Несловарь:Все страницы

Материал из Абсурдопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Cube.svg
 Несловарь — наиболее бестолковый из всех разъяснителей слов и выражений,
которые лучше не толковать буквально.
Полное собрание статей
 0-9A-ZАБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЭЮЯ 


00[править]

Трансцедентальный универсум концепций Ме и Жо. Постичь 00 легче всего в кратком морском путешествии, ибо наличие твёрдой почвы под ногами сковывает полёт фантазии.

0[править]

Единственная цифра, похожая на бублик. И единственная буква, похожая на нолик. И единственный бублик, похожий на букву.

00x[править]

Специальная нумерация, введенная английской службой охоты за мировыми маньяками для своих механических киллеров, сделанных по технологии БОНД (Био-Органический Нумерованный Дроид). Наиболее успешной и известной среди них стала модель 007 «Джеймс».

Oqjrqes7278698.png

0x0[править]

Запомните: это провал в памяти. После этого числа пишется отдел мозга, который не выполнил необходимое. Для устранения ошибки просто замените неактивный отдел мозга. Эта ошибка может произойти, если Ктулху ест ваш мозг. В большинстве случаев эта ошибка распознаётся надписью в глазах «access violation…»

0_0[править]

Единственное число, похожее на лицо математика

0_0[править]

Выражение лица при паранормальных ситуациях.

0,7931505[править]

Единственное матерное число. Проверить очень просто: набираете его на калькуляторе «Электроника» и переворачиваете вверх ногами. Затем исполняете полученное приказание.

3/2[править]

Мечта голодного студента в институтской столовой. Неосуществима так же, как и

111[править]

Кусок математического забора.

²[править]

«Маленькая двойка», — оценка, которую учитель ставит любимому ученику в уголок дневника за впервые невыученный урок.

2 + 1 = 3[править]

Это Спарта! Или экономная телеграмма о рождении первого ребёнка.

3[править]

  1. Глагол повелительного наклонения, призывающий к бесструктурному порождению дыр.
  2. В теории чисел: единственная цифра равная числу букв в самой себе.
  3. В биологии: организм — симбиоз пиджака, жилета и брюк — паразитирующий на наружном слое человеческой кожи. Питается эпителиальными выделениями делового имиджа.
  4. Неправильное написание слова труЪ

3,62[править]

Вселенская константа социалистического счастья, измеряемая в р. и эквивалентная поллитру водки.

3-D[править]

Третья беда России — домостроительство трущоб

Новая версия бед России: дураки, дороги, домостроительство.

См. также: «Разрушение и генерация 3-D моделей»

8[править]

Единственная цифра, похожая одновременно на два бублика, гитару, задницу на боку и фигуру женщины. Главной особенностью этой цифры является то, что она чем-то напоминает аналогичную цифру «8», только перевернутую ВВЕРХ головой. Забегая наперед, откроем вам тайну, что эта цифра всегда употребляется перевернутой, особенно на клавиатуре.

10x[править]

См. лох

11[править]

В теории чисел: единственное число, равное количеству букв в самом себе. Известно также как «чертова недюжина».

12[править]

Отчаянная попытка храбрых агентов Абсурдопедии внедриться в Википедию — эта статья даже вошла в число избранных. Например, из этой статьи можно узнать, что 12 — это первое избыточное число (на самом деле это не правда — Фукуяма доказал, что первое избыточное число — это 18 446 744 073 709 551 616, а вовсе не 12), а так же основание двенадцатеричной системы счисления. Оригинальную статью смотри здесь.

14/88[править]

Отличительный маркер типичного фошиста: 14 — его средний ментальный возраст, 88 — его максимальный IQ.

33[править]

Любимое число Мойше Рабиновича. Советская власть пыталась издеваться над ним, а он (вот же ж противный еврей) — глумился над нею. Партийных бонз особо оскорбляли аллюзии на возраст Христа.

36,6°[править]

36 градусов 6 минут — нормальный угол отклонения человеческого тела от вертикальной плоскости при котором не требуется дополнительной балансировки.

69[править]

69.gif

Забавное число. Предложив его своей девушке (жене) — будь осторожен. Она может подумать что ты извращенец. И уйти от тебя (жить к маме).

77[править]

77 — счастливое число, обозначающее короткую юбку сидящей рядом девушки. Полное отсутствие юбки пока не удалось описать математически.

100[править]

Количество градусов в прямом угле для самых продвинутых и самых отстающих школьников.

101[править]

Расстояние в километрах от областных центров СССР, за которым заканчивалось идеологическое влияние центральной власти вместе с колбасой, и начиналась территория принудительного диссидентства и выживальчества.

173[править]

Число Сотоны. Чтобы понять это, переведите число в HEX и вы узнаете, куда вы попадете.

300 %[править]

Основополагающий принцип наценки на товары в странах Третьего мира, наглядно выраженный выпученными от шока глазами, используемыми в качестве нулей.

360[править]

Ошибочное деление окружности на градусы по числу дней годового круга в 365,259641, выполненное вавилонским студентами, любящими всё округлять до десятков в меньшую сторону.

616[править]

Оригинальное «число Зверя» без багов переписчиков, так и не признанное мейнстримом. Никто его не боится, поэтому Marvel может невозбранно использовать число Зверя для названия своей игровой вселенной «Земля-616», от которой тащатся сотонисты.

666[править]

Безумные учёные поняли за 37 с чем-то лет, что 666 — одно из чисел, сгенерированных устройством «генератор случайных чисел ».

1111[править]

Универсальный пароль от мироздания, который олдфаги, видевшие рождение интернетов, ставят на особо важные слова, чтобы их смысл поняли только посвящённые.

1234[править]

Последовательность, почитаемая большинством пользователей секретных паролей и PIN-кодов в память о годе совершения самоубийства императором Ваньянь Шоусюй, что положило конец династии Цзинь.

1984[править]

Нынешний год. Он же предыдущий. А также следующий. Если вы по каким-либо соображениям личного, политического или религиозного характера считаете иначе, настоятельно рекомендуем поделиться этой информацией с Министерством Любви.

С этим соглашаются иногда даже самые отъявленные оппозиционеры. Но разве не кажется вам иногда, что 1984-й не кончился?

1998[править]

Год по-умолчанию (англ. default year) в Российской Федерации.

2079[править]

Конец света по летосичислению Microsoft. Их религия гласит, что развитие истории идёт по спирали, посему после 2079 года вновь наступит 1980.

57005[править]

Число сотоны. Почему? Переведите в Нех и всё поймёте. Переведите потом в 1 байт и узнаете место, куда вы попадете.

65535[править]

Самое большое число из всех ВОЗМОЖНЫХ чисел. Остальные числа не являются возможными и потому мнимые.

486000[править]

Число идеальной блондинки, также могущее быть записано как 90х60х90.

255.255.255.0[править]

Любимая карнавальная маска сисадмина.


Ad majorem Dei gloriam[править]

В переводе с латуни — «во славу Господа-майора». Данная фраза используется милиционерами, когда они прибегают бить очередного штатского.

ANY KEY[править]

Начальная фраза универсального международного заклинания, с помощью которого можно войти куда угодно и начать любой необратимый процесс. Полная версия (она же комбинация клавиш) звучит так: «Any key, b…, any key, aliver any key» (семантически по-русски: «эники-беники ели вареники»).

ATM-Turbo[править]

Компьютер, совместимый с ZX-Spectrum. Судя по названию, состоит из банкомата и турбины.

Ave, Caesar, morituri te salutant[править]

Стандартный заказ русских туристов в итальянском ресторане: «Мне — Цезарь (салат), моей дуре — Абсолюта (водки)».

Awomen[править]

Окончание молитвы, по которой англоязычные феминистски распознают друг друга в церкви. Заменяет сексистский возглас «Amen».

BBC[править]

  1. Сокращение от «Военно-врачебные силы».
  2. Мощное, сверхбыстрое средство распространения информации в сельской местности и небольших городах. Данная аббревиатура (звучит БИ БИ СИ) расшифровывается как — Баба Бабе Сказала.

BBK[править]

Сокращение от «Великие Ворота Китая», единственные ворота в Великой Китайской Стене, через которые осуществляется официальный экспорт товаров из Китайской Народной Республики. На товары, экспортированные через эти ворота, таможня ставит печать с аббревиатурой BBK. Товары, не имеющие такой печати, экспортированы из Китая контрабандно, путём перебрасывания через Великую Китайскую Стену в другом месте. При падении они часто повреждаются, что и создало миф о якобы низком качестве китайских товаров.

BlaBlaCar[править]

Сервис предлагающий общение с воронами.

Clockwise[править]

Мудрый, как часы. Поскольку вычислительная мощность часов обычно очень мала, этим фразеологизмом обычно обозначают тупых людей.

Convulsium, paroxysmale[править]

Популярный тост у монахов, произносимый среди невежд, не знающих латыни, смеха ради и для выявления образованных людей — «вздрогнем, припадочные!»

Deep purple[править]

Мелкобританское выражение, обозначающее полное безразличие и индефферентность. Дословно: «глубоко фиолетово».

Device not present[править]

«Девица без презента» — сообщение на экране бесприданницы.

DVD[править]

1) Известные во всём мире марки молока. Полное название «Domik v derevne, Domik Volan De-morta»

E2-E4[править]

Группа пищевых добавок, которые употребляются исключительно шахматистами.

Fiat lux[править]

Гутенберг

С латыни — автомобиль марки Фиат, класса Люкс. Его ещё первопечатник Иоганн Гутенберг рекламировал.

Flyback transformer[править]

Трансформатор-бумеранг. Если кинуть в кого-нибудь такой трансформатор, он обязательно прилетит назад.

Ghbdtn[править]

С этого немецкого по виду слова начинается общение в аське. Причем с вероятностью 100 % следующим сообщением будет Привет:)

GNU FDL[править]

Документ, выдаваемый антилопам гну для свободного передвижения по саванне.

GPS[править]

Сокращение от География Парковочных Настроек (англ. Geography Parking Settings). Позволяет узнать местоположение переключателя настроек парковок, в частности, платная→бесплатная.

Homo Suspiens[править]

(лат.) Хомо Саспиенс — человек тревожный, в панике разбежашийся по всей планете в незапамятные времена. Психологическая жертва укуренных оракулов.

Honores mutant mores[править]

С латыни — морской мутант с характером.

How are you[править]

Хав а ю

  1. Обеденный перерыв в английских предприятиях
  2. Хороший статус для аськи
  3. Любой процесс приёма пищи.
  4. Любимая фраза Ктулху.

Illegitimi non carborundum[править]

Девиз американской армии, солдаты думают, что его значение: «Не позволяй этим ублюдкам стереть тебя в порошок», но на самом деле он является критерием политиков, оценивающих выборы за рубежом: «Без крыс — значит нелегитимно».

Intel[править]

  1. Cокр. от англ. «внутренний разговор» — бред сумасшедшего с раздвоением личности.
  2. По слухам: Фирма где-то за рубежом, ставящая своей основной целью завоевать мир и попутно производящая процессоры поедания денег. Юридически ее деятельность обоснована законом некого Мура. Также известна в России как ООО «Штеуд».

I-river[править]

Жидкокристаллический гаджет от создателей I-pond.

Klaatu barada nikto[править]

Универсальная стоп-фраза в нашей части Галактики, способная остановить роботов-убийц, воскресших мертвецов и драконов от уничтожения человечества. Если не помогло, то у вас останется ещё две попытки, чтобы правильно поставить ударения.

LCD[править]

Цветные дисплеи нового поколения, способные выводить на экран самые ярчайшие цвета и оттенки. К ним в комплекте обычно поставляется набор марок (в народе — ЛСД), с помощью которых и можно увидеть эти самые цвета.

Lingva latina non est penis canina[править]

Классическая фраза, используемая школярами, для подчёркивания благозвучия и человечности латинского языка.

Loco motiv[править]

В переводе с испанского дурацкий (безумный) мотив.

Logado[править]

«Привет» в переводе с T9.

Memento mori[править]

С латыни — моменты моря — картины таких авторов как Айвазовский.

Napalm Death[править]

Прогресcив-сатаник-тру-блэк-дэт-треш-метал-группа, записи которой насылают смерть на любой palm-top PC, на который они записаны.

Netware[править]

Операционная система несотворённая, но произошедшая оттуда, откуда рождаются.

No smoking![править]

Не сморкаться!

O, ilicet[править]

Буквально — «ой, всё!» — фраза, которой умудрённые римские ораторы заканчивали свои дискуссии с невеждами.

OK[править]

  1. Химическая шифровка, означающая положительную реакцию. Происходит от удачного смешивания кислорода и калия с перспективой образования крепкого пероксида.
  2. Ноль градусов по шкале Кельвина — самая идеальная температура для физика.
  3. От праславянского *окъ — крюк, зацепка. Радостный возглас праславянских детективов, нашедших улику.

OldSkull[править]

Череп первобытного человека доинтернетовской эпохи.

Osram[править]

Единственная компания, выбравшая себе название по отзывам клиентов. Зато честно!

Ozon[править]

Российский маркетплэйс, специализируется на производстве и продаже ионизированного кислорода для латания озоновых дыр.

Per aspera ad astra[править]

Описание жизненного пути невостребованного студента на латыни: «Из аспирантуры к торговле цветами».

Re[править]

Междисциплинарная область знаний, включающая в себя решения таких вопросов, как патч К155ЛА7 под BSD, результат гомосексуализма Неизвестного исполнителя, выборы самого смешного перевода Гарри Поттера и так далее. Является одной из наиболее обсуждаемых тем в FIDO и Инфернете, с большим отрывом опережая Ку:, Re[2]: и Re: Re:.

Royal Canin[править]

Рояль, заполненный кониной. Используется для контрабанды конины.

R.I.P[править]

Надпись на англоязычных надгробиях и испорченных носителях информации. Расшифровывается как Really Interesting Person/Program. Положительная характеристика для прохода в рай.

Sancta sanctorum[править]

Санкция санкций. Накладывалась Святым Престолом на раскольников с Востока за вторжение их на территорию римских епархий.

T9[править]

Прототип терминатора T-800, способный уничтожать словарный запас человечества и засланный Skynet в прошлое, чтобы превратить Сару в сажу.

Url-url-url[править]

Мырлыканье кошки компьютерщика.

WTF[править]

Сокращение от англ. World Trade Facility — Всемирный Торговый Комплекс. До 11 сентября 2001 года размещался в Нью-Йорке в так называемых «башнях-близнецах». Впоследствии был угнан террористами-смертниками, которые с его помощью протаранили пять пассажирских самолётов.

В современном английском языке используется в переносном смысле для выражения крайнего удивления.(what the fuck)

Taekwondo WTF(word taekwondo federation) Корейский национальный вид спирта, после изучения которого любой человек способен прыгать сальто, делать всевозможные вертушки и гордо носить чёрный пояс. Поскольку местная гопота не знает что это такое, то это также искувство быстрого бега от толпы поклонников лёгкой наживы.

WWW[править]

Сокращение от англ. Wow, Wow, Wow! — Ого, Ого, Ого! Придумано Биллом Гейтсом и применяется в Инфернете для классификации порносайтов. В Украине читается как ЭМ до горы ногамы, ЭМ до горы ногамы, ЭМ до горы ногамы!

XXX[править]

Бизнес-вумен с тремя половыми хромосомами. Владельцы самых популярных сайтов для посетителей с хромосомным набором XY.


Абвер[править]

Образовано от фразы (аб дверь) Отчаянная попытка немцев внедрить у себя русский алфавит, когда их родной пришёл в негодность. Состоял из отделов А — I, А — II, А — III и дивизии «Браденбург» и сотрудничал с IV Е отделом РСХА, состоящим из подгрупп IV Е 1, IV Е 2, IV Е 3, IV Е 4, IV Е 5, IV Е 6 с VI А, VI В, VI В 1, VI В 2, VI В 3, VI С, VI D, VI E, VI F подгруппами шестого управления СД и ещё с кучей разных цифр и букв. Все эти отделы не столько сотрудничали, сколько пакостили друг другу, что приводило к неразберихе и путанице, и Германия проиграла войну. Сотрудниками абвера, как правило, являлись агенты советской, британской и американской разведок.

Абокралипсис[править]

Праздник, альтернативный Апокалипсису. Когда предречённый божьими пророками конец света не может начаться по причине того: что у четырёх всадников Апокалипсиса украли коней; что содержимое чаш гнева обменяно на спирт; что летающий Иерусалим нефункционален, так как лишился всего уличного золота из-за коррупции в небесной канцелярии; что Бога нет. Поэтому когда очередная дата Абокралипсиса приходит, конец света торжественно переносится на неопределённый срок. А пророка-предсказателя, весело объявляют лжепророком. После чего начинаются народные гулянья.

Абразия[править]

Страна образин.

Абсент[править]

Образовано от фразы (об цент, ударить об цент, бить по монете) От англ. absent — отсутствующий. Поэтому произнесённая учителем на уроке англицкого изыга фраза «Who is absent today?» приобретает зловещий двусмысленный оттенок («а кого это я выпью сегодня?»).

Абсолют[править]

Лютый абсурд, возведённый в истину.

Абы Кого[править]

Японский автор, пишущий про самого себя.

Авансцена[править]

Ценник в магазине, равный сумме вашего аванса.

Авария[править]

  1. Дочь мента, распространённое женское имя в среде полицменов.
  2. Местность, откуда сбежали древние аварцы.
  3. Состояние дел, при котором присутствие духа хорошо, а отсутствие тела ещë лучше.

Аватарские права[править]

Эксклюзивное право иметь и использовать определённую аватарку, по которой на анонимном форуме можно быстро идентифицировать участника.

Авеню[править]

Буквально с латыни: «да здравствует обнажёнка!» (ave nu)

Авиазавод[править]

Пружинно-рычажный механизм, с помощью которого заводятся летающие воздушные аппараты.

Авиамодель[править]

Симпатичная стюардесса, которую можно склеить.

Авось[править]

В русской мифологии — одна из трёх богинь судьбы наряду с Небось и Как-нибудь. Ткёт авоськи для каждого человека, в которые складываются земные дела: маленькие проваливаются, а большие остаются. Иноземные аналоги: мойры, парки, норны.

Австралопятак[править]

Мелкая монета доисторической Австралии, предок современных пятикопеечных и пятицентовых монет.

Автобиография[править]

Биография автомобиля с искусственным интеллектом, написанная им самим.

Автокаска[править]

Каска усовершенствованной конструкции, действующая автоматически. Если обычную каску приходится держать на голове постоянно, то автокаску можно просто положить рядом — едва почувствовав, что пользователю угрожает опасность, она сама запрыгнет на его голову. Автокаски пользуются популярностью среди строителей, мотоциклистов, страховщиков, и представителей других профессий, в которых практикуется ношение касок.

P.S. Если вы купите две автокаски, то получите бесплатный склеп на любом кладбище вашего города.

