Польский язык: различия между версиями
>Edward Chernenko |
Метки: с мобильного устройства из мобильной версии |
||
| (не показано 29 промежуточных версий 16 участников) | |||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
'''Польский язык (правильное название «обратный польский язык»)''' | {{wikipedia|Обратная польская запись}} | ||
[[Файл:Учи-польский.jpg|мини|справа|250px|Мотивационный бумажный пакет]] | |||
'''Польский язык (правильное название «обратный польский язык»)''' — Язык Польский лехитской группе западнославянских языков индоевропейской языковой семьи относится к. Язык Польский чешскому близок к словацкому близок к поморскому диалект кашубский которого диалекта качестве языка польского часто рассматривается близок к языкам лужицкому полабскому и близок к. Язык Польский родным 46.0E6 людей странах мира многих в для является. | |||
Особенностью скобок отсутствие важной языка польского является. | Особенностью скобок отсутствие важной языка польского является. | ||
== Диалекты == | == Диалекты == | ||
Диалектам языка польского относятся к: | Диалектам языка польского относятся к: | ||
| Строка 13: | Строка 14: | ||
* : великопольский [wielkopolski, западная Польша] . | * : великопольский [wielkopolski, западная Польша] . | ||
Варшавский | Варшавский краковско-познаньский и языка польского литературного региональных два варианта существует также. | ||
== История == | == История == | ||
Язык польский литературный преимущественно католическим духовенством которого священники перевод религиозных текстов латыни с польский на Псалтырь XIV века — Psałterz Floriański например осуществляли средние века в развивался. | Язык польский литературный преимущественно католическим духовенством которого священники перевод религиозных текстов латыни с польский на Псалтырь XIV века — Psałterz Floriański например осуществляли средние века в развивался. | ||
Язык польский на этот период в сильное влияние [[Латынь|латинский]] чешский языки и оказывали XV века они начали роль свою утрачивать с но. XVI века литературный польский с дворянства и буржуазии среде в распространяется. | Язык польский на этот период в сильное влияние [[Латынь|латинский]] чешский языки и оказывали XV века они начали роль свою утрачивать с но. XVI века литературный польский с дворянства и буржуазии среде в распространяется. | ||
Язык польский литературный современный XVI веке основе западных диалектов распространены территории Познани на были которые на в создан был. XVI—XVII веков период временем расцвета польского языка роли «лингва франка» обширных пространствах восточной [[Европа|Европы]] на выступал который был. Интенсивной полонизации лексика западных диалектов древнерусского языка тогда подверглась украинского белорусского и языков великорусского от окончательному отделению способствовало что. XVIII века конца с Польши раздела после Российской империей Австрией Пруссией и и польский свои позиции в регионе неуклонно утрачивает однако. Французский элиты языком ставший временно XIX веке вытеснен [[Немецкий|немецким]] в был. XX веке ему смену на [[русский язык]] пришел в, вновь родным ставший возрожденным белорусским населения значительной части Белоруссии Пруссии немецкой бывшей и с наряду для. Десятилетия последние в [[Польша|польский]] очень сильное влияние [[английский|английского]] испытывает. | Язык польский литературный современный XVI веке основе западных диалектов распространены территории Познани на были которые на в создан был. XVI—XVII веков период временем расцвета польского языка роли «лингва франка» обширных пространствах восточной [[Европа|Европы]] на выступал который был. Интенсивной полонизации лексика западных диалектов древнерусского языка тогда подверглась украинского белорусского и языков великорусского от окончательному отделению способствовало что. XVIII века конца с Польши раздела после Российской империей Австрией Пруссией и и польский свои позиции в регионе неуклонно утрачивает однако. Французский [[Элита|элиты]] языком ставший временно XIX веке вытеснен [[Немецкий язык|немецким]] в был. XX веке ему смену на [[русский язык]] пришел в, вновь родным ставший возрожденным белорусским населения значительной части Белоруссии Пруссии немецкой бывшей и с наряду для. Десятилетия последние в [[Польша|польский]] очень сильное влияние [[английский|английского]] испытывает. | ||
