Ї: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
>ANdROnIQ Нет описания правки |
>ANdROnIQ мНет описания правки |
||
| Строка 13: | Строка 13: | ||
{{qdh|Одна голова, две ноги — человек. Одна нога, две головы — [[хрень]] какая-то.|Размышления о Ї.}} | {{qdh|Одна голова, две ноги — человек. Одна нога, две головы — [[хрень]] какая-то.|Размышления о Ї.}} | ||
* | * Есл'ї їз заглавного І взять проїзводную, получ'їтся і строчное, т. е. мн'їмая ед'їн'їца, комплексная константа. Взятїе второй проїзводной даёт, соответственно, їскомое ї. В отличие от [[Ё]], Ї не равна нулю, хотя і — константа (такое правїло ввёл в 1648 году [[Богдан Хмельницкий|гетман Хмельнїцкїй]] во їзбежанїе [[Деление на ноль|деленїя на ноль]], благодаря чему букву Ї не сталї путать с і, как это проїзошло с Ё). | ||
* Буква Ї їзображает сїамскїх блїзнецов, сросшїхся спїнамї. Это легло в основу логотїпа [http://www.ji-magazine.lviv.ua/ українского журнала Ї]. | * Буква Ї їзображает сїамскїх блїзнецов, сросшїхся спїнамї. Это легло в основу логотїпа [http://www.ji-magazine.lviv.ua/ українского журнала Ї]. | ||
* В русском [[Алфавит|алфавїте]] нет буквы Ї, потому что: | * В русском [[Алфавит|алфавїте]] нет буквы Ї, потому что: | ||
| Строка 29: | Строка 29: | ||
{{qdh|Ёхал грёка через рёку,<br />Видит грёка - в рёке рак.<br />Сунул грёка руку в рёку — <br />Рак за руку грёку цап.|О нелюбви аборигенов к заезжим эллинам.}} | {{qdh|Ёхал грёка через рёку,<br />Видит грёка - в рёке рак.<br />Сунул грёка руку в рёку — <br />Рак за руку грёку цап.|О нелюбви аборигенов к заезжим эллинам.}} | ||
{{q|Їхав українець по течії Сулії,<br />[[Военно-морской ёж|Річковий їжак]] ніс їжу для сім'ї;<br />Бачить українець - та ж утопиться їжак!<br />Він у річку руку, а їжак йому: "Дурак!"| | {{q|Їхав українець по течії Сулії,<br />[[Военно-морской ёж|Річковий їжак]] ніс їжу для сім'ї;<br />Бачить українець - та ж утопиться їжак!<br />Він у річку руку, а їжак йому: "Дурак!"|Самуїл В'їршак. «Не давайте, українці, руку москалям».|nolink=1|noabout=1}} | ||
{{Cats|title=Категорїї| | {{Cats|title=Категорїї| | ||
{{Cat|Буквы|Буквы}} | {{Cat|Буквы|Буквы}} | ||
}} | }} | ||
Версия от 06:57, 31 августа 2008
А · А! · Б · В · Г · Д · Е · Ё · Ѣ · Ж · З · И · Й · Ї · К · Л · М · Н · О · П · Р · С · Т · У · Ф · Х · Ц · Ч · Ш · Щ · Ъ · Ы · Ы! · Ь · Э · Ю · Я |

Ё - это ~. Ї — это Ъ.~ Тётя Клава про Ї
Йы!~ Медвед про Ї
Yyyyyiiiha!~ Американцы про Русские горки
Їхав!~ Переводчик про Американские горки
Ї, ї (чїтается йи) — український аналог Ё, йотированное І. Также является альтернатївным варїантом буквы Y (священная поза Преведа) и схематїческим їзображенїем Чебурашкї в студенечкїе годы. Еслї Ё - седьмая, счастлївая буква русского алфавїта (Ё), то Ї, напротїв, занїмает в українском алфавїте трїнадцатое место. Їменно поэтому букву Ї нїкогда не їзгонялї їз алфавїта (хотя ї не прїнїмалї в другїе алфавїты).
Їнтересные факты
Одна голова, две ноги — человек. Одна нога, две головы — хрень какая-то.~ Дарт Херохито. «Размышления о Ї.»
- Есл'ї їз заглавного І взять проїзводную, получ'їтся і строчное, т. е. мн'їмая ед'їн'їца, комплексная константа. Взятїе второй проїзводной даёт, соответственно, їскомое ї. В отличие от Ё, Ї не равна нулю, хотя і — константа (такое правїло ввёл в 1648 году гетман Хмельнїцкїй во їзбежанїе деленїя на ноль, благодаря чему букву Ї не сталї путать с і, как это проїзошло с Ё).
- Буква Ї їзображает сїамскїх блїзнецов, сросшїхся спїнамї. Это легло в основу логотїпа українского журнала Ї.
- В русском алфавїте нет буквы Ї, потому что:
Ктулху зохаваїт всехрусскїм хватает ї буквы «Ё», ведь обїлїе надстрочечных точек сводїт среднего россиянина с ума.- Медвед в своё время сломал язык прї попытке неверно їнтерпретїровать букву Ї как ЙЫ.
- Любой Ї-содержащїй текст, набранный русскїмї буквамї, ярко демонстрїрует непрїспособленность русской носоглоткї к выговарїванїю буквы Ї. Напрїмер:
Любой Ъ-содержащъй текст, набранный русскъмъ буквамъ, ярко демонстрърует непръспособленность русской носоглоткъ к выговаръванъю буквы Ъ.
Кстатї, вышеїзложенный факт послужїл дурным заразным прїмером для българ. Онї не могут отучїтся от него уже сотнї лет.
- Буквы І в русском алфавїте тоже нет. Но всем плевать.
- Прї созданїї KOI8-U у Necrosoft было меньше хлопот с «Ї», чем с «І», потому что у амерїканцев была своя буква «I», а «Ї» — не было.
- Удвоенїе «Ї» счїтается в Україне настолько красївым зрелїщем, что тїпїчная букварная пара «Її» їспользуется на обозначенїе женского пола в одном їз падежей (вместо прївычного для русскїх некрасївого Ж).
Прїмер плагїата перевода русского Ё на українську мову
Ёхал грёка через рёку,
Видит грёка - в рёке рак.
Сунул грёка руку в рёку —
Рак за руку грёку цап.~ Дарт Херохито. «О нелюбви аборигенов к заезжим эллинам.»
Їхав українець по течії Сулії,
Річковий їжак ніс їжу для сім'ї;
Бачить українець - та ж утопиться їжак!
Він у річку руку, а їжак йому: "Дурак!"~ Самуїл В'їршак. «Не давайте, українці, руку москалям».