Автократия[править]

Форма правления на улицах некоторых больших городов, где на вершине иерархии стоят автовладельцы. Характеризуется приоритетом автостоянок перед скверами, ликвидацией тротуаров, уменьшением времени зелёного сигнала светофора для пешеходов, заменой наземных переходов на подземные или надземные.

Автомат[править]

Последовательность нецензурных выражений, которая произносится автомеханиками, вследствии попадания по любой части их тела деталей производства отечественного автопрома.

Произносится, также, при получении автомехаником удара ногой с разворота из-за неправильности их действий при ремонте «Кадилака» Чака Норриса.

Томат редкого сорта. При созревании листья данного сорта под воздействием ветра издают звуки похожие на лай собаки.

Автоответчик[править]

Заранее известный обвиняемый в суде, стрелочник, зицпредседатель.

Авторитет[править]

  1. Неоспоримое право автора трактовать собственное творчество по своему усмотрению. Название происходит от «Автор, етить!». См. тж. Репутация;
  2. Заявление о моральном устарении некоего автора и уходе его в разряд «Раритет». Как правило, является следствием чрезмерного использования первого значения этого слова;
  3. Пузо пузыканта.

Авторские верх и низ, зад и перед[править]

Дополнительные авторские направления в трёхмерном авторском пространстве.

Авторучка[править]

Изящный механический протез руки.

АГДАМ[править]

Антиоксидантное Гидравлическое Дистиллятное Авиационное Масло — очень ценный нефтепродукт. Применялся в авиции и точном машиностроении, но по неизвестным причинам продавался в винных магазинах в эпоху СССР.

Агнец[править]

Жрец индийского бога огня Агни.

Адаптер[править]

Адский птеродактиль.

Адвеголизм[править]

Тяжёлое заболевание, страдая которым, человек теряет интерес к таким радостям интернетной жизни, как социальные сети, аська, анекдоты, порево, ролевые игры, а в тяжёлых случаях — и к Абсурдопедии, в пользу бесконечному литературному творчеству с непременным подсчётом каких-то непонятных ключевых слов. Симптомами является резкий отказ от использования сленга, увеличение грамотности. Лечится насильственным принуждением к возврату к указанным выше радостям.

Стадия алкоголизма когда алкоголь начинает попадать «не в то горло». Сопровождается фразой «жрать в два горла».

Админ[править]

Он же одмин. По представлениям каббалистов и гностиков Седьмой Демон Ада, Адский минотавр, Министр Сатаны (Софтаны). Владеет всеми секретами, знаниями и устройством мира, и имеет к ним доступ. Сам Софтана не знает этого. Единственный из всех демонов кто может называть Князя Тьмы лохом. По преданиям, в момент смерти админ вспоминает все свои пароли.

Админск[править]

Подземный город-царство, расположенный в точке слияния границ Белоруссии, России и Украины. Имеет единственный в СНГ университет, выпускающий админов.

Адово пламя[править]

Словосочетание, позаимствованное православной церковью из Библии Медведа (жизнеописание от Матвеича). Медвед обещал Лжемедведу А., но что это такое, осталось невыясненным. Прямая цитата:

Да возждиѢтъ тя адово пламя, язычнегъ

Адрес[править]

Координаты военной цели, переложенные на язык мирного времени.

Аж два О[править]

  1. Восклицание, ведущее к неправильному написанию формулы воды (нужно H2O, а получается формула атмосферного кислорода).
  2. …нужно англичанину, чтобы сказать наше «У».

Айова[править]

Состояние очень большого дискомфорта, порой сопровождающееся угнетением сознания и физиологических функций организма. Тогда говорят: «ему очень Айова» или «мне совсем Айова». Когда человеку Айова, он выглядит весьма Небраско.

Как правило, человеку становится Айова наутро после неумеренного Вайоминга в себя алкоголесодержащих жидкостей. Если Вайоминг был умеренным, то бывает лишь лёгкая Дакота.

Аквариум[править]

Тюрьма для рыб. Заключённые в неё золотые рыбки отбывают срок за издевательство над доверчивыми стариками и старухами, отказываясь исполнять желания точно и в срок.

Акриды[править]

Шишки ливанских кедров с самой макушки кроны, до которых могут добраться лишь самые ловкие древолазы (акробаты). От греческого корня «акро», означающего концевую или верхнюю часть.

Аксакал[править]

В среднеазиатских пустынях — промежуточная жизненная стадия между басмачом и саксаулом.

Аксессуар[править]

Прибамбас, исключëнный маркетологом из базовой комплектации товара для продажи отдельно вслед, чтобы не пугать клиента суммарной ценой сразу.

Аксиома аксиом[править]

Точка сингулярности в математике. Заключается в том, что всё, называемое «аксиомой», не нуждается в доказательстве и должно приниматься за непреложную истину как грелка, спрятанная от Тузика.

Аксиома силлогизма[править]

Сформированный Аристотелем принцип, гласящий, что всё что говорится о собаке, говорится также в адрес её хозяина или хозяйки.

Активированный уголь[править]

Уголь над которым произвели процедуру активации химической формулы для предотвращения нелицензированного использования.

Акулист[править]

Тренер по зрению с медобразованием, обучающий навыкам быстро замечать приближающуюся акулу по табличкам с инициалами людей, съеденных в открытом море.

Акустика[править]

Раздел физики, изучающий особенности соседского быта через архитектурные перегородки.

Алень[править]

  1. Состояние нестояния. «Ты чо фсё на диване валяешьсо!!?- А, лень…»
  2. см. Лось
  3. Чудак на букву М
  4. Игрок за «Альянс» по мнению «Орды» в WoW
  5. Представитель чужой цивилизации (от англ. Alien)

Алимент[править]

Правильнее — Али Мент (علي شرطة). Сотрудник охраны правопорядка в Средней, Передней и Задней Азии. Незачехлённый кальян носит пристёгнутым к ремню. В странах Дальней Азии Али Мент называется «Японский городовой Али» (アリー日本語警察), а в Ближней Азии — «Али Миштара» (עלי משטרה).

Алиса в Забайкалье[править]

Социальное переосмысление книги Льюиса Кэрролла режиссёром Тимом Бёртоном — бёртоновская Алиса несёт уныние китайским лесорубам во имя экофеминизма.

Алкать[править]

Хотеть опохмелиться.

Алкаш[править]

Поклонник Аллы Пугачёвой.

Алкобурбулятор[править]

Современная модификация классического бурбулятора, работающая на благо алкоголиков путем выбурбуливания алкоголя из небурбулированной окружающей среды.

Алкогонизм[править]

  1. Социальная практика изгнания алкоголиков вон.
  2. Оборудование безопасного «уголка алконавта» (др.греч. γωνιἀ — «угол») для бухающих меньшинств.
  3. Бред пьяного в дупель.

Алкоявление[править]

Алкоявление (т. ж. алкособытие) — явление, воспринимаемое субъектом, находящимся в состоянии алкогольного опьянения.

Алкоявление является одним из ключевых понятий в философии алкоголизма и вообще в теории познания.

Алхимики[править]

Алчные химики, желающие получать золото.

Алоэ[править]

Алоэ.jpg
  1. Растение из которого получают алый краситель, похожий на кровь и часто приводящий в замешательство.
  2. Кавказское приветствие-вопрос при разговоре по телефону.

Альбинос[править]

Существо, ведущее свою эволюцию от первобытного бульона перекиси водорода и хлорной извести.

Альфа[править]

  1. Жена инопланетянина Альфа.
  2. Арабская марка средств по уходу за телом.

Альфа-самец[править]

С точки зрения программиста — недоделанный вариант человека.

Альцгеймер[править]

Популярный игровой портал геймеров-олдфагов из Германии и Австрии.

Ампёр[править]

Ампёр [Ар] — единица измерения, в которой считается пробирающая сила пука по закону Гука.

Амплитута[править]

Амплитуда, непосредственно касающаяся вас.

Анаболик[править]

Наркотическое вещество, изобретённое в Польше. Употребляется в паре с аналёликом.

Аналёлик[править]

Наркотическое вещество, изобретённое в Польше. Употребляется в паре с анаболиком.

Анализ[править]

Подхалимская практика, подразумевающая стимуляцию языком заднепроходной области начальника с целью повышения по службе.

Аналитик[править]

Служащий, который проверяет, налито ли у всех или нет.

Анальгин[править]

Анальгин (от англ. anal — заднепроходное отверстие, и англ. gin — водка, джин) буквально означает — «скверное пойло». Фраза «Анальгинчику бы», произнесённая с утра, означает что субъект готов потребить алкоголь сколь угодно низкого качества, лишь бы «подлечиться». См. также Денатурат.

Анафема[править]

Высшая церковная награда, освобождающая от обязательного посещения богослужений.

Ангина[править]

Юная принцесса в радиусе трёх чихов от вас, которой можно заболеть при встрече. Воспета Роланом Топором и Жаком Секирой.

Литература: «Ангина в творчестве народов мира»

Англосаксо[править]

  1. «УгОльный язык» — Примитивнейший и эффективнейший язык, состоящий из угловатых буквенных конструкций, которые сродни яроглифам, и на котором разговаривают вопреки всякой логике и отсутствующим голосовым связкам все разумные недалёкие существа всей недалёкой-пренедалёкой галактики. Богат на неоднозначности перевода. Активным противником внедрения англосаксо был Мастер Йода, но фактически именно Он и дал языку название, однажды произнеся глубокую личную мысль: «Angle suck so», что если расшифровать, имеет смыслы: «УгОльный сладок настолько», «Неслабо засасывает рыбы удение», «Рыболовный так выжимать крючок». Истинный смысл фразы потерян в веках.
  2. Составное от England (Англия, — англ.) и Sucks (отстой, фуфло, — англ.). Выражение крайнего недовольства поведением/существованием государства/граждан Англии. Можно встретить в множественных диалектов прибалтов ([аанлгооо сааксооо] — транскрипция). В настоящее время употребляется так же в отношении USA.

Аненербе[править]

Немецкая секта времен второй мировой. Члены секты занимались основное время содомией, нюханием «Момента» и накалыванием друг другу рунических татуировок. Истратив немалую часть казны Германии на свои оргии и оставив тем самым африканский фронт Роммеля без новых танков, были сожжены в подвалах Гестапо по приказу Кейтеля. Некоторыми историками упоминается и участие самого А.Гитлера в ритуалах и даже, что конечно врядли, со своим собственным тюбиком «Момента».

Анжелика Почему[править]

Жила-была маленькая девочка Анжелика. Больше всего она любила задавать всем вопросы «почему». Почему трава зелёная, почему небо голубое, почему луна светит, почему трамвай едет. Тогда родители решили ей жестоко отомстить и записали бедняжку в музыкальную школу. Так стала Анжелика певицей, кем и является до сих пор.

Анлимит[править]

Острое информационное заболевание, передаётся воздушно-кабельным путём. Симптомы: повышенная температура кабеля, обильное выделение информации из канала, тремор загребущих конечностей, повышенная потливость и слюноотделение, полости жестких дисков заполняются зеленоватой хренью. Лечение: постельный режим, обильное питьё, душеспасительные беседы. По истечении инкубационного периода ок. 3-4 мес. наступает острая фаза, затем болезнь переходит в стадию ремиссии, после чего образуется устойчивый иммунитет. Чрезвычайно заразно. Летальных исходов пока не замечено. Рекомендуется вакцинирование ремнём в детском возрасте. Даёт осложнения на ЛОР, приобретённый иммунитет в таком случае неустойчив.

Антарес[править]

1) Древнегреческий бог, противник Ареса.

2) Брат ИнтИреса — бога интИресного и прИкрасного по своей сути. Сын Антрисоли — любительницы риса, соли и Диерола без сахара.

Антарктический океан[править]

Океан, в котором в двадцать втором веке затонула легендарная Антарктида.

Антигомосексуальное размножение[править]

Деятельность, которой занимаются гетеросексуальные пары с целью уменьшить долю гомосексуалов в обществе. Различают деятельность с особым цинизмом, в составе групп, с применением технических средств, при отягчающих обстоятельствах.

Антидела[править]

Защитная реакция организма на попадание в него чрезмерного количества работы.

Антилопа[править]

  1. мед. голодающая женщина.
  2. Биологически активная добавка для снижения аппетита (вывода из запоя).
  3. Часть весла, находящаяся напротив его лопасти.

Антипасха[править]

Главный праздник сотонистов. Отмечается в понедельник перед полнолунием перед осенним солнцестоянием, в память о том, как у Сотоны умерла, едва родившись, дочь. Сотонисты работают с мрачными лицами, а некоторые по советской привычке посещают роддом.

Антипатия[править]

Неприятие пата в шахматах.

Антипод[править]

  1. Грамм. — над.
  2. Гаджет от Microsoft, конкурируйший с товарами марки Apple.

Антисоветчик[править]

Человек, напрочь отказывающийся давать кому бы то ни было свои советы.

Антиутопия[править]

Основная статья: Антиутопия


Антиутопия — дело самих антиутопающих
~ русская пословица

Способ убийства, заключающийся в погружении объекта убийства в анти-материю, в результате чего он живописно аннигилирует. Антиутопия является одной из самых надёжных методик решения проблем, а красочные спецэффекты успокаивают нервы. См. также Утопия.

Антифриз[править]

  1. Чашка горячего шоколада.
  2. Любитель пюре и противник картофеля фри.
  3. Антифашист, рукоположенный в сан священника и надевший ризу.
  4. Русский свежевыжатый из двигателя напиток.

Антоним[править]

Анонимный юзверь, тщательно скрывающий свою сущность под псевдонимом Антон.

Антропофил[править]

Филантроп в последней стадии.

Ануканакосика[править]

Японская газонокосилка.

Апокаляпсус[править]

Непреднамеренное нажатие красной кнопки.

Аппликатор Кузнецова[править]

Орудие пыток, придуманное средневековым палачом Кузнецовым, который делал на своих жертвах аппликации из пластмассовых гвоздиков.

Арбалет[править]

Летательный аппарат, созданный на базе арбы.

Армагеддонизм[править]

Превращение армии в бордель. Проявляется там, где ведущей идеологией генералов является гедонизм, который требует всë больше удовольствий, а значит постоянного увеличения бюджета, выделяемого на войну.

Армрестлинг[править]

Театрализованные постановочные бои с участием армян.

Армяк[править]

Армянский хомяк. Набивает за щёки в два раза больше.

Аромат[править]

Матерящийся попугай.

Надувной матрац.

Ароматерапия[править]

Процесс отучения попугая от мата.

Артишок[править]

1.Двухкомпонентная методика лечения психических расстройств.

2.Состояние при посещении Лувра или любого другого места содержащего предметы исскуства.

Арфаграфия[править]

Или правописание. Наука о правильном изображении арфы в проекции на плоскость, от которого пошли все буквы, являющиеся всего лишь фрагментами арфы. Также фотография или любое другое изображение данного инструмента.

Архангел[править]

zip-архив, содержащий «ангела». Стандартно используется максимальная степень сжатия, после чего «архивированный ангел» имеет размер в 2 bit. «Архивированный ангел» с ошибкой CRC считается «похеренным» и называется «Херувим».

Архимед[править]

  1. Единственный медицинский институт эпохи античности.
  2. см. Архимед.
  3. Предмет поклонения пчёл. Пчёлы собирают мёд для осуществления обряда призыва Архимёда из астрала.

Аскер[править]

Фанат Аски из Евангелиона, в широком смысле — любитель цундэрэ. Особенно часто типаж встречается среди турок.

Астрал[править]

англ. ass trail

  1. мед. Ректальная гастроскопия.
  2. перен. Путешествие в темную и депрессивную местность полную Исхода.
  3. рыб. Ас — рыбак сетью
  4. рыб. ass trawl — дыра в рыболовном трале, испорченный трал.

Астрология[править]

Раздел ботаники: разведение астр. Ботаник, изучающий астры, соответственно — астролог.

Астронавигация[править]

Навигация по цветущим астрам.

Астронавт[править]

Человек, с детства проходивший курс подготовки к запуску в астрал.

Асфальт[править]

Твёрдое покрытие, обычно укладываемое в лужи и предваряющее раскопки коммуникаций.

Атеисты[править]

Религиозная секта, основной идеей которой является убежденность в отсутствии Бога. Атеисты каждую неделю ходят в специальные атеистические храмы и молятся там на иконы, на которых не изображено вообще ничего. Если атеист в силу каких-либо непреодолимых обстоятельств не может посетить атеистический храм, он может молиться на чистый лист А4.

Атлантизм[править]

Идеология, (согласно определению историка Эрика Хобсбаума) распространённая в регионах, в которых с XV по XVIII века систематически устраивали охоту на ведьм.

Атмосфера[править]

Нечистая (по политкорректному — «загрязнённая») сестра Люцифера, обитающая в воздухе.

Аты-баты[править]

Денежные единицы Юго-Восточной Азии, в частности Таиланда, которыми солдаты удачи расплачивались с тайцами и тайками за оказываемые услуги.

Аудиенция[править]

«Стрелка» владельцев Audi.

Аусвайс[править]

Плачет Золушка, закончился вальс…
Вместе с туфелькой потеряла она
Аусвайс.
~ Дарт Херохито. «Лирические хокку»
  1. Непереводимый дословно, немецкий сленг, примерно означает — «дай хоть что-нибудь!». Употреблялся на немецко-германских блокпостах для выпрашивания хоть какой нибудь взятки.
  2. Самое дорогое, что есть у девушки (см. эпиграф).
  3. В русском языке скорее всего осталось от татаро-монгольского ига, этимология слова неизвестна. Выглядит как маленькая красивая книжка, как правило с изображением человеческого лица.
  4. см.также Ксива

Афродита[править]

От Афро + дитя. Политкорректное «чёрный ребёнок». Афродиты в Древней Греции считались идеалом красоты.

Афрозвезда[править]

Политкорректное название картины Малевича «Чёрная звезда»: Small skew star black.gif

Ахиллесова пята[править]

  1. Легендарная пятка, которой древнегреческий герой Ахиллес наступил на ядовитую черепаху, пытаясь её обогнать. Обидевшись, черепаха укусила его за эту самую пятку, от чего Ахиллес и умер.
  2. По другой версии — то, что убило и Ахиллеса, и черепаху, и Зенона, а особенно последнего.

Ахмед[править]

  1. Мужское восточное имя многих пчеловодов.
  2. Радостное восхищение вкусным медом.
  3. Поедатель Ахмов.
  4. Горестный возглас по поводу состояния российской медицины.

Аштимиэль[править]

Триждырожденный. Ангел храпа Спящего. Хранитель скрижалей судьбы. Проклятый Ктулху ангел. Поставлен заносить на стены Фудзи — Ямы историю мироздания и сигнатуры душ всех незохаванных. Гностиками считалось, что он разметил и описал всю вселенную и все беды и тягость существования незохаванных являются его ошибками, а не Ктулху.

Ау[править]

Заветный клич, который служит позывным, отличающим заблудившегося в лесу своего от заблудившегося чужого, орущего «help!»