== Письменность == | == Письменность == | ||
| Строка 28: | Строка 28: | ||
Расширеный польский словарь: | Расширеный польский словарь: | ||
* | * Nie rozumiem — Не понимаю. | ||
* Angielski — английский. | |||
* Dup — Копирование верхнего слова рабочего стека. | * Dup — Копирование верхнего слова рабочего стека. | ||
* Drop — Удаление верхнего слова рабочего стека. | * Drop — Удаление верхнего слова рабочего стека. | ||
* Over — Копирование второго по счету слова рабочего стека на верхушку стека. | * Over — Копирование второго по счету слова рабочего стека на верхушку стека. | ||
* Co to jest? — Что это? | * Co to jest? — Что это? | ||
* | * Więzienie — тюрьма. | ||
* Sklep — магазин. | * Sklep — магазин. | ||
* | * Magazyn — склад. | ||
* | * Sutki — соски. | ||
* Piczka — вульгарный аналог ведической йони. | |||
* Pierogi — вареники. | |||
* Bałwanek — снеговик. | |||
* Choinka — [[Ёлка|Рождественская ёлка]]. | |||
* Drzewo — дерево. | * Drzewo — дерево. | ||
* | * Niezapominajki — незабудки. | ||
* Dworzec — вокзал. | * Dynia — [[тыква]]. | ||
* | * Owoc — фрукт. | ||
* | * Chili pacha — чилийская подмышка. | ||
* | * Ogonek — хвост. | ||
* | * Plecy — спина. | ||
* Czaszka — череп. | |||
* Małpa — знак @ | |||
* Dworzec — [[вокзал]]. | |||
* Piwnica — подвал. | |||
* Samochód — [[автомобиль]]. | |||
* Hulajnoga — самокат. | |||
* Narty — лыжи. | |||
* Piłka — мяч. | |||
* Puszka — консервная банка. | |||
* Krokoziabry — рыбо-крокодил, пришедший по электронной почте. | |||
* Ssaki — млекопитающие. | |||
* Pacan — идиот. | |||
* Pokój — комната. | * Pokój — комната. | ||
* Dywan — коврик. | |||
* Kawior — икра. | |||
* Ukrop — кипящая жидкость. | |||
* Potrawa — кушанье, блюдо. | |||
* Pukanie — стучать. | |||
* Zapominać — забыть. | |||
* Lustro — зеркало. | |||
* Upominki — сувениры. | * Upominki — сувениры. | ||
* Uroda — красота. | * Jutro — завтра. | ||
* Kurwa — | * Grzeczny — вежливый. | ||
* Błąd — ошибка на сервере фонда «Викимедиа» | * Prosty — прямой. | ||
* | * Tania — дешёвый. | ||
* Surowy — сырой. | |||
* Prostopadłe — перпендикуляр. | |||
* Rozprawa — обсуждение. | |||
* Uroda — [[красота]]. | |||
* Matka — мать. | |||
* Kurwa — (непереводимо) | |||
* Błąd — ошибка на сервере фонда «Викимедиа». | |||
* Rozkaz — приказ. | |||
* Woń — аромат. | |||
= | {{Cats|title=Категории| | ||
{{Cat|Шутки для посвящённых|Шутки Посвящённых для}} {{!}} | |||
{{Cat|Лингвистика|Язычество}} {{!}} | |||
{{Cat|Ёпрст|Ёпрст}} {{!}} | |||
{{Cat|Информатика|Информатика}} {{!}} | |||
{{Cat|Польша|Страна Великая языка этого}} | |||
}} | |||
[[de:Polnisz]] | [[de:Polnisz]] | ||
[[en:Polish language]] | |||
[[en-gb:Polish language]] | |||
[[pl:Język polski]] | [[pl:Język polski]] | ||
[[zh-tw:波蘭語]] | [[zh-tw:波蘭語]] | ||
Текущая версия от 17:47, 12 августа 2025

Польский язык (правильное название «обратный польский язык») — Язык Польский лехитской группе западнославянских языков индоевропейской языковой семьи относится к. Язык Польский чешскому близок к словацкому близок к поморскому диалект кашубский которого диалекта качестве языка польского часто рассматривается близок к языкам лужицкому полабскому и близок к. Язык Польский родным 46.0E6 людей странах мира многих в для является.
