Несловарь:Ш

Материал из Абсурдопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Cube.svg
 Добро пожаловать в Несловарь, наиболее бестолковый из всех разъяснителей слов и выражений, которые лучше не толковать буквально.

Шабаш[править]

Тайное сборище обитателей bash.org.ru на природе. С шашлыком, дефками и выпивкой. Цель данного мероприятия непонятна.

Шадомажохишт[править]

Доигравшийся садомазохист.

Шайтан-машина[править]

Коробка, сочетающая в себе бессмысленый набор некросхем, вентиляторов, проводов и коннекторов с иррационально-безнравственным использованием её простыми смертными (ламерами и геймерами), для которых она, собственно, и создана.

Шалом[править]

  1. Шало́м (др.-рус. Шеломъ) — русскiй расовый головной уборъ для защиты мозга отъ механическiхъ поврѣжденiй. Изготовлялся изъ цельнокованнаго чугунiя.
  2. Шало́м (евр. שלום) — еврейское расовое приветствие, буквально означающее: «За нас с вами и за х-й с ними!»

Шансонетка[править]

Женщина, у которой нет ни единого шанса.

Шарагообразность[править]

Геометрическая форма, схожая с той, какую имеет сферическая шарага в вакууме, в которой проживает среднестатистический студент.

Шарада[править]

Шарообразный камень, который древнегреческий герой Сизиф вынужден был вкатывать на гору в аду. Достигнув вершины, шарада падал обратно в бездну, осыпая других адских жителей песком, щебнем и горячей лавой.

Шарашка[править]

Фабрика по производству воздушных шариков.

Шарль Атан[править]

Знаменитый французский учёный, книги которого под разными псевдонимами издаются милионными тиражами, а изобретения выгодно продаются. Первооткрыватель вечного двигателя, торсионных полей и массы других ноу-хау, получивших собирательное название «шарль-атанские».

Шарманка[править]

Круглая (по форме — часть сферы) ловушка для мух, привлекающая их невероятно вкусной, приятно пахнущей, питательной, богатой витаминами и липкой манной кашей. Мухи начинают есть её и прилипают. Шарманки не получили широкого распространения из-за большого расхода каши (уже пойманной мухе ничто не мешает отомстить владельцу ловушки, съев столько, сколько она сможет) и неблаготворного влияния на любящих манную кашу детей (по данным психологов, 99,9% детей, увидевших муху в манной каше, ненавидят манную кашу).

Шахид[править]

Шахматист, постоянно делающий шах.

Шведская семья[править]

Словосочетание, употреблённое в начале «Карлсона» Астрид Линдгрен. («…Жила-была самая обычная шведская семья…»)

Шведская спичка[править]

Грозное оружие, на котором проходят бои «стенка на стенку». См. Шведская стенка

Шведская стенка[править]

Ш. С. — боевой строй, представленный командой Швеции на Ледовом пойобище.

Швиштопляшка[править]

Многократные, повторяющиеся через короткие промежутки времени, походы к стоматологу.

Шест[править]

Священная реликвия племени лугушбабэ. По преданию лугушбабских монахов, шест имеет божественное значение. Много лун назад, бог дорог Гибэ Дэдэ выронил эту святыню на голову сине-красному шаману лугушбабэ Мигал-Визжал. Полосатая звероподобная вещичка привлекла внимание Мигала-Визжала и он открыл музей, который сам себя назвал «Хранилище штрафов». Там, каждый желающий мог пожертвовать деньги на процветание музея, в котором по сей день хранится только одна вещь — СВЯЩЕННЫЙ ШЕСТ!

Шестереньки[править]

Шива-мледенец.png

Способ передвижения младенца Шивы до того, как он научился ходить.

Шестёрка[править]

Работница стрип-клуба.

Шестерёнка[править]

Начинающая работница стрип-клуба.

Шестерня[править]

Пятерня, используемая шестёркой для обхвата шеста.

Шестиядерный[править]

  1. Шестиядерный. Процессор (иногда фирмы Intel), у которого 4 ядра работают, а 2 — отдыхают. Когда работающие ядра устанут — они меняются. Тем самым надежность системы поднимается на невиданную высоту.
  2. Шестиядерный. Любитель походить в стрип-клуб.
  3. Шестиядерный. Так называют трёх сиамских близнецов спаянных вместе от природы.

Шивомонтаж[править]

Ашрам, где производят замену колёса сансары.

Шинель[править]

Ёлка, собранная из использованных шин.

Шиншилла[править]

Работница автосервиса, зашивающая порванные шины.

Ширпотреб[править]

Шприц наркомана.

Шишак[править]

  1. Маленький сын большой шишки.
  2. Ишак, напрочь отказывающийся выполнять любую работу.

Школа выживания[править]

Заведение, где учат правильно выживать из дома соседей, крыс и тараканов.

Шлёпанцы[править]

Сапоги с низкой ватерлинией.

Шмелэ[править]

Валахатэ паласатэ, презыдэнтэ россиянэ. Хорошый друг крабэ

Шмокозявка[править]

Разновидность нервного тика в виде одновременного шмыгания и зевания.

Шнапс-капитан[править]

Офицер, приставленный к штабу армии для дегустации шнапса — трофейной германской водки.

Шовинист[править]

Медицинский работник, накладываюший швы и презирающий всех остальных врачей, не умеющих этого делать.

Шпандрипулос[править]

Греческая шпана.

Штопор[править]

  1. Приспособление для штопки носков в виде топора с игольчатыми зазубринами на лезвии.
  2. Редкое устройство, насадка на шпоры, для торможения разогнавшегося скакуна.
  3. Топор в форме буквы «Ш».

Штукатурка[править]

Та самая штука, которая есть у каждого турка.

Штурман[править]

Стратег, который руководит штурмом крепости.

Штык[править]

Разновидность боевой вилки, которой тыкали во врагов, слишком близко подходивших к походной кухне. Название происходит от неверно переведённой польской инструкции по применению, где римская цифра «III», была заменена кириллической буквой «Ш». На самом деле следовало переводить: «ТРИ РАЗА ТЫК», что бы указывало на количество зубьев вилки, которые из-за этого курьёза тоже сократили до одного.

Шуб[править]

  1. Самец шубы.
  2. Зимняя ипостась Ниггурата.
  3. Состояние ума и души, в котором обычно пишутся статьи в Абсурдопедию и Википедию.
  4. Зашифрованный ник Буша Старшего на форумах. Ник Буша Младшего — «полушубок».