Аферизм[править]

Крылатое высказывание авантюристов и великих комбинаторов.

Аэродемоническая труба[править]

Техническое устройство, предназначенное для моделирования воздействия святого духа на движущихся в ней демонов, которые при этом жутко воют.

Аюрведы[править]

Ученые, изучающие жизнь и исторический вклад в жизнь общества людей по имени Юрий.


Б-г[править]

  1. Отцензурированный адрес bash.org.ru (в знак неуважения к объекту в его названии пропущена буква «о»).
  2. ЙХВХ — с-кр. Б-лл Г-йтс (в н-рых ис-никах Б-рис Г-щиков) труъ тв-ц, в-шее с-тво, с-тель вс-нной, сп-тель П-чка, оф-ный сп-сор к-нды И-ля по б-тлону.

Бабло[править]

Небольшая (большая) группа особей женского пола.

Баботырь[править]

Похититель женщин, часто принцесс. С серьёзными намерениями.

Бабуин[править]

БАБ, имеющий UIN.

Бабуллинг[править]

Буллинг от бабулек: типичные «наркоманы и проститутки».

Бабье лето[править]

Время года, когда в мини-юбках ходят только бабы, а мужики мёрзнут и надевают что-то другое.

Багор[править]

  1. Технология программирования, плодящая баги.
  2. Глючная функция (разработка Некрософт) побитового «или» (произошла от XOR).

Бадья[править]

Кустарная тара для замешивания БАД-ов (биологически активных добавок).

Байка[править]

  1. Колыбельная.
  2. Майка для байкера.

Байкер[править]

  1. Человек, который любит травить байки. А как отравить байк? Это знают только труЪ байкеры.
  2. Люди, которые могут заснуть только после того, как им расскажут байку (см. байка).

Байопик[править]

Убаюкивающий фильм, от которого хочется спать.

Бакалавр[править]

Утешительный лавровый венок, вручаемый бакам (например, Сырно) за провал при поступлении в магистратуру.

Балабол[править]

Вид спорта. На соревнованиях по балаболу рекорд достаётся тому, кто самый болтливый. Практически все ток-шоу представляют собой соревнования по балаболу.

Балбес[править]

Бес, увлекающийся бальными танцами.

Баллада[править]

  1. Бал у князя Тьмы
  2. Количество баллов, которые нужно набрать на ЕГЭ по информатике, чтобы овладеть языком АДА.
  3. Ежегодный праздник Автоваза
  4. Балда в Греции

Баллистика[править]

Школа бального танца, развивающая умение рассчитывать пируэты таким образом, чтобы все пули пролетали мимо. Самый известный ученик — Нео из Матрицы.

Балкан[править]

  1. Бал в Каннах
  2. Углеводород в форме буквы Б

Бальнеология[править]

Наука о правильном укладывании больных на ложе.

БАМ[править]

БАМ — звук, вызывамый ударом рельса о голову Дорогого Леонида Ильича Брежнева. Применяется при постройке железных дорог, действует также и записанный на пленку.

Бамбук[править]

1. На земле, предназначенной для сельскохозяйственных нужд, удаление векового дерева при помощи динамита.

2. Руководство по использованию БАМа на английском языке.

3. курительная смесь (выражение — «курить бамбук»)

4. по слухам, девичья фамилия певца Буйнова.

Бандаж[править]

  1. Особо тяжкие разбойные нападения, повлекшие за собой смерть или тяжкие телесные повреждения, совершенные группой лиц организованных в преступную группировку. В мировом законодательстве карается 15 сутками исправительных работ и десятикратным чтением Декларации о Правах Человека.
  2. Любитель сидеть в бане (чаще — ребенок, не очень знакомый с правописанием), постоянно выпрашивающий у модератора: «Бан даж?»

Банковская карта[править]

Пиковая дама, принадлежащая банку, на которую люди кладут деньги в пятницу, 13-го, именуемого в народе «День зарплаты».

Банкомат[править]

Американская машина времени, согласно принципу: «время — деньги».

Бандерлог[править]

  1. Логово украинских националистов (т. н. бандеровцев).
  2. текст записи Асечного або же квипового разговора с бандеровцами (хистори).

Бандероль[править]

Театральная труппа, играющая бандитов и по настоящему вошедшая в роль.

Банк(а)[править]

  1. Забаненный бандитом юзер. В зависимости от пола применяется понятие «Банк» или «Банка».
  2. Ёмкость для хранения бабла. Баблохранилище.

Банкомёт[править]

  1. (устар.) При карточной игре, человек, метавший банк (то есть в нужный момент сгребавший банк и кидавший его в окно подельнику).
  2. (совр., тж. Банкомат) Террористическое оружие низкой степени смертельности, основное поражающее действие — нанесение ранений осколками разбивающихся банок.
  3. (произв. от Бан комет) Официальный электронный документ НАСА, который запрещает появление комет в данной области чата.

Банкрот[править]

Съеденный банком.

Баннер[править]

(Другое название — банщик). Модератор с неудержимым желанием забанить какого-нибудь юзера. Ему всё-равно кого банить — удовольствие он получает от самого факта бана. Баннеры всегда с нетерпением ждут Банного дня.

Банный день[править]

Особый день у баннеров, в который они начинают без разбору банить всех подряд юзеров. Это единственный день, когда баннеры могут забанить друг друга.

Бантформирование[править]

Девочки, которым завязали пышные банты.

Банщик[править]

Модератор.

Баобабочка[править]

Гигантская африканская моль, способная самостоятельно унести шубу. Заводится в шкафах нелюбимых жён, пока муж в командировке.

Барабанщик[править]

Бармен, который всех запарил.

Барельеф[править]

Обученный лев, охраняющий бар с французскими винами.

Барак Обама[править]

  1. Основное значение: одно из самых известных жилищ для содержания афроамериканских чернорабочих (наряду с Хижиной Дяди Тома), построенных в США в эпоху расизма. Подобные бараки вошли в историю из-за необычайно низких условий жилья. Барак Обама прославился ещё и очень высокими организаторскими способностями местного населения.
  2. см. Обама, Барак Мгангович.

Бараки[править]

  1. Официальные двойники президента Барака Обамы.
  2. Восклицание, употребляемое для выражения удивления при созерцании раков.

Баракко[править]

Течение в архитектуре эпохи Репрессанса.

Баран[править]

  1. Битва Аспирантов Российской Академии Наук — ежегодное состязание научных работников в боевых искусствах, призом которого служат мифические источники материальных благ — гранты.
  2. Вымершее гигантское копытное млекопитающее. Использовалось древними людьми наравне с Муми-Троллем при осаде городов для пробивания ворот и не слишком толстых стен.

Аббревиатура «БарАН» — «Бар Анонимных Наркоманов»

Баран Кигну[править]

Африканское животное, блеющее «ну-у!» и пасущееся где-то рядом с антилопой Гну.

Барбишоп[править]

Магазин, где продаются куклы Барби. При магазине работает цирюльник, чтобы взрослым дядькам был повод сюда заходить без стеснения, дабы выбрать себе игрушку,

Барбос[править]

  1. Директор маленького ресторана (бара, кафе). Платит маленькую зарплату, требует много, постоянно недоволен. Иногда его истошные крики напоминают лай.
  2. Барби, сменившая пол.

Бармен[править]

Человек, страдающий от БАР (биполярного аффективного расстройства).

Барокамера[править]

Тюремная камера в стиле барокко.

Барометр[править]

  1. Рейтинг баров по качеству обслуживания.
  2. Измеритель фанфаронства того, кто считает себя барином.

Барракуда[править]

  1. Устройство самоуничтожения памяти. Встраивается обычно в мозг боевых роботов.
  2. Тёща
  3. Птица семейства гагачих. Характерно наличие шести рядов загнутых в направлении глотки зубов размером от 30 до 55 мм, что помогает им лучше вычесывать подшерсток (не только себе).
  4. История злоключений свежеизбранного американского президента (аналогично «Одиссея», «Иллиада» и пр.).
  5. Сумасшедший дельфин.

Баррель майонеза[править]

Эталон оценки стоимости новогоднего стола.

Барсук[править]

Женское питейное заведение. В барсуке, одновременно без скандалов может находится только один Барбос.

Баскетбол[править]

От англ. basket — «корзина» и ball — «шарик», афроамериканский вариант шулерской игры на деньги в наперстки. Заключается в том, что бы не дать игроку угадать, под какой корзиной находится баскетбольный мяч. Нередко заканчивается перестрелкой. Игроки стреляли трёхствольными ружьями, дабы по звукам узнать, в какой корзине находится мяч. Третий ствол предназначался для свидетеля.

Бастард[править]

Всякий человек, который сомневается в своём непорочном зачатии.

Батон[править]

  1. От англ. button — подбородок (особ. как место удара в боксе)
  2. См. Булка
  3. Кнопка (от англ. англ. button).

Баттерфляй[править]

  1. С древнескандинавского, буквально — «Батарея огонь!». В современности методологическое понятие, основными моментами которого являются минимальное время исполнения, отсутствие плана и игнорирование анализа. Например, программировать методом баттерфляй означает писать маленькие нерабочие программы, выпивать баттерфляй — из горла, большими глотками.
  2. От англ. Butter — масло, англ. fly — лететь. Дословно: «Летящее масло».
  3. Глагол повелительного наклонения. (н. ф. Баттерфлять)

Батут[править]

Дом, где проживает бабушка.

Баул[править]

Аул, с исключительно женским населением.

Бацгитара[править]

Бацгитара — оружие для создания ударного воздействия на толпы людей во время массовых гуляний и побоищ.

Башни Петронас[править]

Неправильное название известных небоскрёбов в Куала-лумпуре. Правильное название — «Башни петросян»

БДСМ[править]

На этом рисунке мы видим целых три элемента БДСМ

Аббревиатура от «бельки, друзья, солнышко, мороженки» — общее название набора позитивных сюжетов в искусстве. К БДСМ относится не только вышеперечилсенное, но и всё аналогичное, например, цветы или котята.

Бзик[править]

Звук сломавшейся японской бензопилы, попавшей в руки к суровым челябинским мужикам, решившим испытать её на железном ломе.

Бегемошки[править]

Мошки, употребляющие «Растишку». Глупые, толстые, неистребимые. Степенно вьются над местом распродаж, ловко пикируя в нужный ряд.

Бегоготовность[править]

Боевой навык очень трусливого войска.

Бегония[править]

Цветок, способный убежать от неприятного ему садовника и спрятаться на подоконнике.

Беднота[править]

Также — /b/днота. Рак, убивающий борды. Днище интернетов.

Безграмотный[править]

Тунеядец, не имеющий ни одной почётной грамоты.

Бездарь[править]

Человек, которому ничего не подарили на день рождения.

Бездельник[править]

Админ, лишенный сервера Dell. Антоним: деловитый.

Бездомная бочка[править]

  1. Ничейная бочка.
  2. Бочка, покинутая Диогеном.

Безыскусный[править]

Беззубый зверь, неспособный кого-либо искусать.

Бейсик[править]

  1. От слияния англ. bay (пристань) и англ. sick (больной), что дословно означает «пристань больных». Билл Гейтс так в шутку обзывал Силиконовую Долину. Через некоторое время так её стали называть все люди, завербованные корпорацией Некрософт.
  2. Вариант языка Brainfuck для детей.

Бекар[править]

Нотный знак, обозначающий в композиции одновременное вступление в хор барана и вороны.

Белая смерть[править]

Война, в которой дамы первыми нападают на кавалеров.

Белиберда[править]

Направление в философии, изучающее высказывания древних мудрецов по интернет-демотиваторам.

Белинский[править]

Литературный псевдоним Чернышевского. Основное произведение — дилогия из двух нецензурных романов: «Что делать?» и «Снять штаны и бегать!»

Белокочанная капуста[править]

Блондинка, одетая в несколько слоёв одежды.

Бельмес[править]

Квант понимания.

Слово «бельмес» происходит из поговорки «не понимает ни бельмеса». Таким образом, понимать меньше, чем бельмес, невозожно, следовательно, бельмес является минимальным количеством понимаемого.

Бельмес был открыт Дмитрием Донским во время пребывания в Татарстане. Там он занимался шпионской деятельностью, прикидываясь работником сферы обслуживания, и быстро узнал, что одни его клиенты не понимают ни бельмеса, а другие — понимают 2, 6, 25, 42, 316 и даже 5352 бельмеса. Вернувшись на родину, Д. Донской сразу измерил в бельмесах понимание собственных чиновников.

Бенгальский тигр[править]

Одно из жестоких азиатских развлечений, осуществляемых посредством обвязывания обычного тигра бенгальскими огнями и многочисленными фейерверками, с последующим их зажжением в любой из праздников. В связи с чем тигр и занесён в красную книгу.

Бензионер[править]

Антикварная машина, ездящая на бензине, выдаваемом содержащим её музеем.

Беседа[править]

По учению святого Николы Дуплянского — «еда для бесов». Оттого истинные бесогоны не кормят бесов, но всегда молчат. Даже когда горячо спорят друг с другом посредством кулачного боя, то матерятся про себя.

Бесиво[править]

Магическая субстанция, которую употребляют бесы для превращения в чертей. Прокисшее бесиво теряет магическую силу и становится месивом.

Бесконечность[править]

  1. Диагноз — последняя, запущенная, стадия инвалидности.
  2. Большое число. Подробнее — Бесконечность.
  3. Греховный телесный член.
  4. Легендарная нога чёрта, которую он по преданию должен сломить.
  5. Режим Б-га.

Бесконечный автомат[править]

  1. Конечный автомат с введённым чит-кодом на бесконечные патроны. Любимое оружие Врюса Биллиса.
  2. Круглый автомат. Бывает сферическим или свёрнутым в бублик.

Бесконтактный бой[править]

Виртуальный бой диванных воинов без использования личных страниц ВКонтакте. Например в Скайпе.

Беспечность[править]

Покупка особняка без отопления к северу от 40 параллели в Северном полушарии, и к югу в Южном. Как правило доверчивым клиентам такое жильё всучивают летом, когда подвох незаметен.

Беспилотник[править]

Лётчик, которому не хватило пилотки, и поэтому вынужденный числиться в авиации не как человек, а как робот.

Бесплатный[править]

Меркантильный бес, совращающий исключительно за деньги.

Бетономешалка[править]

Прибор, который мешает строителям делать бетон.

Бешенцы[править]

Беженцы, покинувшие обжитую ими территорию не столько по причине угроз безопасности, сколько в поисках новых жертв собственной ненависти.

Библиотëчный[править]

Характеристика человека с опухшими от чтения книг глазами.

Бигмак[править]

  1. англ. — Bigmak- Большой мак(цветок).

Бизнес-ланч[править]

  1. Лапша Тролтон для манагеров.
  2. сокр. от «Business-lan 4.0» — Коммерческая сеть 4.0

Бизнес-план[править]

  1. План, который употребляют топ-менеджеры перед принятием стратегических решений.
  2. Коммерческое предприятие, зарабатывающее на продаже дури.

БИОС[править]

  1. БИОС (BIOS), она же ДваждыОС (2*OS) — операционная система, полностью противоположная ОС/2 (OS/2).
  1. Пчелы побеждают Ос
  2. Кроссплатформенная ОС
  3. БИсексуальная операционная система (одинаково хорошо работает и с Windows, и с Linux)

Бисмарк[править]

Очень сильный, так называемый «двойной» насморк.

Бла-бла-бла[править]

Бла-бла-бла (от рус. бля — непорядок, англ. blab — болтун и укр. бала́кати — болтать) — последовательность звуков, заменяющая в американском языке что угодно. Преимущественно используется для обозначения лабуды.

Блин[править]

  • Блин — железный диск, который едят (особенно на Масленицу).
  • Блин — субстанция из теста, которую используют штангисты для поднятия тяжестей.

Блаватская[править]

Блаватская, Лена. Родилась в 3 веке до образования Солнечной системы. Предположительно человекообразная субстанция, внутри которой находится вся видимая и невидимая вселенная. Цинично и беспощадно убита на дворовой дуэли декабристом Галилеем.

Бложья блогодать[править]

Внутреннее побуждение поставить каждому блогеру по лайку.

Блошадь[править]

Лошадь, прыгающая как блоха.

Блокада[править]

Адский блок.

Блюйтуз[править]

  1. Устройство для выведения блевотины после употребления алкоголя. В отличии от ИК-порта, блевать могут 8 человек за раз, и ещё несколько в режиме ожидания.
  2. Голубой туз (очень уважаемый человек в английской тюрьме).
  3. Голубой зуб. Так же известны Редтуз и Гринтуз, Красный и зеленый зубы соответственно. Использовались в древнем Хрине для цветовой дифференциации зубов. Иметь Голубой зуб считалось абсолютным счастьем. После падения кометы Е202 на Землю раса людей, называемых хриносапиус, погибла, но в местах их обитания до сих пор находят голубые зубы. Их используют для изготовления передающих устройств.

Бляхомухоголов[править]

Проклятье на твою голову.

Богадельня[править]

Цех по производству богов.

Богане[править]

«Пожалуйста» воинствующего атеиста в ответ на «спасибо» (спаси бог). Означает «бога нет».

Богатырь[править]

От стар.дн-кого (Бог — идол, тырить — воровать, красть). Человек, который ворует церковную утварь.

Богослов[править]

Сверхъестественное существо, которому поклоняется упрямая домашняя скотина.

Богохульство[править]

Культ бога Хулѣ. Славословия для сего божества отличаются измывательством над символом веры, кощунствами и насмешками в адрес всяких святынь. Считается, что богу приятно, когда души его последователей столь яростно трогает какая бы то ни было религия, ну а Хулѣ?

Бой курантов[править]

Битва петухов из-за кур.

Бойкот[править]

  1. Младенец мужского пола. От англ. boy — мальчик, cot — детская кроватка.
  2. Драчливый кот.

Бокс[править]

От англ. box (коробка). Первоначально спортивная игра, в которой целью было вытолкнуть соперника за пределы квадратной, огороженной канатами площадки. В 1915 году правила Б. были кардинально изменены с целью снизить число травм, причиняемых падающими за пределы коробки соперниками зрителям. В результате выбрасывать соперника за пределы площадки стало запрещено, в результате чего большинство боксеров 1915—1938 г. потеряли мотивацию и получили когнитивные расстройства моска. Многие из них, однако, продолжали участвовать в Б., однако массовая психическая нестабильность участников соревнований привела к ряду дополнительных изменений в правилах и терминологии. Так, квадратная площадка стала именоваться ринг (от англ. ring, кольцо).

Бокс по переписке[править]

Бокс.jpg

Вид спорта, популярный в интернетах среди инвалидов умственного труда, когда оппоненты в подробностях описывают как с наслаждением бьют друг друга по мордамс. Некоторые поциенты не требуют даже ответной реакции соперника на свои описания скуловредительства (особенно, если соперник обладает интеллектом и явно не выйдет на виртуальный ринг), оформляя это в качестве дрянных рассказиков уровня аттак-пейдж.

