</poem>
</poem>


== Родились ==
== Родились ==
* Иоганн Себастьян Бах
<poem>
* Леонид Утесов
'''Модест Мусоргский''' и '''Иоганн Себастьян Бах''',
* Жан Батист Фурье
Ля-ля-ля, туц-туц-туц, бум-бум-бах,
* Модест Мусоргский
Они к музыке имели отношение,
* Тимоти Далтон
И писали истинно великие музыкальные произведения.
</poem>
<nowiki>***</nowiki>
<poem>
'''Леонид Утесов''' —
Он отлично умел петь, это понятно без вопросов.
</poem>
<nowiki>***</nowiki>
<poem>
'''Жан Батист Фурье''' петь и музыку сочинять не умел,
Зато в математике и физике он преуспел.
Вполне.
</poem>
<nowiki>***</nowiki>
<poem>
'''Тимоти Далтон''' — Джеймса Бонда роли исполнитель,
Как свирепый питон злобных вражин победитель,
И при этом (притом) женщин (девиц) обольститель.
</poem>
<nowiki>***</nowiki>
<poem>
'''Уолтер Ковач''' он же '''Роршах''',
Смотрит на суперзлодеев как коршун.
Не запирайте в тюряге вы с ним,
Тех, кто не хочет стать местом пустым.
А не боитесь его кулаков,
Бойтесь правдивых его дневников.
</poem>


== Скончались ==
<poem>
<poem>
'''Тимоти Далтон''' - роли Джеймса Бонда исполнитель,  
'''Марио Бухеану''' и '''Мирела Янку'''
Того, кто злодеев злобных победитель,  
Решили сексом в авто занятся спозаранку,
И женщин женственных обольститель.
Заехали в гараж, мотор не заглушили
Пятьдесят семь лет на двоих они прожили:
Футбольный полузащитник из Бухареста,
И его неудавшаяся невеста-принцесса
Коварный-коварный угарный газ
Испортил, зараза, любовный экстаз.
</poem>
</poem>


== События ==
== События ==
<poem>
<poem>
Столько в этот день всяких праздников,  
Столько в этот день всяких праздников,
Столько в этот день родилось и гениев и проказников,  
Столько в этот день родилось и гениев и проказников,
Что тут уж поэту как-то не до описания событий,  
Что тут уж поэту как-то не до описания событий,
Пойдёт он отдыхать и есть бутерброды, вы уж простите.  
Пойдёт он отдыхать и есть бутерброды, вы уж простите.
 
Если ж хотите знать начистоту
Что было в две тыщи шестом году?
К примеру. Внимайте и знайте:
Был [[Твиттер]] основан, он же Икс-сайтик
</poem>
 
 
<poem>
В две тысячи двадцатом с целью практики
Мы мчим вокруг ядра своей галактики
Всего лишь [[2 октября|двести тридцать семь сантисекунд]]
Прошло с тех пор, [[wikipedia:День Галактической сантисекунды|как мы зашли на круг]].
Тот миг закончится в две тыщи двадцать первом,
В канун числа [[15 декабря|пятнадцать, в декабре]], под [[Среда|среду]].
</poem>
</poem>


== [[Пословицы]] ==
== [[Пословицы]] ==
<poem>
<poem>
Кому смелости и мужества хватило,  
Кому смелости и мужества хватило,
Кому хватило отваги и душевной силы,  
Кому хватило отваги и душевной силы,
Стихи плохие сочинять  
Стихи плохие сочинять
И на всеобщий суд их смело предъявлять -
И на всеобщий суд их смело предъявлять
Тот, несомненно, великий человек,  
Тот, несомненно, великий человек,
И не забудет его человечество вовек!
И не забудет его человечество вовек!
</poem>
</poem>
== См. также ==
<poem>
Почитайте [[Паула Нэнси Миллстоун|Паулу Нэнси Миллстоун]],
Чтобы быстро закрыть окно браузера со стоном.
</poem>
{{Stub}}
{{Праздники}}
[[Категория:Ёпрст]]
[[Категория:Ёпрст]]

Текущая версия от 19:36, 23 августа 2025

Январь · Февраль · Март · Апрель · Май · Июнь · Июль · Август · Сентябрь · Октябрь · Ноябрь · Декабрь

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

С днём поэзии мы вас поздравляем!
Поэтичных, возвышенных мыслей мы вам желаем!

