Несловарь:З

Материал из Абсурдопедии
(перенаправлено с «Забугорье»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Cube.svg
 Несловарь — наиболее бестолковый из всех разъяснителей слов и выражений,
которые лучше не толковать буквально.
Полное собрание статей
 0-9A-ZАБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЭЮЯ 


Забористые выражения[править]

Слова и словосочетания, которые пишут на заборах.

Заботодатель[править]

Человек, регулярно подбрасывающий жизненные головоломки.

Забугорье[править]

Чудесные края, где их уровень смертности равен нашему уровню жизни.

Завет[править]

Завещание-квест. Чтобы вступить во владение наследством требуется выполнить назначенные завещателем задания с подтверждением нотариуса или священника.

Завтрак[править]

Заведующий тракторами, важная должность в колхозах СССР.

Завывание[править]

Обряд вызова богини Фывы.

Загадочное существо[править]

Голлум.

Загарпунивание[править]

Получение загара, белоснежного как отборный пунический воск.

Заголовок статьи[править]

Текст статьи[1].

Ссылки:

  1. Наличие этой статьи в Несловаре означает, что руководство по его эксплуатации уже воспринимали буквально.

Загадочный[править]

Близкий синоним к слову «загадистый» означает: человек без морали и совести.

Заградитель[править]

Отец-основатель ЗОГ родом с акающих областей России, предположительно с Украины.

Задабривание[править]

Обривание наиболее сложной — задне-тыльной стороны тела, с целью поддержания аристократического достоинства в волосатом дикарском окружении.

Задубеть[править]

Замаскироваться под дерево в зимнем лесу.

Задуматься[править]

Увлечься игрой в Doom.

    пример. -Ты какого черта на работу не пришел?
            -Извините, задумался.

Зазубрина[править]

  1. Мозоль, со временем образующаяся во рту человека, постоянно держащего язык за зубами.
  2. Прилежная ученица.

Закадычный друг[править]

Друг, с которым вместе заливали за кадык.

Закалённый[править]

Выживший после посадки на кол благодаря силе духа.

Заклятый враг[править]

Враг, которому ты таки заткнул кляпом хавло.

Закономерность[править]

Средневзяточная стоимость правосудия на юридическом рынке.

Законопатить[править]

Организовать законопослушное пати.

Заложить за воротник[править]

Интеллигентно воспользоваться салфеткой-слюнявчиком, чтобы не запачкать фрак холодцом.

Залупл́яльщики[править]

Группа людей, объединенных одной общей целью — очисткой капустных кочанов от грязи и других дефектов качества. Географически такие люди распространены на территории, занятой колхозами.

Замаскарад[править]

  1. Любитель замазывать чужие произведения.
  2. Человек, радующийся покупке замазки.

Замес[править]

Уполномоченный заместитель кайзера Европейского Союза.

Замешкаться[править]

Отправиться за мешками.

Замок[править]

Тост за Международный олимпийский комитет.

Заморить червячка[править]

Название ужина в китайском ресторане при дословном переводе иероглифов.

Заморозить[править]

Завести машину в мороз.

Заморыш[править]

Островитянин, варяг.

Замочная скважина[править]

Тест на трезвость.

Замужество[править]

Медаль, вручаемая мужественной женщине, которая скоропостижно решилась сыграть свадьбу с первым встречным, которого знает всего 25 лет.

Замыкание[править]

  1. Речь особы некоролевского титула, в которой вместо более уместного местоимения «я» невпопад произносится неуместное «мы»;
  2. Звук мычания коров, включаемый на телевидении, чтобы заглушаюшить нецензурные слова в прямой речи;
  3. Процесс прятания.

Заодно[править]

Закрытое акционерное общество «Дно». По слухам высшая управленческая структура.

Заочник[править]

Акционер ЗАО.

Западнизация[править]

Попадание в западню как идущий процесс.

Запасное колесо[править]

Сбережение наркомана на чёрный день.

Заплыть жиром[править]

Способ передвижения на воде толстого пловца, который пользуется тем, что жир легче воды и поэтому легко держится на поверхности, лениво двигая конечностями.

Заповедник[править]

Книжка с Десятью и более заповедями для составления подробного списка чужих грехов.

Запугивание[править]

Застёгивание пуговиц возле чужого горла.

Зарекаться[править]

Напрашиваться на ПМЖ за реку.

Зарница[править]

Заработок, которого хватает на отдых в Ницце.

Заса́вывать[править]

То же, что и выса́вывать, только в обратную сторону. Часто используется в поговорках:

  • Не зная броду не засавывайся в воду
  • Чем бы дитя не тешилось, лишь бы голову в дверь не засавывало
  • Под лежачий камень вода не засавывается и др.

Синонимы: затолкивать, запяхивать.

Засос[править]

Неформальное движение протестующих против замены сигнала о помощи SOS на ZAZУкраине) или ЫЩЫРоссии).

Застава[править]

Конкретный образчик маниакальной страсти адептов Абсурдопедии всеми доступными способами заставить следовать их пониманию стиля. Например, необходимости подписывать все свои посты как «Четырежды Водоплавающий».