Болельщик[править]

Человек, который может послать начальника, сбежать с собственной свадьбы, потратить все накопленные деньги на билет, угнать автобус и уехать на нём к чёрту на кулички, набравшись по дороге шарфиков, шапок и дудок, только потому, что его любимый клуб играет третьим составом товарищеский матч с командой четвёртого дивизиона чемпионата Сан-Марино.

Болтун[править]

  1. Повар, умеющий шедеврально, восхитительно и великолепно готовить яичницу-болтунью. А в приготовлении других блюд ничем не отличился.
  2. Специалист по болтам.

Бомбочка[править]

Единственный разрешённый шариатом стиль плавания у талибов.

Бордюр[править]

  1. Небольшое препятствие для крутых машин, иногда мешающее поточнее раздавить пешехода.
  2. Непреодолимое препятствие для паркующихся блондинок.

См. также Поребрик

Бормотание[править]

  1. Резкие движения головой под действием бормашины.
  2. Разгон борной кислоты на центрифуге.

Бормотуха[править]

Результат бормотания.

Бородавки[править]

Столкновения электронов на орбитах, предсказываемые теорией Нильса Бора.

Борозда[править]

Инверсионный след оставленный во чистом поле трактором либо корпусом тормозившего аэроплана.

Босячество[править]

Род трудовой деятельности, когда являешься самому себе боссом и соответствующий самонарекающий титул.

Пример: Моё босячество соизволило осчастливить кусты ночлегом.

Ботанический сад[править]

  1. Сад, в котором поливка растений производится автоматически, при помощи роботов.
  2. Сад, в котором сидят зубрилы-ботаники.

Ботать[править]

На студенческом жаргоне означает: занять тетрадь у одногруппника за полчаса до экзамена и сдать предмет лучше чем этот одногруппник.

Ботва[править]

  1. Большое количество конопли на сленге дипломированных специалистов Московского Государственного Университета. Употребляется чуть реже, чем МГУ. На сленге простых студентов— учебные материалы (от глагола 'ботать', то есть учиться)
  2. Избыток ботов на сервере
  3. В онтологическом смысле — нечто развесистое (см «клюква»), горькое и ненужное, но тем не менее торчащее над сладкой сокрытой истиной и таким образом указывающее на неё. Ср. «косишь ботву — истины обнажённой не убоись» (М.Ботвинник). Для пчёл и бабочек все цветы так или иначе не более чем ботва над нектаром. Ортодоксальное направление буддизма — ботвинизм — учит, что весь данный в непосредственных ощущениях мир — ботва (майя), насаждаемая Марой для сокрытия Нирваны.

Ботинок[править]

Бот, созданный инками при поддержке Чака Норриса, который подгонял всех ударом ноги с разворота.

Бракоразводный процесс[править]

Процесс развода покупателей на деньги путём продажи им бракованных товаров по цене качественных.

Брат 2[править]

  1. Правильное научное название феномена, ранее ошибочно именуемого «Близнецы» или, ещё хуже, «Двойняшки».
  2. Каин.

Бредогенератор[править]

1.Генератор условных частиц, детерминирующих развёртывание импульсации солитонов в стратегически важной тропической части Гренландии. Является критической единицей вооружённых сил Гренландской Конфедерации по Правам Человека. В разработке бредогенератора участвовали такие известные учёные, как Альберт Франк Эйнштейн и Никола Тесла. Первым испытуемым был Карл Густав Юнг. Бредогенератор является основным техническим обеспечением нейролингвистических программистов.

2. Отец Б. Пита.

Бредоносец[править]

Офицер, укрепляющий боевой дух солдат рассказами о своих подвигах. В каждой воинской части есть минимум один бредоносец. Если нести бред становится некому, а инициативу в этом деле перехватывает противник, то часть расформировывается.

Брелок[править]

Приспособление радикала по жизни, предназначенное для одновременной утраты всех ключей.

Брение[править]

Мыльная пена для бритья.

Брехлама[править]

Лживая реклама какого-то хлама.

Бронежилетка[править]

Жилетка, в которую можно поплакаться вашим врагам.

Бронирование[править]

Укрепление стен комнаты листовым свинцом. Каждый уважающий себя шпион по прибытии в город бронирует себе место в отеле.

Броницапельность[править]

Свойство болотных брони-цапель, обладающих рентгеновским зрением и потому видящих человека насквозь. От термина происходит искажённый провинциализм «проницательность».

Брошка[править]

Разведённая женщина.

Бруклинский мост[править]

Южный мост в составе системного чипсета Brooklyn (Intel 845). Отдельно от него, как правило, не продаётся.

Брысь[править]

Млекопитающее семейства кошачьих. Исчезающий вид.

Брюква[править]

Техническая агрокультура, из которой получают волокна для пошива брюк.

Бpюссельская капуста[править]

Жарг. — бюджет Евpосоюза.

Брюшная пресса[править]

Газеты и журналы с кулинарными рецептами.

Бу![править]

Буу.gif

Громкий призыв зазывалы на распродажу бывших в употреблении товаров. Обычно какие товары, такие и зазывалы.

Бубен[править]

  1. Торец репы
  2. Стандартный инструмент для обслуживания сложных технических и программно-технических систем. Используется техническим персоналом перед вызовом верховных жрецов. Также используется как подставка под культовый и обрядовый инструмент, без которого трудно разобраться.
  3. Инструмент: за бугром славен, а у нас в него чаще всего стучат.

Бублик[править]

  1. хим. циклобатон
  2. алхим. батон, кусающий себя за хвост
  3. рус.-народ.-алхим. колобок, то есть батон, почти сжевавший свой хвост

Бугага[править]

  1. Гуси на конопляннике
  2. См. Ыыыы
  3. Универсальное слово, которое сначала пугает, а потом высмеивает.
  4. Арктическая утка, бывшая в употреблении.

Бука[править]

Полное имя — Бука Сука Димка. Нигерийский организатор успешных госпереворотов, биография которого мифологизирована уроженцами Братанских островов К. Робином и В. Пухом.

Букинист[править]

Фанат сериала «Счастливы вместе»

Буллит[править]

Буллит (от рус. болит) —

1. разновидность наказания в хоккее. Применяется в основном к вратарям, нарушившим такие правила, как, например, несогласие с решением судьи.

В целом хоккей считается гораздо более гуманной игрой, чем футбол.

По традиции, буллит заключается в разбеге одного из игроков, после чего игрок пытается ударить вратаря клюшкой по голове в прыжке, причём вратарю под страхом смертной казни запрещается уклонятся или пытаться бить в ответ. Игроки противоположной команды обычно перед началом разборок покидают игровое поле.

2. Стакан, рассчитанный на серьезного «игрока» (англ. «bull» — бык, русского — «литр», «налить», «наливать»).

Выдержит не каждый, кто-то свалится сразу, но тем не менее.

3. Если Ваш живот не выговаривает «Р»…

Булыжник[править]

Бывший в употреблении лыжник.

Бульвар[править]

Происходит из английского: «bull» — бык, и «war» — война. Широкая длинная полоса, обсаженная по периметру крепкими деревьями и столбами, выделяемая мэрией для проведения городской корриды.

Бульдозер[править]

Дозиметр, измеряющий объём жидкостей в бульках (реже— в бабульках). См. также Бульдозер-Контрафактодавилка.

Бумаготворчество[править]

Магические деяния, вызывающие негативную реакцию окружающих.

Буратинатор[править]

  1. Цельнодеревянный, уменьшенный прототип терминатора. Разработан П.Карлом. Проходил испытания насекретном полигоне «Поле чудес». Серийно не изготавливался.
  2. Чугунный антиспасательный круг для Буратино (геом.).

Буратинизм[править]

лат. Buratinissimo — синдром расстройства психики, связанный с навязчивыми состояниями пациента, сопровождаемыми непреодолимым желанием инвестирования личных (семейных) сбережений в сомнительные предприятия с уверенностью в их небывалое преумножение. Как правило проявляется ночью. После инвестирования пациент успокаивается, но не надолго. См. также Алисизм-Базилизм. Литература: П.Карло «Наблюдение навязчивых состояний», 1938 г.; Л.Алис, К.Базилио «Основы инвестиций», 1954—1999.

Бурбонная чума[править]

Болезнь буржуазных революций, поразившая Бурбонов, династию, которая некогда правила половиной Европы, но к началу XXI века уцелела лишь в Испании и Люксембурге.

Буревестник[править]

Журнал, который издают синоптики, содержащий прогноз атмосферных катаклизмов на ближайший месяц.

Буржуазия[править]

Класс людей, которые экономят на еде, регулярно посещая дегустации рябчиков и ананасов.

Буржуй[править]

  1. Разновидность режущего инструмента (бура). Как и бур, буржуй предназначен для бурения. Особенность этого инструмента в том, что режущие кромки бура имеют зубы, которыми перекорёживается и дробится материал, в котором производится бурение.
  2. Слоган суровых потомственных бурильщиков.

Буржуйка[править]

Жевательная резинка, придуманная в досоветское время для использования в качестве пищи для буржуев.

Бурлеска[править]

Гибкое длинное наносверло.

Бурундук[править]

Белка-невольник, завозимая из африканской страны Бурунди в тайгу для сбора орехов для рабовладельцев, ныне являются свободным животным, сохранив полосатую арестантскую окраску.

Бурьян[править]

Сорняк, следующий за бурями и захватывающий освобождённое ими от деревьев и домов пространство.

Буфет[править]

Святая святых покровителя театра Бахуса.

Буханка[править]

  1. Родитель крошек, с которым не посухомятничаешь.
  2. Самая доступная закуска во время пьянки;
  3. Дружеское мероприятие с неконтролируемым распитием спиртных напитков;
  4. Пьяная пулемётчица, подруга Петьки (тоже пьяного).

Бухарест[править]

  1. Заключение под стражу выпившего человека;
  2. Вытрезвитель;
  3. Арест главного бухгалтера по обвинению в коррупции, даче взяток, неповиновении вышестоящим лицам.

Бухлогенная зона[править]

Момент от начала употребления алкоголя до полного его выхода из организма.

Буш[править]

Редуцированная форма глагольной фразы «быть или не быть». Использовалась в виде фамилий для иностранцев, либо знающих Шекспира, либо знающих толк в выпивке.

Бюджет[править]

Подтверждение самых дурных предчувствий с помощью простых алгебраических операций.

Бэдмен[править]

  1. «Бэд мен» (англ. Bedman) — Человек-кровать. Культовый персонаж как среди фанатов порно, так и среди представителей тантрической субкультуры. Согласно комиксам, имеет младшего брата Спермена и племянника Спидермена.
  2. (англ. Badman) — просто плохой человек.

Бюллетень[править]

Тень упавшая в лужу.

Бюрократ[править]

Человек, многократно обращавшийся за помощью в бюро находок.

Бяка[править]

Животное семейства парнокопытных. Отличается особым вредством и очень любит наделать кучу перед дверью в избе.


Валет[править]

Господин, которого дозволяется бить любой даме.

Валидол[править]

Валидол — былинный богатырь из украинского эпоса, брат Валидуба. Имел познания в одной из областей медицины (кардиологии). Прославился своими победами над злым ифритом Инфарктом. Помощь Валидола особенно нужна после просмотра новостей, спортивных состязаний, знакомства с очередным правительственным указом или изменением тарифов.

Валкость[править]

Насыпное укрепление из костей, созданное троглодитами. Малоустойчиво.

Валовый национальный продукт[править]

Вали кулём — потом разберём! Высокий вал. Валяние дурака — самое продуктивное занятие нации.

Вальс[править]

В средние века — специальные парные телодвижения на укреплённом валу, совершаемые с целью подробного осмотра позиций противника, осаждающего город. Для этого воин крутился вокруг своей оси, используя для защиты от стрел даму, на которой был надет жёсткий корсет.

Валюта[править]

Иноземные монеты, содержащие больше золота, чем собственные, поэтому более тяжёлые по весу. Мешок таких монет валит с ног верблюда, отсюда название.

Вандамм[править]

Вандамм, Женевьева Клод — французская балерина эпохи Возрождения. Казнена святой инквизицией за смену пола.

Ваниль[править]

Ил, которым обрастают ванны.

Вантуз[править]

От англ. one + туз = один туз. Достать из рукава крайне трудно.

Вася из двенадцатой квартиры[править]

Сосед по умолчанию. Нередко выступает в роли самого неинтересного человека в мире.

Ватман[править]

— У Вас есть ватман?
— Ватман уволился месяц назад.
— Вы не поняли: мне нужен ватман, я — дизайнер!
— Если б Вы были Иванов — я бы с Вами разговаривать не стал!!!
~ СМИ про диалог в КБ
  1. Русский человек-мышь, полумифический персонаж эротических комиксов. Различают три типа борца со злом: на роликах, на четвереньках и бессистемно подпрыгивающий.
  2. Человек в фуфайке. После бани, приобретает особое свойство чистоту, т. н. «Чистый ватман».

Ватрушка[править]

  1. Инструмент для сноса аварийных зданий, построенных из ваты.
  2. Раскрученный торговый бренд ваты, произведенной в России.

Ваххабайт[править]

Отряд из восьми ваххабитов. Одна из единиц измерения информации в Грузии. Так же существуют: Ваххамегабайт, Ваххакилобайт, ГенацвалеГигабайт и Фхтанг-Гигабитзе.

Вдра[править]

Противоположность выдры (антоним).

Вдрабадан[править]

Священный месяц для правоверных последователей пророка Аль-Коголя.

Ведруссы[править]

Племя, родственное древним русам, использующие в быту и фольклоре вёдра. Также в их истории существует альтернатива Бронзовому веку — Ведёрный век.

Вежды[править]

Сыщики (от слова «ведать»).

Вежливость[править]

Способность проводить посланного вами человека по указанному адресу.

Вездесущие[править]

  1. Партия любителей пива.
  2. Страдающие энурезом.

Великая Палка Бития[править]

Очень большая скалка, предназначенная для приведения в сознание мертвецки пьяного мужа и вбивания в него смысла бытия. Впервые была изобретена женой Батюшки Пити́я.

Великий пост[править]

Очень значительное высказывание в Интернете, которое читает, обсуждает и копирует множество людей.

Великодушие[править]

  1. Маргинальное учение о существовании души у велосипедов.
  2. Мытьё велосипеда под душем.

Великоляпие[править]

Нечто ошибочное, но навороченное в грандиозных масштабах.

Велоцараптор[править]

Неуловимая когтистая тварь, царапающая велосипеды ещё с доисторических времён.

Вендетта[править]

Принцесса вандалов, прославившаяся бессмысленностью и беспощадностью.

Венерология[править]

Наука о планете Венера и её невоздержанных обитателях.

Верба[править]

Верба

Дерево, на котором растут пушистые существа. От слова «верба» происходит слово «вербовка» — сбор пушистых существ с вербы.

Вербное воскресенье[править]

Традиционный праздник разведок, посвященный вербовке новых сотрудников. Считается, что первая вербовка произошла во время въезда Иисуса Христа в Иерусалим, когда фарисеи завербовали Иуду.

Вербовка[править]

  1. Участие в праздновании вербного воскресенья убеждённого атеиста, уломанного верующими родственниками.
  2. В школе, которую мы потеряли — экзекуция розгами из вербы нерадивого ученика.

Верификация[править]

Оценка товаров верфью на их пригодностью к морским перевозкам.

Вероятность[править]

Противоположность детской неожиданности, заключающаяся в абсолютно однозначной возможности наступления того или иного события. Вероятность наступления события во всех случаях равна 50%, то есть заранее известна: любое событие абсолютно достоверно может произойти, либо не произойти. Например, на Невском проспекте всегда можно встретить, а можно и не встретить динозавра.

Джедаи при помощи Силы могут увеличивать вероятность до 99,9 %. Изучением данного парадокса занимается созданная британскими учёными теория вероятности.

Верховая езда[править]

Общественный транспорт у блох.

Вершки и корешки[править]

  1. Основная пища медведов. В одноименном романе известного писателя Л. Толстого недобросовестный предприниматель, заключив контракт с медведом на поставку продовольствия, в течении двух лет поставлял некондиционный товар. Попытки медведа решить дело через суд ни к чему не привели. В результате разъяренный медвед подкараулил предпринимателя, занимавшегося сексом на поляне в лесу, и сьел его вместе с подружкой. См. также: Превед.
  2. Тип государственного устройства, основная черта которого — организационно-правовое взаимодействие государственного аппарата с лидерами оппозиции при помощи Уголовного Кодекса. Известно также выражение Ленина «Вершки не могут, а корешки не хотят».

Веселье[править]

Гребля на вёслах, обычно на галерах.

Ветеран[править]

Опытный человек, который идёт туда, откуда дует ветер, чтобы заткнуть источник сквозняка.

Вето[править]

Право некоторых государств в ООН использовать чужие законопроекты как ветошь для протирки стёкол очков.

Вечный Пожарный[править]

  1. Человек, работа которого состоит в тушении Вечного Огня.
  2. Статуя писающего мальчика.

Викиверситет[править]

Ужасное чудовище, брат Унипедии. Результат нечеловеческих экспериментов Джимбо Уэльса по пересадке органов.

Вики-Гавайи[править]

Хорошее местечко для Вики-отпуска, где расположен санаторий для администраторов Википедии. Расположены здесь.

Вики-отпуск[править]

Свободный отпуск, которого может отредактировать каждый. Неприлично, но всем плевать.

Викинг-проект[править]

Любая совместная работа, проводимая группой викингов по предварительному сговору.

Винокурение[править]

Курение сухого вина прямо с бутылками.

Виностранец[править]

Ценитель, предпочитающий импортные вина.

Винтик[править]

От англ. win и англ. tic — нервный тик, вызванный неожиданной победой в спортивном состязании. См. также: Ластик.

Винтовка[править]

  1. Электрическая отвёртка.
  2. Настойка на винтах, гайках, саморезах и т. п. Обычный напиток в подземных раздевалках больших, средних и малых предприятий Нашей Необъёмной Родины (Сам плачу!).

Виртуоз[править]

Убедительный виртуал, утверждающий, что он волшебник из страны Оз.

Вирусня[править]

Вирус, преимущественно поражающий японцев. Типичный симптом — няшность по всей речи; клинический случай — отаку.

Виселье[править]

Народное гулянье с линчеванием, проходящее под девизом: «Будем петь и виселица!»

Вискоза[править]

Сырьё для производства виски: опилки, картон, бумага.

ВИЧеринка[править]

Тематическая гулянка-квест, основной задачей участников которой является не подхватить СПИД.

Вклад[править]

Правки на сайте банка.

Влияние[править]

Коэффициент успешности переговоров, прямо пропорциональный количеству совместно выпитых напитков.