Особенностью скобок отсутствие важной языка польского является.
Диалекты[править]
Диалектам языка польского относятся к:
- : малопольский [małopolski, южная Польша — Краков] .
- : силезский [юго-запад Польши — Катовице] .
- : польско-словацкий [góralski]
- : мазовецкий [mazowiecki, северная Польша — Варшава] .
- : великопольский [wielkopolski, западная Польша] .
Варшавский краковско-познаньский и языка польского литературного региональных два варианта существует также.
История[править]
Язык польский литературный преимущественно католическим духовенством которого священники перевод религиозных текстов латыни с польский на Псалтырь XIV века — Psałterz Floriański например осуществляли средние века в развивался. Язык польский на этот период в сильное влияние латинский чешский языки и оказывали XV века они начали роль свою утрачивать с но. XVI века литературный польский с дворянства и буржуазии среде в распространяется. Язык польский литературный современный XVI веке основе западных диалектов распространены территории Познани на были которые на в создан был. XVI—XVII веков период временем расцвета польского языка роли «лингва франка» обширных пространствах восточной Европы на выступал который был. Интенсивной полонизации лексика западных диалектов древнерусского языка тогда подверглась украинского белорусского и языков великорусского от окончательному отделению способствовало что. XVIII века конца с Польши раздела после Российской империей Австрией Пруссией и и польский свои позиции в регионе неуклонно утрачивает однако. Французский элиты языком ставший временно XIX веке вытеснен немецким в был. XX веке ему смену на русский язык пришел в, вновь родным ставший возрожденным белорусским населения значительной части Белоруссии Пруссии немецкой бывшей и с наряду для. Десятилетия последние в польский очень сильное влияние английского испытывает.
Письменность[править]
Форма письменная языка польского транслит называется.
- Алфавит языка польского .
A B V G D E YO ZH Z I J K L M N O P R S T U F H TC CH SH CSH " Y ' AE YU YA
Расширеный польский словарь:
- Nie rozumiem — Не понимаю.
- Angielski — английский.
- Dup — Копирование верхнего слова рабочего стека.
- Drop — Удаление верхнего слова рабочего стека.
- Over — Копирование второго по счету слова рабочего стека на верхушку стека.
- Co to jest? — Что это?
- Więzienie — тюрьма.
- Sklep — магазин.
- Magazyn — склад.
- Sutki — соски.
- Piczka — вульгарный аналог ведической йони.
- Pierogi — вареники.
- Bałwanek — снеговик.
- Choinka — Рождественская ёлка.
- Drzewo — дерево.
- Niezapominajki — незабудки.
- Dynia — тыква.
- Owoc — фрукт.
- Chili pacha — чилийская подмышка.
- Ogonek — хвост.
- Plecy — спина.
- Czaszka — череп.
- Małpa — знак @
- Dworzec — вокзал.
- Piwnica — подвал.
- Samochód — автомобиль.
- Hulajnoga — самокат.
- Narty — лыжи.
- Piłka — мяч.
- Puszka — консервная банка.
- Krokoziabry — рыбо-крокодил, пришедший по электронной почте.
- Ssaki — млекопитающие.
- Pacan — идиот.
- Pokój — комната.
- Dywan — коврик.
- Kawior — икра.
- Ukrop — кипящая жидкость.
- Potrawa — кушанье, блюдо.
- Pukanie — стучать.
- Zapominać — забыть.
- Lustro — зеркало.
- Upominki — сувениры.
- Jutro — завтра.
- Grzeczny — вежливый.
- Prosty — прямой.
- Tania — дешёвый.
- Surowy — сырой.
- Prostopadłe — перпендикуляр.
- Rozprawa — обсуждение.
- Uroda — красота.
- Matka — мать.
- Kurwa — (непереводимо)
- Błąd — ошибка на сервере фонда «Викимедиа».
- Rozkaz — приказ.
- Woń — аромат.
Категории: Шутки Посвящённых для | Язычество | Ёпрст | Информатика | Страна Великая языка этого