Заставка[править]

Конкретный образчик маниакальной страсти масс-медия заставить обывателя обратить на них внимание путём использования навязчивых и бессистемных аудио- и видеокляпов.

Затравка[править]

Плата за былинки полевыя, зело веселящия душу.

Заумный[править]

Голосующий за кандидатов с учёными степенями.

Захер-Мазох[править]

Возглас, выражающий несогласие с принуждением к мазохизму.

Зачёт[править]

Двусмысленный тост за пары, составляющие последовательность чётных чисел 2, 4, 6… А также за чётное количество цветов в букете, который охотно принесут в место их упокоения.

Заявиться[править]

Ехать на Яву, оказаться на явке.

Зверобой[править]

Усовершенствованная версия ковбоя. Умеет бить не только коров, но и других животных. Может быть повышен до Антибиотика.

Звероядина[править]

Мясо отравленного зверя.

Зверство[править]

Братство зверей-крестоносцев.

Звонарь[править]

Пользователь сервиса Wakie, делающий звонок незнакомцу вместо будильника.

Землекоп[править]

Голем-полицейский.

Земляничник[править]

Сходка землян, эмигрировавших со своей планеты в другие обитаемые районы Галактики.

Зеркальная асимметрия[править]

Заболевание восприятия, при котором поциент, неявно признавая у себя наличие психодефектов, проецирует их на все встречаемые им отражающие поверхности.

Зиг Хайль![править]

В переводе с немецкого: «не стреляйте, ведь я нацистская сволочь, такая же как вы!»

Зигзаг удачи[править]

Сакральный знак в виде заглавной латинской буквы «Z». Изображается на калитке дачи добропорядочного гражданина после выноса из помещения алюминиевой и нержавеющей посуды. Приблизительный смысловой подтекст — «на, сука!».
Исторически тесно связан с чудаком на букву «Z» — Zorro.

Зимняя спячка[править]

Сезонное обострение у спятивших, усугубляемое снегопадами.

Знахарь[править]

Деревенский знаток-физиогномист, определяющий по цвету хари односельчан кто из них пьян, кто болен желтухой, кто в интоксикации, кто из них негр, а кто уже и вовсе труп.

Зовиракс[править]

Лекарство, дающее возможность беспрепятственно врать.

Зола[править]

Конечная стадия зла. Из двух зол предпочтительней выбирать древесную.

Золотое сечение[править]

Вид наказания, которое родители используют в знак любви к ребёнку.

Зомби-апокалипсис[править]

Ситуация, когда собеседник ест ваш мозг (говорит о чём-либо неприятном, навязывает свое мнение и т. д.)

Зона[править]

Секретная лаборатория по разработке машины времени, где хрононавты увлечённо мотают сроки.

Зообаза[править]

  1. База «Комитета 300». Согласно Джону Колману на ней 300 семей заговорщиков проводят опыты над животными, скармливая им пирожные, с целью лишить пирожных человечество и спровоцировать голод.
  2. Фермопильское ущелье.

Зоотехника[править]

Наука о разведении лохов и других сельскохозяйственных животных с применением технических средств.

Зоотечественник[править]

  1. Оскотинившийся соотечественник.
  2. Живое существо, относящееся к тому же биологическому царству, что и человек разумный.

Зорро-Астролог[править]

Главный персонаж трагикомедии «Так говорил Здыгр Устр». Философ-мститель в таинственной маске, убивший своих братьев Каина, Аина, Балина и Двалина.

Зорро-Австрийцы[править]

Ост-германский культ Зорро-Астролога. Почитают трёхрогого единорога, сына Зорро: «Как упал ты с неба, денница, сын Зорро!»

Зраза[править]

  1. Блюдо, случайно возникшее когда некий муж хотел обозвать несъедобный гибрид котлеты и рулета, об который затупил нож и погнул две вилки, обидным словом, но увидел полные слёз глаза жены и, запнувшись, проглотил одну букву.
  2. Три раза.

Зрячесть[править]

Чувство, что делаешь абсолютно бесполезную работу, и все твои труды напрасны.

Зубная паства[править]

Последователи стоматолога, обещающего всем щедрым жертвователям поставить коронки во время их второго пришествия.

Зубр[править]

  1. Зубной врач;
  2. Зубастая и рычащая тварь, обитающая в Беловежской Пуще, где загрызла СССР в 1991.

Зубчатость[править]

Зубоскальство в чатах.

ЗУД[править]

(абр.) Запомни, Уминя Дробовик! — фраза используется в разговоре для напоминания о факте наличия у вас гладкоствольного оружия. (пример: «эй, пацанчег, у меня ЗУД!», «быстро доставай все из карманов и ЗУД!», «уважаемый электорат, перед тем, как вы начнете задавать свои вопросы кандидату в президенты, обратите внимание: ЗУД!» и т. д.)

Зудоикальное созвездие[править]

Скопление звёзд, от которого у астрологов случается зуд и нервная икота.

Зумер[править]

Человек, регулярно пользующийся Zoom’ом, обычно молодой.

Зыбь[править]

Зы.gif

Волнительный Post Scriptum.

З. Ы.: в олбанской раскладке клавиатуры.