ВМС[править]

  1. Завод Вторичных Металлов и Сплавов в г. Подольске Московской области. Иногда аббревиатурой «ВМС» ошибочно обозначают так называемый факультет «Вычислительных Машин и Систем» МИРЭА
  2. Всемирный масонский союз

Вна[править]

Политкорректный предлог, употребляемый исключительно с существительным «Украина».

Внедоpожник[править]

Автомобиль, способный застрять в местности, где отсутствуют любые дороги, что гарантированно исключает шанс оказания помощи извне, поскольку сюда больше никто не доберётся.

Внутренняя пустота[править]

  1. Ветер в голове.
  2. Антоним внешней наполненности (или синоним? ха!).

Внутримышечная инъекция[править]

Укол, которые делают компьютерным мышам с целью прививки их от компьютерных вирусов.

Вобла[править]

  1. Кит, доживший до коммунизма.
  2. Искажённое восклицание удивления.

Вогоновожатый[править]

Главный на флагманском корабле вогонского космического флота.

Водворение[править]

  1. Нахальное воровство воды прямо из-под носа.
  2. Приготовление бульона.

Водозабор[править]

Ограждение из брусков воды. Обычный забор у народов Крайнего Севера.

Водокачка[править]

Буря, застигшая корабль в открытом море.

Водомерки[править]

Специально обученные насекомые из Водоканала, которые участвуют в замерах потребляемой на орошение земельных участков воды.

Водопад[править]

То, что имеет в составе аш два «о».

Вожделение[править]

Побочный эффект ленивости вождя.

Возгонка[править]

Соревнования в скорости на гоночных повозках.

Воздух[править]

Бесплатная питательная смесь газов, по недосмотру государства не облагаемая налогом.

Возраст несогласия[править]

Возраст, начиная с которого человек способен дать аргументированное несогласие на секс с вами, считается необходимым условием для половых отношений, которые в виду несогласия партнëра вам всë же не светят.

Волокита[править]

Помесь вола и кита, гигантское рогатое млекопитающее, обитающее в море. Отличается вялостью и медлительностью.

Волхв-оборотень[править]

Оборотень в погонах, работающий на русского князя.

Волхвы[править]

Жители города Волхов.

Вольтер[править]

Профессиональный электрошокер.

ВОПЯЗОЧУРНА[править]

ВОПЯЗОЧУРНА на них нет

Всемирная Организация Профилактики Языков Земли От Чрезмерного Употребления Разнообразных Неуместных Аббревиатур

Вор в законе[править]

  1. Человек вне закона. Термин, очевидно, происходит от индуистского слова «Вор», которое означает антипод, противоположность души человека. Так, если некто находится в пределах закона, то его вор — вне закона, и наоборот.
  2. Уважаемый человек, как будто ничего не укравший у уважающих Его, как будто не убивший (или не распорядившийся убить) никого из уважающих Его, (или не уважающих). Уверенный, что поддерживает порядок в обществе (а деньги и понты как будто не причём). Эдакий ангел-стяжатель. Часто -псевдохристианин (псевдомусульманин и т. п.). Должно добавить — обязательно сильная личность. Обычно разрушают Себя, Всё вокруг Себя, родных, близких, жизнь и т. д., хотя некоторые, разрушив всё перечисленное, доживают до старости. Предположительно отсутствует, или парализована какая то извилина.

Воронка[править]

Маленькая ворона.

Ворюга[править]

В узком смысле слова — Багдадский вор, в широком смысле — ушлый пройдоха, приехавший с юга.

Воспаление[править]

Стрельба по осам из ружья.

Восток[править]

Дело тонкое.

Впадлу[править]

Выстрел во вражеского солдата.

Впопыхах[править]

Попадание в попыхи. Попыхи имеют свойство прицепляться к одежде, отчего испуганный попаданец убегает в панике, после чего едва может отдышаться.

Враскоряк[править]

Национальный коряцкий танец, который пляшется в одиночку. Является смесью краковяка и попыткой убежать от медведя.

Врач[править]

Человек, который врёт.

Вращенец[править]

Город-сад маркиза де Сада, откуда родом лица низкой социальной ответственности. Человека из Вращенца не любят пуритане. Инфа 100 %.

Времена года[править]

Как минимум восемь общемировых сезонов: Вивальди, Гайдн, Глазунов, Десятников, Кейдж, Лусье, Пьяццола, Чайковский.

Времени в обрез[править]

Иудейских восемь дней (срок от появления на свет до обрезания).

Вротмненоги![править]

Девиз мазохистов, а также некоторых голодающих.

Вселенная[править]

  1. Полость внутри Луны.
  2. Теща, прописавшаяся у зятя.
  3. Территория, подконтрольная всея Ленину.
  4. Молитва об освобождении от работы. Обычно произноситься группой верующих, так называемым «Вселеннским собором».

Вселенское Равновесие[править]

Процесс приведения Вселенной к ГОСТу.

На математическом языке этот процесс описывается простой формулой:

Где G — ГОСТ-функция, описывающее положение сферического коня в вакууме в момент времени i.

Всемирное антидопинговое агентство[править]

Контора, которая выдаёт справки, освобождающие от уроков физкультуры в глобальном масштабе.

Всё[править]

  • По отношению к миру — совокупность всего того, где отсутствует именно то, что вам необходимо.
  • По отношению к человеку — неожиданное прекращение биологических функций и физиологических процессов в организме.

Всколькиром[править]

Уточняющий вопрос для отсева своих от чужих по ответу, где должно быть названо точное количество наших.

Втюхион[править]

Элементарная частица, испускаемая при открытии спама, присланного по электронной почте.

Вулканизация[править]

Служба по созданию новых вулканов в геологически спокойных регионах.

Вундеркинд[править]

От нем. Wunder — чудо, нем. Kind — ребёнок, дитя. Дословно: Маленькое чудовище.

Вход[править]

Открывающийся и Закрывающийся Объект (ОЗО). Обладает способностью впускать всех, и никого не выпускать. Единственным исключением является Штирлиц:

Гестапо обложило все выходы, но Штирлиц вышел через вход
~ Дарт Херохито. «Факты из биографии Штирлица»

Вы[править]

Ты в кругу уважающих тебя людей.

Выборотень[править]

Почти то же, что народный избранник, но с двойной жизнью и людоедскими наклонностями.

Выгодность[править]

Личный комплимент, указывающий на вашу пользу для окружающих.

Выключатель[править]

Русское имя Терминатора.

Выпускль[править]

Выпускль [Впк] — единица измерения давления, с которым рёп вырывается наружу.

Выса́вывать[править]

То же, что и заса́вывать только в обратную сторону. Широко используется в поговорках:

  • Большому кораблю — большое высавывание
  • По высавыванию видать работника
  • Как волка не корми, он всё равно из леса высавывается и др.

Синонимы: выпяхивать, выдяргивать.

Выход[править]

  1. Антоним от слова Вход. Открывающийся и закрывающийся объект (ОЗО). В отличие от входа, обладает двумя состояниями — «не впускать, но выпускать» («служба 01») и «не впускать и не выпускать»(«служба 02»).
    Сверхновые хренологи, проведя эксперименты с входом и выходом, вывели гипотезу, что если вы находитесь в более открытом помещении перед входом в более замкнутое («коридор-комната», «улица-здание») и вы не можете войти в него, значит, перед вами выход в состоянии «служба 02», а вы пытаетесь.
  2. См. также Вход.
  3. Ваш Ход — Разрешение противнику совершить ход или действие (Появилось из легендарного выражения знаменитого полководца Древней Руси великого князя киевского Святослава, ИДУ НА «ВЫ»)

Вышивание крестиком[править]

Метод миссионерства, придуманный христианами для затягивания в свою религию иноверцев.

Выя[править]

Интеллект по старославянски. От слова «выявлять, выяснять». Отсюда: крайний скептицизм — «жестоковыйность».


Гавань[править]

викингов) Фьорд, откуда слышится лай собак, следовательно рядом имеется жильё и есть кого грабить.

Гадость[править]

Радость картавых.

Газават[править]

Использование ватно-марлевых масок для предохранения во время химической атаки.

Газобетон[править]

Визионерский материал для строительства воздушных замков с долговечностью облака.

Газон Засеян[править]

Знаменитый армянин-землепашец, памятные таблички которому стоят во многих городах, где есть свободные участки возделанной земли.

Газтролли[править]

Страны-потребители природного газа, начинающие торговаться о цене при каждом продлении контракта на поставку. На рубеже 2005—2006 и 2008—2009 годов основной территорией газтроллей была Украина.

См. также: гостролли.

Гай Морит[править]

Старший из племянников Гая Юлия Цезаря, родом из Мории. Из скромности ходил без лаврового венка, отчего застудил голову и не смог составить конкуренцию Октавиану Августу после брутального убийства дядюшки сенаторами.

Галантерея[править]

Обходительная парижская торговка, продающая кошельки, перчатки, сумочки, раскрутившаяся до транснациональной корпорации. Источники присхождения её товара доподлинно неизвестны.

Галечник[править]

Сборщик плоской гальки для метания в воду.

Гало[править]

Основная валюта нашей Галактики.

Галопирование[править]

Пирушка галлов, характерной чертой которой являются весёлые прыжки на четвереньках.

Гальванизация[править]

Русско-украинское сватовство: нахождение каждой одинокой Гале по холостому Ване.

Гарем[править]

Эмансипированный законодательный орган при султане, анонимный для посторонних мужчин.

Гармонизация[править]

Госпрограмма обеспечения населения гармошками.

Гашиш[править]

Бесплодные 10 000 квадратных метров земли.

Гвоздика[править]

Приправа из ферментированных гвоздей.

Гексацерус пентапод[править]

Странный зверь, с шестью рогами и пятью ногами — шестирогий пятиног.

Генеральная уборка[править]

Наведение порядка в доме, на участие в котором по традиции приглашаются генералы. Это помогает генералам не забыть, что когда-то и они были рядовыми солдатами.

Гений[править]

Тот, кто оскорбляет свою эпоху, свою страну и своих близких; следовательно, любой человек, чей день рождения отмечается во всем мире примерно через сто лет после того, как он был распят, сожжëн, подвергнут остракизму или уничтожен иным образом.

Генплан[править]

Генетическое планирование будущих экономистов.

Геопилитика[править]

Учение о разделе Земли между империалистами посредством её распила на отдельные куски большой гео-пилой.

Герасим[править]

Герасим — (от Гера и сим(улятор)) — симулятор Геры, богини-жены Зевса. Написан под DOS, вследствие чего при неправильной установке звуковых драйверов издает только звуки «му-му» системным динамиком.

Гербицид[править]

Массовое уничтожение гербов и замена их эмблемами. Практикуется в США, на Украине, ранее — в СССР.

Герц[править]

  1. От нем. Herz — «сердце», единица измерения количества любви вокруг вас.
  2. Единица измерения частоты, равная частоте сердцебиения здорового человека: 72 тактам в минуту или 1,2 тактам в секунду. Эталон герца — Сердце Данко — хранится в Париже, в Палате мер и весов № 6.
  3. HerZ — член Зорро

Гетеросексуализм[править]

Или семибисексуальность. Единственный вид разврата, пропаганда которого не считается преступлением в путинской России, поэтому, например, российские мухи делают это самое где попало на глазах у всех.

Гибэ Дэдэ[править]

В мифологии племени лугушбабэ бог путей и дорог. Его святилища расположены вдоль каждой дороги племени, и, согласно традиции, каждый проходящий мимо святилища должен пожертвовать немного денег, и тогда бог позволит путешественнику двигаться дальше, охраняя его в пути от всех опасностей. Г. Д. также является покровителем всех, копящих богатство, его имя означает буквально «собирающий деньги». Главными атрибутами этого бога являются полосатая палка и светящиеся в темноте полосы на его священных одеяниях.

В мифах он выступает образцовым хозяином, заботливым и экономным, хотя и несколько глуповатым, часто попадается на хитрости других богов, которые в трудные времена выманивают у него деньги.

Жрецы его культа называются Гаи-шни.

Ги-гиена[править]

Хищное животное, которое находит своих жертв по запаху пота, немытых рук и нечищенных зубов. Для соблюдения техники безопасности (гигиены) рекомендуется содержать своë тело в чистоте.

Гидравлический будильник[править]

Средство, позволяющее проснуться среди ночи, независимо от усталости. Будильник заводится перед сном при помощи нескольких стаканов чая, бокалов пива или съеденного арбуза.

Гидрант[править]

Самец гидры.

Гидроцефал[править]

Аквалангист. Человек помешанный на погружениях в жидкости.

Гимназия[править]

Школа, в которой при начале каждого урока принято петь государственный гимн.

Гимнастёрка[править]

Одежда для художественной гимнастики.

Гиперболизация[править]

Крайнее преувеличение испытываемых страданий и мучений для пущего драматизма.

Гипомонстроэскуипедалофобия[править]

  1. Боязнь произношения длинных слов. Например.
  2. Боязнь увидеть на улице недостаточное количество чудовищ, крутящих педали.

Гипоталамус[править]

  1. Полумифологическое животное, отличающееся недюженной силой и агрессией. По некоторым версиям, амфибия.
  2. Патологическое отсутствие таланта.

Гироскоп[править]

Гороскоп, испорченный физиками.

Глаголать[править]

Злоупотреблять глаголами (иди на фиг, накуси-выкуси, отвали, выпей йаду).

Гладиатор[править]

Работник, которого римляне использовали для глажения больших котиков вместо их хозяина — львов, пантер, леопардов. Профессия была такой престижной, что приходилось биться с конкурентами за освободившуюся вакансию.

Глазированный сырок[править]

Сырок, на который жадно глазели как минимум 500 покупателей до вас.

Глазированный сурок[править]

  1. Сурок-сладкоежка, с ног до головы измазавшийся шоколадом.
  2. Сурок-мутант с неимоверным количеством глаз.

Глазок[править]

  1. Обладатель идеального зрения.
  2. Счастливый владелец полноценного количества более-менее полноценных глаз.
  3. Уменьшенный роботизированный глаз, замена обычного. Оптимизирован для заглядывания в замочные скважины.

Глушитель[править]

Глушитель.jpg

Мегафон для пистолета киллера, усиляющий звук выстрела. Оглушает жертву, даже если стрелявший промахнулся.

Глюкли[править]

Генератор кольцевых поверхностных волн с гравитационным приводом. Конструкционно представляет собой шар диаметром в несколько метров из сплава драгоценных металлов. Приводится в действие посредством сбрасывания с вертолёта в море. Назван в честь звука, издаваемого в момент срабатывания.

Глюкоза[править]

Галлюциногенная таблетка доброй волшебницы, отправляющая вас в страну Оз.

Глютамат[править]

  1. Помидор с повышенным содержанием глюкозы.
  2. Гибрид томата и конопли.
  3. Галлюцинации, сопровождающиеся нецензурной бранью.

Гномон[править]

Часы, придуманные гномами.

Гнусный[править]

  1. Распространяемый по условиям лицензии ГНУ.
  2. Изогнувшийся во сне…

Гобсек[править]

Гобсек (г/с), устаревшая внесистемная единица измерения скорости расхода гоблинов в орочьей армии, равная одному гоблину в секунду (откуда и название). Обозначается г/с, GPS или gps (goblin per second, английский). Измерение скорости расхода гоблинов в г/с стало более употребляемым по сравнению с г/ч и г/мин, так как легче представляется человеком.

Гоголь-моголь[править]

Блюдо национальной кухни Гога и Магога. Имеет всеразрушительную силу.

Голавль[править]

Отвратительный вратарь.

Головогружение[править]

Забивание головы сногсшибательными мыслями.

Головокружение[править]

Состояние, когда очутился голым в окружении одетых. Например, когда пришёл на пляж зимой.

Головомойка[править]

Банно-прачечный комбинат конвейерной системы, куда можно отдать запасные головы для чистки.

Головотяп[править]

Охотник за черепами.

Голод[править]

Обнажённый спутник пролетария, не являющийся тёткой.

Голодание[править]

Дания без штанов — та часть страны, которая скрыта за респектабельным фасадом.

Голодное оружие[править]

Зомби.

Гололедица[править]

  1. Женская баня в Англии.
  2. Выступление черлидерш на футболе.

Голосование[править]

Основное понятие в Камасутре.

Гониометр[править]

Точный прибор, измеряющий уровень бреда.

Гонка вооружений[править]

Ралли на боевых машинах за Кубок первенства.

Гопнотический взгляд[править]

Завораживающий взгляд гопника.

Горбуша[править]

То, что получилось бы, если бы Гор победил Буша.

Горечавка[править]

Хронически чавкающая девочка, огорчающая окружающих и превращённая богом Аполлоном в растение.

Горизонт[править]

  1. Огнеупорный зонт. Используется для защиты при тушении лесных пожаров с самолёта-амфибии;
  2. Силовое поле, за которым НЛО может укрываться от огня больших гудящих космических пушек. Применимо только вблизи планеты или иного небесного тела.

Горизонталь[править]

Линия, которую можно провести между лежащим на земле горящим зонтом и его владельцем, офигевшим от такого происшествия.

Горилка[править]

Маленькая горилла.

Горисполком[править]

Диверсант-камикадзе, вербующийся в армию в качестве рекрута и впоследствии поджигающий воинскую часть. Обычно сгорает вместе с полком, в рядах которого действует. Фраза также используется как проклятие военного противника.

Гормон[править]

Городской монастырь.

Город дорог[править]

Населённый пункт, где дорожные знаки читаются одинаково — хоть слева направо, хоть справа налево.

Гороскоп[править]

Вид телескопа для рассмотрения гор на других планетах.

Господилизация[править]

Отправление больного в богадельню на курс лечения молитвами.

Гостиная[править]

Комната для хранения ГОСТов.

Готовальня[править]

  1. Помещение, где обитают готы.
  2. Столовая совмещённая со спальней.

Грабитель[править]

Младший помощник фермера. Рыхлит землю.

Грабить[править]

Грести граблями, сгребать что-либо в одну кучу.

Граблины[править]

Сказочные русские гномы, занимающиеся мелким вредительством: они разбрасывают по земле грабли, чтобы люди на них наступали. Если граблина разозлить, он начинает мстить людям и грабить корованы на дорогах.

Гравий[править]

Топливо для антигравов, гравитационных генераторов, гравитационных реакторов и гравитационного оружия. Добывается в гравийных карьерах. В цивилизациях догравитационной эры настолько распространён, что тупые аборигены, не знающие настоящей цены гравия, им посыпают дороги. По версии поклонников Академика Фоменко, именно здесь таятся корни Легенды об Эльдорадо.

Гравитация[править]

Посыпка гравием дорожек сада.

Гравюра[править]

Художественно выложенная картина из гравия.

Грамзапись[править]

Система измерения информации в граммах веса носителя.

Грамматика[править]

Наука по изучению слов малого веса. Словами, имеющими больший вес, занимается килограмматика.

Грантодатель[править]

Пантеон существ (т. н. Фонд), которому приписывают божественные черты коллективного дарителя всех благ при обращении к нему с молитвой, в которой дано подробное обоснование куда эти блага теоретически пойдут. Способен на короткий срок повысить благосостояние просящего и, в отличие от мифологических благоподателей, до сих пор является работающим инструментом в поиске халявного пропитания для умных людей.