21 марта — по календарю древнегреческому,
День сложения таких стихов нескладных, что прям почти нечеловеческих!
В древности проходили по написанию таких стихов соревнования,
И победители получали крупные тухлые помидоры в знак внимания!

Праздники[править]

У нас сегодня Всемирный день поэзии,
Не драконологии, и не геодезии.
Сегодня поэтов мы поздравляем,
Неземного вдохновенья мы им желаем,
Стихов им — самых поэтичных,
Очень красивых, вовсе не токсичных.

***

Международный день борьбы за ликвидацию
Расовой дискриминации
Поэту рифмовать название этого праздника не надо,
Так как он зарифмован уже сам по себе — вот это великая отрада!

***

Международный день лесов.
Леса — это место обитания сов,
А также иногда свёртывающихся в клубочки ежей,
И ползающих по земле змееподобных ужей.

***

День песен на крыше.
Поэту не лишний
А уместен очень,
Пой днëм и пой ночью.

***

Остара — пляска духов весны,
Переброшены между мирами мосты,
И гуляют по ним фэнтезийные расы,
Белый Кролик, кетавры, сатиры, пегасы.

***

Бирке — по-эльфийски сей праздник зовут,
«Весенний Эквинокций» — люди кличут.
Там, где «Ведьмак» неимоверно крут,
И кто к Сапковскому неровно дышит.
Ведь в этот день сжигают или топят
Из хлама чучела как символы зимы,
Трещат трещотками и производят топот.
Чтоб зло изгнать из тела и жилищ
Проветривают их и хлещут вербой,
И яйца красят кур и прочих птиц,
В цвета весёлые как солнышко на небе.
Всё это пан Сапковский почерпнул
Из жизни, и в «Ведьмак» ввернул.

***

Возможно, день весеннего равноденствия
По этому поводу надо срочно устроить благоденствие!
А если он уже был вчера, 20 марта —
… Ну, это тоже вовсе не повод для инфаркта.

Родились[править]

Модест Мусоргский и Иоганн Себастьян Бах,
Ля-ля-ля, туц-туц-туц, бум-бум-бах,
Они к музыке имели отношение,
И писали истинно великие музыкальные произведения.

***

Леонид Утесов
Он отлично умел петь, это понятно без вопросов.

***

Жан Батист Фурье петь и музыку сочинять не умел,
Зато в математике и физике он преуспел.
Вполне.

***

Тимоти Далтон — Джеймса Бонда роли исполнитель,
Как свирепый питон злобных вражин победитель,
И при этом (притом) женщин (девиц) обольститель.

***

Уолтер Ковач он же Роршах,
Смотрит на суперзлодеев как коршун.
Не запирайте в тюряге вы с ним,
Тех, кто не хочет стать местом пустым.
А не боитесь его кулаков,
Бойтесь правдивых его дневников.

Скончались[править]

Марио Бухеану и Мирела Янку
Решили сексом в авто занятся спозаранку,
Заехали в гараж, мотор не заглушили
Пятьдесят семь лет на двоих они прожили:
Футбольный полузащитник из Бухареста,
И его неудавшаяся невеста-принцесса
Коварный-коварный угарный газ
Испортил, зараза, любовный экстаз.

События[править]

Столько в этот день всяких праздников,
Столько в этот день родилось и гениев и проказников,
Что тут уж поэту как-то не до описания событий,
Пойдёт он отдыхать и есть бутерброды, вы уж простите.

Если ж хотите знать начистоту
Что было в две тыщи шестом году?
К примеру. Внимайте и знайте:
Был Твиттер основан, он же Икс-сайтик


В две тысячи двадцатом с целью практики
Мы мчим вокруг ядра своей галактики
Всего лишь двести тридцать семь сантисекунд
Прошло с тех пор, как мы зашли на круг.
Тот миг закончится в две тыщи двадцать первом,
В канун числа пятнадцать, в декабре, под среду.

Пословицы[править]

Кому смелости и мужества хватило,
Кому хватило отваги и душевной силы,
Стихи плохие сочинять
И на всеобщий суд их смело предъявлять —
Тот, несомненно, великий человек,
И не забудет его человечество вовек!

См. также[править]

Почитайте Паулу Нэнси Миллстоун,
Чтобы быстро закрыть окно браузера со стоном.