График[править]

Почетный титул, младшего должностного лица, который присваивается обладателю 6-и соток и замка из песка.

Графический ключ[править]

Особый источник, из которого вода вытекает в виде золотой спирали. Все рыбы, которые в нём живут, по легенде, знают как нарисовать ровный круг без циркуля и являются графоманами. За эти особенности ключ и получил своё название.

Графомания[править]

Мания, при которой пациент считает себя графом. Если графоманией страдает обычный человек, это является манией величия. Если графоманией страдает король — комплексом неполноценности.

Грач[править]

Грач — (чешск. hráč — музыкант), русское название «певчий ворон». Птица, которую впервые вывел чешский селекционер Грегор Мендель в 1814 году при скрещивании соловья и вороны. В настоящее время грач используется в качестве готичной канарейки.

Грелка каталитическая[править]

Устройство для согревания последователя католицизма с помощью падре и Святого Духа.

Грех[править]

(англ. sin, лат. sinus) — математическая функция, определяющая отношение расстояния, на которое грешник удалился от пути истинного, к пройденному им пути, при условии, что грешник отклонился от пути на заданный угол. Для получения правильного результата угол при подстановке в функцию грех() должен быть выражен в родионах.

Гречиха[править]

  1. Женщина из Греции.
  2. Профессиональная грешница.

Гречневая каша[править]

Огромное количество греков.

Гроидная раса[править]

Группа людей, включающая представителей европеоидной и монголоидной рас.

Грузин[править]

  1. Специалист по погрузке, разгрузке и размещению различных грузов.
    Разновидность: грузин-носильник— специалист ещё и по перемещению грузов.
  2. Государственное разведывательное управление (ГРУ), где работают только Зины.

Групповуха[править]

Вульгаризм из шести согласных.

Грязные ублюдки[править]

Постояльцы отеля, которые постоянно воруют мыло, гели для душа и шампуни из своих номеров.

Гугол[править]

  1. Google, безжалостная поисковая машина.
  2. Гугель, Николай Васильевич — украинский писатель, написавший поисковую систему Google на чуждом его народу языке Си.
  3. Угол «гамма» (Γ, γ).

Гуманитарий[править]

Неплохая тара для гумуса.

Гусары[править]

Древняя цивилизация, которая пасла гусей, разводила гусениц-шелкопрядов и играла на гуслях.

Гуситские войны[править]

Войны, которые вели стаи гусей за лучшие места зимовья.

Гуталин[править]

Гуталин (то же, что и Меланин) — кожный пигмент представителей негроидной расы. Единственное, признаваемое наукой, расовое отличие негроидов, от остальных рас. Биологическое отличие Гуталина от Меланина выражено, лишь меньшей степенью его эволюционного развития.

Гы[править]

Гы (вводн. нескл.) — специальное выражение, свидетельствующее об интеллигентности собеседника. Пример использования:

- Здравствуйте, Василий Пупкин. Как поживаете?
- Гы! Нармальна! :)

Происхождение выражения неизвестно. Гы!

Гыгыгы[править]

  1. Троекратное опознавание радиолокационной отметки для особо интеллектуальных
  2. см. Муххахахахаха


Давка[править]

Бесплатная раздача слонов.

Данте Алегори[править]

Один из постоянных авторов Несловаря.

Дантист[править]

Знаток творчества Данте Алегори.

Историк получивший очередной дан в историкознани.

«Это» по-немецки от немца страдающего дефектом речи.

Данунах[править]

Древнеегипетский Бог Удивления и Непонимания. Покровитель всех студентов и идиотов.

ДАО ЕЭС[править]

Дао, доступное каждому гражданину страны благодаря единым энергосистемам.

Дарвинизм[править]

Искусство дарить и принимать в дар вино, не выглядя при этом обезьяной.

Дата-центр[править]

  1. Место, где хранятся точнейшие в мире атомные часы.
  2. Палуба авианосца, ставшего на якорь строго на пересечении экватора и линии смены дат.

Датчане[править]

Постоянные обитатели дачных домиков.

Два человека[править]

Если не считать чёртиков и белочки, то это минимальное количество при котором участие в застолье можно считать компанией.

Двадцатичетырëхбуквенное[править]

Эталонный пример двадцатичетырëхбуквенного слова.

Двоеточие[править]

Способность трансформатора производить одновременно переменный и постоянный ток.

Дворянин[править]

Дворник, который метёт двор возле палат царских.

Двуручный меч[править]

Двуручный меч

Меч с двумя рукоятками для совместной синхронной битвы с фашистами Рабочего и Колхозницы.

Двухъяростная кровать[править]

Мебель для возлежания повышенной прочности, способная выдержать яростные атаки двоих человек.

Дебелость[править]

Перекраска белых поверхностей в любой другой цвет.

Девальвация[править]

Превращение невинной девы в светскую львицу.

Девичник[править]

Изменение формата викивстречи или её разгон. Как правило осуществляется жёнами, подругами и дочерьми википедистов, второй день ищущих своих пропавших родственников.

Девоньки[править]

Существа, эволюционировавшие в девонский период (420—359 миллионов лет назад), представляют собой первых наземных позвоночных, вышедших из воды на сушу. Яркий представитель — Царевна-лягушка.

Дегенерал[править]

Высшее воинское звание в армии дегенератов.

Дегустация[править]

Прореживание густо наставленных блюд, посаженных цветов, волшебных волос джинна.

Дед Маразм и Самодурочка[править]

Оригинальные новогодние фольклорные персонажи без смягчённой адаптации для детей.

Дед Отмороз[править]

Добрый дедушка, который в ночь на 31 декабря приносит детям, которые плохо себя вели, просроченные торты и билеты на летнюю Олимпиаду-2014 в Сочах.

Дедовщина[править]

  1. Культ Деда Мороза, по нормам которого первыми подарки получают старшие культисты.
  2. Старая вошь.

Дедство[править]

Возраст, когда можно вживую застать родных дедов.

Дедукция[править]

Аналитические способности деда, способного по поведению бабки обнаружить бутыль самогона, спрятанную на огороде.

Дееспособность[править]

Способность задавать вопрос «где я?», очнувшись с бодуна в чужой квартире и в другом городе.

Деизм[править]

Движение фанатов увеличения пространственной размерности графики — от 2-D и 3-D до 13-D и выше.

Декаданс[править]

Обозначение любого танца, исполняемого с десятикратным ускорением. Также различают килоданс (10³), мегаданс (106), гигаданс (109) и тераданс (1012). Существует еще лададанс но там кратность никто не измерял, либо она крайне мала и значение имеет чисто прикладное.

Декольте[править]

Место для ношения кольта.

Деление атома[править]

Крайне мелочный раздел имущества при разводе вплоть до элементарных частиц.

Деление клетки[править]

о → 0 → 8 → оо

Делитель[править]

Отель в столице Индии.

Деловитый[править]

Админ, имеющий возможность производить шаманские обряды над серверами Dell. Антоним: бездельник.

Дельтаплан[править]

Четвёртый план, задействуемый греками после провала трёх предыдущих. Заключается в тезисе «смытываемся отсюда к чёртовой матери». Чаще всего осуществляется посредством крыльев за спиной и восходящих потоков воздуха. Существует даже национальная песня пленных греков — «уля-ята-ай на крылья-ях ве-етра».

Демагогия[править]

Убедительные аргументы, опровергающие существование Магога, но деликатно обходящие вопрос бытия Гога — персон, которые намерены открыть конец света.

Демократия[править]

от др. греч. κράτος («власть») — демонстрация власти. Зачастую сопровождается арестами политических противников.

Демонинация[править]

Бесовская народность, способная превращать золото в черепки.

Демонстрация[править]

Процесс полного или частичного уничтожения монстров на какой-либо территории.

Демонтаж[править]

Растаскивание чумазыми демонами в спецовках какого-либо механизма на запчасти.

Денатурат[править]

  1. Фразеологизм, измененная фраза «Денег— нет, буду и этому рад». Употребляется в обозначении недорогих алкогольных напитков. Например: «Розовая вода», «Огуречный лосьон», «Тройной».
  2. Одежда.

Дендрарий[править]

Место для драк на деньги: боксёрский ринг, рестлинг.

День грядущий[править]

День, в который запланированы работы на огородных грядках.

Деньги на ветер[править]

Сбережения на покупку вентилятора для Сибири.

Департамент[править]

Место, куда депортируют враждебные народным массам политические меньшинства.

Дермантин[править]

Грязное животное, любящее валяться в тине. Из кожи дермантина делают большинство кожаных изделий низкого качества.

Дерматология[править]

Теология навоза: вера в его сверхъестественное происхождение и его мистическую живительную силу в сравнении с минеральными удобрениями.

Дерьмодинамика[править]

Раздел гидродинамики с сантехническим уклоном, изучающий движение сточных вод по канализационным коммуникациям, основными законами которого являются принцип сообщающихся сосудов и давление столба сточных вод при заторах.

Десница[править]

Вставная челюсть (ибо крепится над дёснами). Отсюда выражение «сесть одесную царя» — то есть разместиться рядом с вынутой челюстью правителя, что считалось очень почётным местом в иерархии.

Детализация[править]

Постепенное исчезновение чётко выраженной талии в результате наседания на тортики.

Детонатор[править]

  1. Терминатор в детстве.
  2. Эмиссар НАТО, вербующий в свою агрессивную секту маленьких детей.

Детский посад[править]

  1. Исправительная колония для несовершеннолетних.
  2. Деревья, посаженные школьниками.

Дёрепан модаз[править]

  1. .амьсип и яинетч босопс йынчыбоеН
  2. Поляк, разрывающий свой гардероб.

Джиннн[править]

Особое состояние личного всемогущества, уровня «бог», наступающее после употребления волшебной жидкости под названием джин с тремя буквами «ннн» на бутылке. Если джин с одной «н» выворачивает мозг, а при вливании джина с двумя «нн» у вас появляется невидимый для окружающих собеседник, исполняющий все желания, то джин с тремя «ннн» позволяет легко сталкивать друг с другом планеты, парить в небесах и, не шевеля пальцем, двигать миры, мчась со скоростью света мигалки в палату № 6.

Джонидепп[править]

  1. Мертвец.
  2. В Америке — пират-наркоман.

Диабет[править]

  1. Диагностика бета-версии.
  2. Зарок не пить и не курить.
  3. Двойной обед, приводящий к эволюции человека в сахарную вату.
  4. Древнегреческий философ, также известный как Деобед.

Диабетовая карта[править]

Пластиковая карточка безналичных расчётов, на которой достаточно денег, чтобы питаться вареньем и зефирками каждый день.

Диалектика[править]

Нескладываемая сумма двух равноценных мнений, при котором одно противоречит другому. Эта сумма одновременно является также разностью, если знак «минус» второго слагаемого вынести за скобки. Если действие доведено до конца, то диалектика с одной стороны переходит в конечный нуль, а с другой — может считаться началом бесконечности. Графически: N+(-N') или N-N'

Диалог[править]

  1. Журнал открытия и закрытия диафрагмы Звёздных врат.
  2. Двухспальная кровать.

Диамат[править]

Спор с использованием грубых слов и выражений.

Дива[править]

Владелица личного дивана.

Диван[править]

Устройство для упрощённой простановки тегов <div class> и <div style>

Диверсия[править]

Приём в диалектике, когда одному событию даются две интерпретации, противоречащие друг другу.

Дикарство[править]

Диетическое лекарство: гомеопатические капли, торсионная пилюля, биполярный леденец, обезжиренное сало.

Диктатор[править]

  1. Человек, записывающий все пришедшие ему в голову умные мысли на диктофон.
  2. Учительница младших классов, которая диктует ученикам диктант.

Дилетант[править]

Писатель с двухлетним стажем.

Дина[править]

1261 ВН-3ЦТ «Дина» — весы и женщина в одном флаконе.

Динамомашина[править]

Машина, окрашенная в традиционные цвета ФК «Динамо». Пользуется популярностью среди сотрудников ГИБДД. Существует также спартакмашина, которую предпочитают использовать врачи скорой помощи.

Динозубр[править]

Хищный зубр, поедающий других зубров и даже других динозубров.

Диплодок[править]

Доктор с дипломом.

Дипломат[править]

  1. Вежливая форма нецензурного ругательства, принятая в высшем обществе.
  2. Небольшой ящер, близкий родственник диплодока, эволюционировавший в чемодан.

Дипломатия[править]

Мерянье оценками в дипломах о высшем образовании: у кого среднеарифметический балл выше — тот несёт свою ахинею первым.

Дисквалификация[править]

Сваливание сисадмином неподписанных архивных CD в одну кучу, из-за чего невозможно определить нужный порядок их использования для восстановления информации при крахе сервера. Считается вопиющим непрофессионализмом, достойным увольнения.

Дисковод[править]

Хоровод на дискотеке.

Дискотека[править]

  1. Упорядоченное хранилище большого количества CD-, DVD-, жёстких и межпозвоночных дисков.
  2. Полный комплект снаряжённых магазинов к пулемёту ДП.
  3. Клуб, дискриминирующий скотов.
  4. Конвейер попарного оскопления.

Дискретный отпуск[править]

Отпуск из которого регулярно вызывают по работе.

Диспанцыризация[править]

Процедура, связанная с приготовлением черепахового супа, для сохранения в целости своих нервов и зубов.

Диссероплетение[править]

Составление диссертации из научного бисера, который мечут перед свиньями.

Диссиденты[править]

Сидельцы, которые заняли сторону дискуссии, отличающуюся от одобренной Партией и Правительством. Подразделяются на: послесидентов, отсидентов, досидентов, сидентов, вновь-сидентов и ожидантов.

Дистрофия[править]

Склонность поэтов писать стихи, состоящие из двух строф.

Дневальный[править]

Солдат, которому разрешено валяться на кровати в дневное время, когда прочие военнослужащие бегают по плацу.

Дневной Дозор[править]

  1. см. Ночной Дозор
  2. Компания из товарищей с волшебными полосатыми палочками на дороге.

Эта же компания — «Вечерний дозор», «Ночной дозор», «Утренний дозор» и просто «Дозор».

  1. Те, кто «дозируется» днём.

Дно[править]

Место притяжения для стран, отягощённых духовными скрепами (чугунными, не обработанными), для которых, после опускания, снова и снова раздаётся стук откуда-то снизу.

Добро[править]

  1. Официальное название победившей силы
  2. То, что дают: таможня, прокуратура, дума, … (если заинтересованы).

Добросжигатель[править]

Истребляющий огнём по доброте душевной.

Добряк[править]

Человек на грани падения в обморок.

Доводчик[править]

  1. Устройство для доведения чего-либо или кого-либо до какого-либо места или состояния. Наиболее распространён так называемый доводчик до Киева. Он имеется у каждого во рту. На втором месте по популярности — доводчик до ручки. Он называется так, потому что после его установки на дверь размещать на одной из её сторон ручку становится необязательным. Наконец, третье место уже который год прочно удерживает такая разновидность доводчика, как доводчик до абсурда, несмотря на то, что ему постоянно дышит в спину доводчик до психушки. Некоторые виды доводчиков, например, доводчик до самоубийства, запрещены Уголовным кодексом.
  2. Водопроводчик до сотворения Богом воды. Часто вступал со Всевышним в пререкания (по поводу предстоящих свойств проектируемого Вещества), за что все его потомки много пачкаются и много-же выпивают (и как следствие — болеют).
  3. Любитель сходить до водки.

Довольство[править]

Состояние животного до того, как его отпустили на волю.

Догмат[править]

Договорная математика. Дисциплина, основанная на демократии — если большинство решит, что 2*2=5, значит так оно и будет.

Дождевой лес[править]

Лес, который выпадает из туч вместе с дождём.

Дожирак[править]

Дешёвый российский заменитель пищи. Он же бывший премьер-министр Франции.

Дозиметрия[править]

Планы каким-то образом дожить до зимы, чтобы встретить Новый год.

Доказательство от противного[править]

Логические утверждения от мужчины в макияже и на шпильках.

Долбожитель[править]

Человек с перфоратором в вашем доме.

Долговечность[править]

Вечный долг или пожизненная ипотека.

Долгунец[править]

Неплательщик долгов, хитрый жук.

Должность[править]

Состояние человека, доведённого до лжи ради успешной карьеры.

Долина QWERTY[править]

Место концентрации интернет-пользователей, создающих аккаунты с простыми паролями.

Доминиканская республика[править]

Единственная республика, не имеющая домена в ICANN.

Доминанта[править]

Общество, основанное для борьбы с домино.

Доминирование[править]

Попытка заминировать то же поле до того как это сделает противник — как демонстрация своего превосходства над ним.

Домкрат[править]

Укоротитель домов.

Домосед[править]

Седой домовладелец, как правило, пенсионер.

Донор[править]

  1. Житель берегов Дона.
  2. Охотничья собака, которая очень боится темноты. Преследует лису только до нор, дальше ни-ни.

Допинг[править]

В информатике — процедура, предшествующая пингу. Обычно включает в себя употребление пива внутрь.

Досада[править]

Неосуществлённый проект операционной системы DOS, переписанной на языке программирования Ada.

Досасывание[править]

Виртуозное владение DOS, особенно после 1995 года.

Достопочтенный[править]

  1. Доставший всех почтенных.
  2. Доставленный почтой.
  3. Прочитанный до ста.

Доходяга[править]

Баба-яга, берущая деньги за свои услуги.

Драйвер[править]

  1. от англ. dry — сухое и англ. ware — рухлядь, сухая рухлядь. Предназначен (чаще всего) для обмена октабитами между мягкой (soft) и жёсткой (hard) рухлядями. Создаётся теми, кому не лень, например, производителями жёсткой рухляди, а если им лень, то кул хацкерами. Является антиподом сырой (глючной, бета-) рухляди, потому что если драйвер будет сырым, то повиснет вся ось, а это считается крутой ацтой. Классическим примером драйвера является гуртовщик мыши.
  2. Простак, верящий всему, даже когда трезв.

Драпировка[править]

Молниеносное отступление.

Дрова[править]

Крупно нарубленный чай, табак или укроп.

Дровосек[править]

Анинсталлер драйверов. Иногда, в следствии неисправленных багов, сносит так же и то, что не требовалось.

Дрозофилия[править]

Поедание садовых цветов (хризантем, тюльпанов, роз) при нехватке витамина D в организме.

Дрыновидный папоротник[править]

Растение карбонового периода, которым предки людей гоняли друг друга в брачный период.

Дрыходные[править]

Уик-энд с точки зрения любителей поспать.

ДТП[править]

  1. Дорожно-транспортное приключение.
  2. «Друг, Ты Попал»

ДУБ[править]

Аббревиатура для обозначения несчастного случая с летальным исходом: Дебил Убит Бобром

Дудочник[править]

Отец, имеющий двух дочерей-близняшек.

Дуло[править]

Сквозняк, опасный для здоровья.

Дурак[править]

Действующая Удачливая Российская Автоводительская Категория.

Духовенство[править]

Наркоманы, которые ширяются по венам духовностью.

Духота[править]

  1. Охота на духов.
  2. Сильно надушенный франт.

Душа[править]

1. Душа (пацаснание) подарена нам Ктулху измельчением синкретической миазмы ипостасей своих первичных воплощений: Азатота, Шуб-Ниггурата и Дагона. И не познается не эвристическим, не пероральным и, естественно, также и не проанальным методом, иначе говоря душa осмысленная, не есть прототипическая ктулхорожденная душa. Все сигнатуры душ записаны Магготом, да светится имя его, пророком Пробуждения и его апостолами на камнях Фудзи-Ямы, легендарной ямы плача в Атлантиде. НО! Далеко не все получили души и были занесены в скрижали, редактируемые квазиангелом минуспервыхсфер Аштимиэлем. Так лишены души:

  • Анимешники. Однако её отсутствие тщательно скрывают. Заменяя округляющимися глазами с уменьшающимся зрачком, дрожащими губными мыщцами и синтезом псевдослез.
  • Левославные. Пользуются дешевым суррогатом «пьезоискра божья».

2. Терминаторы (боевые пикачу), за что сожжены Святой матерью Коннор в мартеновских микроволновках вмести со своими псевдодушами — микрочипами. Как написано, в единственно истинном писании, «Некрономи-Гон»: «Да не познают твари природы своей, ибо так лампочке не дано Ктулхой познать природу света идущего из неё». После захаванивания всех тварей милостивым Ктулху, души будут очищены в макрокосме его вселенского разума и после всеобщей постфхтагнации будет произведена откатная сборка первоначальных ипостасей Великого. И да не лишимся милости и гнева Спящего!

3. Обычное требование обычного командировачного в обычной гостинице.

Душевая[править]

По аналогии с детской — место, где проживают души предков.

Душегуб[править]

Пьющий воду прямо из распылителя для душа.

Дуэль[править]

Двойная пинта эля, которой бросил вызов посетитель паба.

Дщерь[править]

Телохранительница. От звукоподражания мощного удара в челюсть «тыдыщь!»

Дык[править]

Универсальное междометие, смысл которого зависит от знаков препинания: «Дык?» (любой вопрос, отрицание или сомнение), «Дык!» (любое согласие, предостережение или уверенность), «Дык…» (любое извинение, неуверенность, осознание).

Дым[править]

Парообразная мокрая кристаллическоплазменная субстанция, обычно выдыхаемая во время курения воздуха.

Дымчатость[править]

Состояние чата, характеризуемое наличием в нём дымящихся от напряжённой дискуссии оппонентов.

Дырка от бублика[править]

  1. Самая вкусная часть бублика, которую производители вырезают из бублика ещë до того как бублик поступит в продажу.
  2. англ. baranka vacuum, алб. bublik zero — философская категория, фиксирующая отсутствие, небытие определённой сущности; в буквальном переводе с древнеславянского означает «пустота, находящаяся за пределами чувственного восприятия». Подробнее в трëхтомнике «О геометрической природе хлебобулочных изделий».

Дырокол[править]

  1. Двоичный код.
  2. Инструмент для раскалывания дыры на две приблизительно равные части.
  3. Космический корабль, предназначенный для перемещения в области пространства с повышенной (более 1010 на один кубический парсек) концентрацией чёрных дыр.


E2-E2[править]

Самоликвидация белой пешки при игре в шахматы для морального подавления соперника такой драматичной форой.

E2-E4[править]

E2-E4 — провокационный ход пищепрома, разом в 2 раза увеличивший количество в нашей еде вредных искусственных добавок, идентичных вредным натуральным ингредиентам.

Евангелие[править]

Книга, в которой рассказывается как первая женщина на Земле Ева была полностью оправдана от всех обвинений в связях с сатаной, и стала ангелом.

В переносном смысле — любой бестселлер с добрыми героями и с хорошим концом.

Евпатий Коловрат[править]

Национальный герой.
Основатель Евпатории.
Известен своим крайне отрицательным отношением к продукции Coca-Cola.

Евровидение[править]

  1. Еврейский взгляд по широкому комплексу вопросов.
  2. Ежегодный европейский конкурс на лучший дизайн денежных купюр евро.

Европа[править]

Танцевальные фигуры, выписываемые курсом евро (преимущественно прыжки и подскоки). Отдельные ученые включают сюда также падения при выписывании означенных фигур.

Европарламент[править]

Парламент, депутаты которого берут взятки исключительно в евро.

Египкун[править]

Мужественный житель страны у берегов Нила, большая редкость среди егип-тян.

Едва[править]

Сокращённо — e2 — криптоалгоритмы на основе ячейки Фейстеля, она же клетка шахматной доски, на которой в начальной позиции стоит белая пешка, прикрывающая короля.

Едва Ли[править]

Настолько неуловимый монах из Шаолинь, что все его деяния ставят под сомнение и никогда не ассоциируют с ним.

Ежевик[править]

  1. Периодический журнал или другое печатное издание, выходящее каждый.
  2. (жарг.) Босс криминальной малины. Отличается повышенной шипастостью.
  3. Человекообразная фигура, слепленная из двух или трёх ежей, поставленных друг на друга. Создание е. — традиционное летнее развлечение российских детей. Для постройки е., обычно, берут ежа и катают его по земле, пока на него не налипнет достаточно много мусора, для того, чтобы увеличить его до подходящих размеров. После чего тоже самое делают со вторым и третьим ежом, затем ставят их друг на друга. Нос делают из морковки, руки — из веток, к рукам крепят винтовку. Для завершения е. ему на голову надевают помойное ведро. Вторую морковку традиционно съедают.

Ежегневник[править]

Специально расчерченный блокнот для ежедневной сублимации ненависти психопатов.

Ежемесячник[править]

Ночь повышенной активности ежей во время растущей либо убывающей луны.

Ележивика[править]

Ягода, созревающая в конце рабочей недели, которую собирают, лёжа на диване.

Елеустремлённость[править]

Стремление к цели крошечными шажками. Еле-еле. Кое-как. Как-нибудь. Отчасти.

Ельник[править]

Столовая по-мужски.

Емеля[править]

Юзверь, пользующийся для общения email заместо messenger, чем насмешил царевну Несмеяну.

Енотовидная собака[править]

Подделка под енота в зоопарке. Когда украденного какой-нибудь домохозяйкой енота-полоскуна подменяют загриммированной собакой.

Ерш[править]

Слепая рыба-ёрш.

Естественный отбор[править]

Конкуренция организмов за первые места в списке на попадание в рай, когда победители будут оправлены туда очередным астероидом, оставив всё земное проигравшим.


Ё-моё[править]

  1. Хештег Карамзина в Твиттере.
  2. Культурное заявление личных патентных прав на букву Ё оппоненту, заместо устаревших неформальных эпитетов.

Ёё[править]

Первая буква русского алфавита (это правда! — смотри KOI8-R). Полное старославянское название: «Ё моё».

Ёж[править]

Способ прихватизации чужого цветного металла. Пример: «Ёж твою медь

Ёжкин кот[править]

Мутант, жертва мутагенной инженерии и взрыва колбасного завода в Припяти. Боится мышей и не тонет в воде. Шкура используется для производства шипованной резины.

Ёкай[править]

Ё-кающий провинциал из японской глубинки.

Ёкнутое сердце[править]

Неблагоприятный диагноз от кардиолога, когда сердце отбивает две точки вместо одного тире.

Ёпрст![править]

От исп. yo — «я» и исп. preste — «священник». Восклицание, так или иначе связанное с богом. Примеры: «Господи исусе!», «Срань господня!», «Мать моя девственница!», «Чтоб мне у иконы кончить!» и т. п.

Ёпсель-мопсель![править]

Невиданный доселе зверь, обитающий в Тьмутараканском автономном округе. О нём знает только мифический дед Максим, но русский народ очень часто зовёт этого зверя в критических ситуациях.

Ёханый бабай[править]

Эксперимент по обучению хана Бабая говорить и писать букву «Ё», проведённый Юрием Гальцевым.


}|{[править]

Древнешумерский иероглиф (произносится «жо»), встречающийся на стенах и дверных проёмах храмовых комплексов в местах, предназначенных для жертвоприношений. Здесь душа жертвы отходила в иной, лучший мир (отсюда «отхожее место»). Вероятно, сокращённое имя божества, которому осуществлялось жертвоприношение. Часто расположен рядом с иероглифом «М» (произносится «мэ»). Очевидно, пара божеств символизировала тёмную и светлую сущности, аналогичные, например, инь и ян.

Полностью статья здесь: Ж.

Жаворонок[править]

  1. Человек, который просыпается в четыре часа утра, смотрит в зеркало и удивляется виду своего лица.
  2. Птица-неудачник, обронившая в полёте недавно пойманную жабу.

Жадина-говядина[править]

Корова, которая не даёт молока, за что приходит скорая расплата.

Жалейка[править]

Мифический дракон, вооружённый ядовитыми жалом и лейкой, наполненной плавиковой кислотой.

Жало[править]

В натурфилософии — жалкое зрелище.

Жаловаться[править]

Хвастаться своим большим жалованием.

Жалость[править]

Одна из характеристик жала жалейки.

Жандарм[править]

Член военизированного ордена, основанного Жаном Дармоедом, который был причислен к лику фараонов.

Жар-Птица[править]

В кулинарии — курица-гриль.

Жаргон[править]

1. Разновидность человеческой речи, употребляемой в тяжёлых бессознательных состояниях, например во время заболевания узкогрупповой лихорадкой. Синоним слова «бред».

2. Тепловентилятор

Жаровыносливость[править]

Услуга шашлычной — «раскалённые угли на вынос».

Жгли[править]

Использованный медицинский жгут.

Желание левой пятки[править]

Ультимативная причина для любого действия или бездействия обладателя левой пятки. По народному поверью, в пятках проживают близкие родственники основной души человека. Именно к ним душа спешно переселяется в случае резкого испуга, спасаясь от возможных проблем (этот феномен принято называть «душа в пятки ушла»). Соответственно, родственники имеют полное право влиять на решения души. А поскольку за левую половину человеческого тела отвечает правая половина мозга, которая ответственна за креативность, то решения «левого» родственника гораздо заметнее решений «правого».

Желанная[править]

Женщина-специалист по приготовлению желе. Пользуется огромным спросом.

Железняк[править]

«Ня!» суровых челябинских мужиков.

Железобекон[править]

Сало от дикого кабана с застрявшими в нём наконечниками копий.

Желудок[править]

Вместилище желудей у свиней. Заменяет зоб у птиц.

Же не манж па сис жур[править]

Коронная фраза депутата Государственной Думы, посаженного на им же утверждённый прожиточный минимум.

Женьшень[править]

Шершень, кусающий только женщин.

Жестокосердие[править]

На языке жестов — «глаз, очерченный пальцами рук в виде символа сердца». У глухонемых спецназовцев означает любовь с первого взгляда.

Жестянка[править]

Глухонемой американец.

Живой уголок[править]

Угол комнаты, в котором сплёл свою паутину паук.

Живокость[править]

Ходячий скелет, засоряющий клумбы семенами особого рода цветов, цепляющихся к его костяшкам.

Животновод[править]

Ямщик, имеющий водительские права на управление под упряжью различными ездовыми животными: слонами, собаками, свиньями, козами и многими другими.

Жигули[править]

Капсула смерти. Разработанная, внедрённая и до сих пор спонсируемая мировым заговором против России программа, цель которой — сокращение численности нравственного населения планеты, основным резервуаром коего и является Россия.

Жидкость[править]

Скелет еврея. Полностью ликвиден.

Жижа[править]

Сообщество Живого Журнала.

Жила[править]

  1. Жилище золотоискателей.
  2. Река, протекающая близ Вены.

Жили-были[править]

Сказочный способ совместного человеческого существования. В реальности же — либо ты когда-то с кем-то был, либо ты когда-то с кем-то жил.

Жирафиль[править]

Не птица. Киев — не столица.

Житница[править]

Жилое помещение.

Жопа[править]

Цензурное, но крайне неполиткорректное слово, на которое обижаются люди, не имеющие жопы, либо живущие там. Поэтому в приличном обществе не употребляется. См. также: политкорректную замену — попа.

Жрец[править]

Ходячий запас пищи на чёрный день, дарованный племенными богами. Откармливается с особой заботой.

Жричёдали[править]

Блюдо, которое готовится всего из одного ингредиента «чёнадыбали», но всегда имеющее разный вкус.

Журналист на квадратный метр[править]

Единица сенсационности происшествия в системе СМИ.

ЖЭК-потрошитель[править]

Маньяк, который вымогает последние деньги, угрожая отключить свет, воду и перекрыть кислород.


Забористые выражения[править]

Слова и словосочетания, которые пишут на заборах.

Заботодатель[править]

Человек, регулярно подбрасывающий жизненные головоломки.

Забугорье[править]

Чудесные края, где их уровень смертности равен нашему уровню жизни.

Завет[править]

Завещание-квест. Чтобы вступить во владение наследством требуется выполнить назначенные завещателем задания с подтверждением нотариуса или священника.

Завтрак[править]

Заведующий тракторами, важная должность в колхозах СССР.

Завывание[править]

Обряд вызова богини Фывы.

Загадочное существо[править]

Голлум.

Загарпунивание[править]

Получение загара, белоснежного как отборный пунический воск.

Заголовок статьи[править]

Текст статьи[1].

Ссылки:

  1. Наличие этой статьи в Несловаре означает, что руководство по его эксплуатации уже воспринимали буквально.

Загадочный[править]

Близкий синоним к слову «загадистый» означает: человек без морали и совести.

Заградитель[править]

Отец-основатель ЗОГ родом с акающих областей России, предположительно с Украины.

Задабривание[править]

Обривание наиболее сложной — задне-тыльной стороны тела, с целью поддержания аристократического достоинства в волосатом дикарском окружении.

Задубеть[править]

Замаскироваться под дерево в зимнем лесу.

Задуматься[править]

Увлечься игрой в Doom.

    пример. -Ты какого черта на работу не пришел?
            -Извините, задумался.

Зазубрина[править]

  1. Мозоль, со временем образующаяся во рту человека, постоянно держащего язык за зубами.
  2. Прилежная ученица.

Закадычный друг[править]

Друг, с которым вместе заливали за кадык.

Закалённый[править]

Выживший после посадки на кол благодаря силе духа.

Заклятый враг[править]

Враг, которому ты таки заткнул кляпом хавло.

Закономерность[править]

Средневзяточная стоимость правосудия на юридическом рынке.

Законопатить[править]

Организовать законопослушное пати.

Заложить за воротник[править]

Интеллигентно воспользоваться салфеткой-слюнявчиком, чтобы не запачкать фрак холодцом.

Залупл́яльщики[править]

Группа людей, объединенных одной общей целью — очисткой капустных кочанов от грязи и других дефектов качества. Географически такие люди распространены на территории, занятой колхозами.

Замаскарад[править]

  1. Любитель замазывать чужие произведения.
  2. Человек, радующийся покупке замазки.

Замес[править]

Уполномоченный заместитель кайзера Европейского Союза.

Замешкаться[править]

Отправиться за мешками.

Замок[править]

Тост за Международный олимпийский комитет.

Заморить червячка[править]

Название ужина в китайском ресторане при дословном переводе иероглифов.

Заморозить[править]

Завести машину в мороз.

Заморыш[править]

Островитянин, варяг.

Замочная скважина[править]

Тест на трезвость.

Замужество[править]

Медаль, вручаемая мужественной женщине, которая скоропостижно решилась сыграть свадьбу с первым встречным, которого знает всего 25 лет.

Замыкание[править]

  1. Речь особы некоролевского титула, в которой вместо более уместного местоимения «я» невпопад произносится неуместное «мы»;
  2. Звук мычания коров, включаемый на телевидении, чтобы заглушаюшить нецензурные слова в прямой речи;
  3. Процесс прятания.

Заодно[править]

Закрытое акционерное общество «Дно». По слухам высшая управленческая структура.

Заочник[править]

Акционер ЗАО.

Западнизация[править]

Попадание в западню как идущий процесс.

Запасное колесо[править]

Сбережение наркомана на чёрный день.

Заплыть жиром[править]

Способ передвижения на воде толстого пловца, который пользуется тем, что жир легче воды и поэтому легко держится на поверхности, лениво двигая конечностями.

Заповедник[править]

Книжка с Десятью и более заповедями для составления подробного списка чужих грехов.

Запугивание[править]

Застёгивание пуговиц возле чужого горла.

Зарекаться[править]

Напрашиваться на ПМЖ за реку.

Зарница[править]

Заработок, которого хватает на отдых в Ницце.

Заса́вывать[править]

То же, что и выса́вывать, только в обратную сторону. Часто используется в поговорках:

  • Не зная броду не засавывайся в воду
  • Чем бы дитя не тешилось, лишь бы голову в дверь не засавывало
  • Под лежачий камень вода не засавывается и др.

Синонимы: затолкивать, запяхивать.

Засос[править]

Неформальное движение протестующих против замены сигнала о помощи SOS на ZAZУкраине) или ЫЩЫРоссии).

Застава[править]

Конкретный образчик маниакальной страсти адептов Абсурдопедии всеми доступными способами заставить следовать их пониманию стиля. Например, необходимости подписывать все свои посты как «Четырежды Водоплавающий».

Заставка[править]

Конкретный образчик маниакальной страсти масс-медия заставить обывателя обратить на них внимание путём использования навязчивых и бессистемных аудио- и видеокляпов.

Затравка[править]

Плата за былинки полевыя, зело веселящия душу.

Заумный[править]

Голосующий за кандидатов с учёными степенями.

Захер-Мазох[править]

Возглас, выражающий несогласие с принуждением к мазохизму.

Зачёт[править]

Двусмысленный тост за пары, составляющие последовательность чётных чисел 2, 4, 6… А также за чётное количество цветов в букете, который охотно принесут в место их упокоения.

Заявиться[править]

Ехать на Яву, оказаться на явке.

Зверобой[править]

Усовершенствованная версия ковбоя. Умеет бить не только коров, но и других животных. Может быть повышен до Антибиотика.

Звероядина[править]

Мясо отравленного зверя.

Зверство[править]

Братство зверей-крестоносцев.

Звонарь[править]

Пользователь сервиса Wakie, делающий звонок незнакомцу вместо будильника.

Землекоп[править]

Голем-полицейский.

Земляничник[править]

Сходка землян, эмигрировавших со своей планеты в другие обитаемые районы Галактики.

Зеркальная асимметрия[править]

Заболевание восприятия, при котором поциент, неявно признавая у себя наличие психодефектов, проецирует их на все встречаемые им отражающие поверхности.

Зиг Хайль![править]

В переводе с немецкого: «не стреляйте, ведь я нацистская сволочь, такая же как вы!»

Зигзаг удачи[править]

Сакральный знак в виде заглавной латинской буквы «Z». Изображается на калитке дачи добропорядочного гражданина после выноса из помещения алюминиевой и нержавеющей посуды. Приблизительный смысловой подтекст — «на, сука!».
Исторически тесно связан с чудаком на букву «Z» — Zorro.

Зимняя спячка[править]

Сезонное обострение у спятивших, усугубляемое снегопадами.

Знахарь[править]

Деревенский знаток-физиогномист, определяющий по цвету хари односельчан кто из них пьян, кто болен желтухой, кто в интоксикации, кто из них негр, а кто уже и вовсе труп.

Зовиракс[править]

Лекарство, дающее возможность беспрепятственно врать.

Зола[править]

Конечная стадия зла. Из двух зол предпочтительней выбирать древесную.

Золотое сечение[править]

Вид наказания, которое родители используют в знак любви к ребёнку.

Зомби-апокалипсис[править]

Ситуация, когда собеседник ест ваш мозг (говорит о чём-либо неприятном, навязывает свое мнение и т. д.)

Зона[править]

Секретная лаборатория по разработке машины времени, где хрононавты увлечённо мотают сроки.

Зообаза[править]

  1. База «Комитета 300». Согласно Джону Колману на ней 300 семей заговорщиков проводят опыты над животными, скармливая им пирожные, с целью лишить пирожных человечество и спровоцировать голод.
  2. Фермопильское ущелье.

Зоотехника[править]

Наука о разведении лохов и других сельскохозяйственных животных с применением технических средств.

Зоотечественник[править]

  1. Оскотинившийся соотечественник.
  2. Живое существо, относящееся к тому же биологическому царству, что и человек разумный.

Зорро-Астролог[править]

Главный персонаж трагикомедии «Так говорил Здыгр Устр». Философ-мститель в таинственной маске, убивший своих братьев Каина, Аина, Балина и Двалина.

Зорро-Австрийцы[править]

Ост-германский культ Зорро-Астролога. Почитают трёхрогого единорога, сына Зорро: «Как упал ты с неба, денница, сын Зорро!»

Зраза[править]

  1. Блюдо, случайно возникшее когда некий муж хотел обозвать несъедобный гибрид котлеты и рулета, об который затупил нож и погнул две вилки, обидным словом, но увидел полные слёз глаза жены и, запнувшись, проглотил одну букву.
  2. Три раза.

Зрячесть[править]

Чувство, что делаешь абсолютно бесполезную работу, и все твои труды напрасны.

Зубная паства[править]

Последователи стоматолога, обещающего всем щедрым жертвователям поставить коронки во время их второго пришествия.

Зубр[править]

  1. Зубной врач;
  2. Зубастая и рычащая тварь, обитающая в Беловежской Пуще, где загрызла СССР в 1991.

Зубчатость[править]

Зубоскальство в чатах.

ЗУД[править]

(абр.) Запомни, Уминя Дробовик! — фраза используется в разговоре для напоминания о факте наличия у вас гладкоствольного оружия. (пример: «эй, пацанчег, у меня ЗУД!», «быстро доставай все из карманов и ЗУД!», «уважаемый электорат, перед тем, как вы начнете задавать свои вопросы кандидату в президенты, обратите внимание: ЗУД!» и т. д.)

Зудоикальное созвездие[править]

Скопление звёзд, от которого у астрологов случается зуд и нервная икота.

Зумер[править]

Человек, регулярно пользующийся Zoom’ом, обычно молодой.

Зыбь[править]

Зы.gif

Волнительный Post Scriptum.

З. Ы.: в олбанской раскладке клавиатуры.


Иглотерапия[править]

Метод дальневосточной медицины. Помещение на ночь больного в иглу — эскимосский дом из снега — если не выздоровеет и замёрзнет, значит точно не симулянт.

Иглоукалывание[править]

Пристройка печной трубы и дымохода к домику иглу.

Пристройка туалета к домику иглу.

Иглушка[править]

  1. Игрушка, проклинаемая логопедами.
  2. Маленькая игла.
  3. Пушка, заряженная тонкими дротиками вместо ядра.
  4. В чукотских народных сказках — переносной круглый дом, в котором жила Баба Пурга (т. н. иглушка на оленьих ножках).

Иголка[править]

Первопричина татаро-монгольского ига, в кончике которой спрятана смерть Кащеева.

Игорный бизнес[править]

Занятие человека по имени Игорь (сшивание людей из биологических запчастей)..

Игра в городки[править]

Игра в города, которые нужно называть исключительно в уменьшительно-ласкательной форме. Например: Нижненький Новгородик — Костромочка — Амстердамчик — Катюшебуржик — Канберронька — Аддисик-Абебочка и т. п.

Игристое вино[править]

Вино, которым играют в литрбол.

Игрок[править]

Носитель Y-хромосомы.

Игумен[править]

Монгольский злодей, который угнетал средневековую Русь, пока не был побеждён супергероем Вольготой.

Идеология[править]

Идеи, с которыми мы не согласны, признавая их эксплуататорскими по умолчанию.

Иди отсюда![править]

В женской логике самоисключающая фраза, которая может означать «Идиот, сюда!» в зависимости от скрытых симпатий/антипатий к конкретному человеку.

Идилличность[править]

Посылание интересной личности в интересном направлении.

Идиот[править]

Диод, выпущенный компанией Apple (i-диод), который стоит в 10 раз дороже аналогов.

Из-под ежа[править]

Специальный проект Википедии, который переносит статьи, выбранные ежами-удалистами в качестве гнезда, в более безопасное место.

Иждивенец[править]

Наследный принц, ждущий коронации.

Избыточность[править]

Изба, срубленная по строительному уровню.

Известность[править]

Использование старой доброй извести для беления стен и потолков.

Известняк[править]

Ведущий программы теленовостей, способствующий накоплению кальция в мозгах смотрящих.

Извлечение корня[править]

Извлечение корня — математическая операция по вытаскиванию корней растений из земли. Наряду с делением главная математическая операция для садовников. При извлечении корня он обычно уменьшается, а при обратной операции увеличивается. По форме корни бывают: квадратными, кубическими и круглыми.

Извращенка[править]

Белка в колесе.

Издёвка[править]

Парень, которого не совсем удачно получили из девки методом смены пола.

Изменник[править]

Словарь с -измами.

Изюмруд[править]

Минерал, который образуется из окаменелых ягод зелёного винограда.

ИК-порт[править]

Гавань с пьяными матросами, издающими нечленораздельные звуки.

Икра[править]

Ипостась египетского бога солнца Ра в инфракрасном диапазоне.

Икука[править]

Красавица. Символ счастья для д’Артаньяна и трёх мушкетёров.

Иллюзорность[править]

Паранормальная способность видеть ракушки сквозь речной ил. Часто с помощью ног.

Иммунитет президентский[править]

  1. Неприкосновенность президента как главы государства.
    Неприкосновенность Президента обеспечивается Конституцией в твёрдом переплёте с острыми кромками, который гарантирует, что никто и ни при каких обстоятельствах не может трогать Президента ни за какие места, пока он находится на своём посту.
    Президентский иммунитет снимается только вместе с отстранением от должности в порядке особой процедуры, предусмотренной Конституцией, в случае импотенции главы государства, отвращения, испытываемого им к должности, измены Родине с любимой страной и т. д.
  2. Пункт в Конституции, запрещающий СПИДу заражать президентов страны при исполнении.

Импеданс[править]

От англ. imp — чёрт, демон + англ. dance = танец чертей.

Имперсонатор[править]

Сочетание «импер[ский] + сонатор». «Сонатор» может означать либо «сонар», либо «санатор». Оба варианта восходят ко временам Российской империи, где имперскими сонарами для обнаружения ВПЛ служили кирпичи, бросаемые в воду с надводных кораблей (в случае попадания по ВПЛ исполняли роль торпед), а имперским санатором служила хлорная (соляная) кислота. Да, технологии были не развиты.

Имя нарицательное[править]

Торговая марка, которая становится настолько известной, что её может невозбранно использовать кто угодно для называния своей продукции. К ничтожным конторам типа «Microsoft» это не относится, а вот к великому ксероксу — вполне.

Инверсия[править]

Сродни зрению Сотоны, нарушая порядок, установленный Богом, искажет картину. Инверсия поражает разум и душу человека, заставляет видеть все цвета наоборот.

Голубое солнце и фиолетовая трава — признак содержания ЛСД в вашей крови.

От английского (in- в), то что происходит в голове при выдаче версии чего-либо.

Ингибитор[править]

Могучий цыпленок, выращенный в инкубаторе.

Инде[править]

По-индейски.

Индейцы[править]

Гастарбайтеры, иностранная рабочая сила.

Индивид[править]

Хипстерская мода.

Инди-утка[править]

Домашняя птица, разводимая не для массового употребления.

Индюкация[править]

Разрешение на отлов индюков в промышленных масштабах.

Инквизитор[править]

Роковой визитёр в империю инков.

Инклюзивность[править]

Любовь ко всем мыслящим людям, разумеется, за исключением линейных мыслителей, редукционистов, детерминистов и тех, чьё мнение опасно.

Инкуб[править]

Математический термин, возведение в третью степень. Например, инкуб 10 есть 1000.

Инкубатор[править]

Лаборатория по выращиванию инкубов из новорожденных суккубов.

Иноходец[править]

Посещающий курсы иностранного языка.

Инсайт[править]

Глубокое погружение в исходный код домашней HTML странички с целью понять его сакральный смысл.

Интерпол[править]

Международное агентство знакомств для тех, кому по возрасту дают пожизненное заключение. Ищет спутника по камере любого пола согласно заданным особым признакам.

Интертрепация[править]

Интересная болтовня ни о чём.

Интим[править]

От англ. in team — в команде.

Интимлигенция[править]

Культурные люди, предпочитающие вульгарной духовную порнографию.

Инцест[править]

Грех, которым сатана никогда не сумеет искусить бездетного сиротку.

Инфляция[править]

Приближение бумажных купюр к их истинной ценности.

Инфракрасная Шапочка[править]

Красная Шапочка, невидимая для Волка, но видимая для Удава. Героиня сказок, адаптированных для детей с углублëнным изучением физики и биологии.

Ипотека[править]

Правильно иппотека, от греч. hippó — лошадь и греч. théke — вместилище. Большая конюшня или хлев, заложенная ростовщику.

Ирландцы[править]

Люди, не имеющие доступа в интернет и живущие исключительно IRL (англ. in real life).

Иронизатор воздуха[править]

Элетроприбор, который заряжает атмосферу иронией, при долгом применении может довести до сарказма.

Искра таланта[править]

Способность высекать искры даже из золотой античной монеты. Является показателем выживаемости, так как разведение костра — жизненно необходимый навык в местностях, где на золото ничего не купишь.

Искренность[править]

Неисправность электроприборов, включая человекоподобных роботов.

Искусанный интеллект[править]

Искусственный интеллект, списанный после нервного стресса в процессе ухода за милыми котиками.

Искусство[править]

Нечто найденное в кустах, например рояль.

Искушение[править]

Нападение кусачих животных: ос, комаров, слепней, бродячих собак, акул, крокодилов, а также потусторонних существ, имеющих острые зубы

Испохабленная сетка[править]

Сеть с хабами.

Истерия[править]

История с точки зрения психолога. Делится на «Истерию Древнего мира», «Истерию Средних веков», «Истерию Нового времени», «Историю Новейшего времени» и «Отечественную истерию».

Истероид[править]

Информационное тело, раздутое до космических масштабов. Пролетает в эфире политических ток-шоу.

Ититская сила[править]

Сила, возникающая между виртуальным и реальным мирами и направленная со стороны айтишника (устар. IT-итского) в сторону компьютерного «железа». Возникает, когда кому-то говорят «итить твою мать» или тому подобное. Измеряют обычно с помощью кило-матов.

Итого[править]

Половина всего зарплатного фонда, которая идёт в Того — бедное африканское государство на пропитание неграм.

Иуда Искариот[править]

Искренний иудей, известен тем, что совершил сделку тысячелетия, послав вместо себя на распятие своего начальника Иисуса. Пропал без вести.]]


Йетимоллогия[править]

Наука, изучающая свидетельства про снежных человеков.

Йо, браза[править]

Марксистско-джедаистское призывание Силы Йоды на соратника, происходит от сокращение имени этого учителя джедаев и английского слова brash — «дерзкий» как неформальная дань уважение к оппозиционерам Галактической империи.

Йогурт[править]

Большая толпа йогов.

Йод[править]

  1. Целебный раствор, которым в воспитательных целях потчевал своих учеников магистр Йода. Свидетельство об этом дошло до нас в виде акронима «Выпей йоду, йуный подаван».
  2. англ. IOD сокр. от англ. input/output device. Дословно: «Нечто, что замечательно входит и выходит» или, в других обстоятельствах, «Засада»

Йода[править]

Один из основателей Марксистско-джедаистского учения и ярый враг Канцлера Палпатина. Изобретатель раствора Йода. Так же известно: ростом он был в половину человека, и тщедушное его тельце вечно скрывала мантия, из которой виднелась голова, похожая на огромную картофелину с торчащими в стороны мохнатыми треугольными ушами, да еще руки — короткие и волосатые, с шестью пальцами. С одеждой он не расставался никогда, под мантией носил темный балахон до пят, а о том, что прячется под ним, можно было только догадываться. (из свидетельств очевидцев)

Йожыг[править]

Несуществующее животное, по слухам, целиком покрытое иголками. Считается культовым в некоторых религиях. Из дошедших до нас преданий известно, что Йожыгы были великолепными следопытами и могли найти даже Лошад в полном тумане (несомненно с последующим употреблением Лошады в пищу). Также известно о незаурядных колдовских способностях Йожыгов: они могли превратить обычную палку в палку-скакалку, палку-догонялку и даже в палку-вшигонялку! Вероятно это незаурядное существо обходил за тридевять земель даже гроза всех времен — Белозубый Мутант-хомячок.

Йоу[править]

Народное высказывание, обозначающее что-то удивительное, что-то непонятное. Тимати за день может сказать до 7 537 458 раз йоу, а его его друг DJ Дли — всего лишь 2 391 916. Но если они вместе постараются, то могут зайоукать всю страну.

Йцукен[править]

Брат Qwerty. Выговаривание этого слова — зачёт автоматом по русскому.


Каббалистическая ракета[править]

Высокоточная израильская ракета, начинённая ангелом-губителем по технологии «Пульса денура».

Кабель[править]

Полезное ископаемое, которое служит не только ценным источником электричества, но и сопутствующей ему меди, пластика, брони. Залегает на небольшой глубине 0,9-1,3 метра.

Кабинет[править]

Комната частного дома, в которой содержатся особо опасные арестанты и зловещие личности, такие как «кабинетный генерал», «кабинетный учёный», «кабинетный философ». В отличие от своих диванных аналогов эти личности имеют определённый авторитет в преступном мире.

Кадиллак[править]

Мобильное кадило класса люкс со всеми удобствами, работающее на чистом ладане. Выхлоп кадиллака является сильнейшим репеллентом от нечистой силы низших рангов, а использующий кадиллак в священной иерархии равен митрополиту.

Казачок[править]

  1. Казацкий шпион.
  2. Танец, который танцуют казацкие шпионы, когда им выдают задание.
  3. Чок с тувинского языка переводится как «нет», термин используется для пастухов, чей скот поразила неведомая фигня.

Казачок засланный[править]

Казацкий шпион на территории врага, в более узком смысле — на задании.

Казначей[править]

  1. Неизвестный палач.
  2. Бесхозная сокровищница.

Калейдоскоп[править]

От искаж «коллайдер» + «телескоп» — телескоп со встроенным миниатюрным коллайдером. Предназначен для аппаратной имитации галлюцинаций, возникающих при приёме ЛСД. Поскольку калейдоскоп, в отличие от ЛСД, не требует расходных материалов, и тем самым снижает доходы дилеров ЛСД, он запрещён во многих странах мира.

Калёный сапог[править]

Наряду с ссаными тряпками — универсальные орудия изгнания инакомыслящих с сетевого ресурса. Могут применяться как по отдельности, так и в комплексе.

Калиостро[править]

Испанский конкистадор Хулио Вантуз. Заколол в одиночку отстёгнутым штыком конечного автомата восемнадцать индейских племён, включая коней и уток, а так же двенадцать своих соотечественников. Прозвище произошло от одобряющих криков его прихлебателей и сексотов — «Коли остро!»

Камарилья[править]

Комариная эскадрилья.

Камасутра[править]

Фотоальбом с утренними видами реки Кама.

Камелопард[править]

Библейское животное. От греческих слов: καμήλα (kamila) — «верблюд» и λεοπάρδαλη — «леопард», то есть разновидность леопарда, которая специализируется в охоте на верблюдов.

Камер-лакей[править]

Прислуга VIP-заключённых.

Камералистика[править]

Изучение причин внезапного отключения веб-камер на избирательных участках.

Камерная музыка[править]

Самодеятельность заключённых в тюрьме: ксилофоновая игра ложкой по решётке, барабанная игра ботинком об дверь и звон кастанетов при помощи наручников.

Камерунцы[править]

Туристы с видеокамерами.

Канализация[править]

  1. У огромных боевых человекоподобных роботов — заключительный этап отладки, следующий непосредственно за бета-тестированием. Канализационная система состоит из нескольких последовательных шлюзов, обеспечивающих какую-никакую инициализацию робота.
  2. Единственный способ попасть из Матрицы в Реальный Мир.
  3. Процесс постепенного превращения юзверя в каналью.
  4. Транспортная сеть в Венеции и некоторых других городах.

Каналья[править]

Мифическая хозяйка канала, которая может перекрыть шлюзы.

Кандибобер[править]

(от англ. candy — конфета и рус. бобер) — конфетный бобер. Встречается редко, занесен в красную Книгу.

Каннибал[править]

Полководец, страдавший паранойей. Чтобы предотвратить покушения на свою жизнь, съедал одного из своих солдат каждый раз, когда его жизни угрожала опасность. В итоге проиграл войну из-за недостаточного размера армии и спрятался среди добрых племён практикующих первобытный коммунизм, чем дискредитировал образ «благородного дикаря».

Канон[править]

Таинственный список (который никто никогда не видел), составленный (никто не знает когда) безымянными заговорщиками (неизвестно как), и диктующий, что должен знать, прочитать или приобрести каждый.

Канонизация[править]

Посадка на коня уважаемого человека в качестве посмертной привилегии. Пример: римский легионер Георгий на гербе Москвы.

Кантовать[править]

Применять философию Канта на практике.

Кануть в лето[править]

Уехать в летний отпуск на море и не вернуться.

Капельмейстер[править]

  1. Фармацевт в производственной аптеке.
  2. Персонификация снеготаяния.

Каплан[править]

Правильно — клапан, уст-во в чел-ке, слабо сопротивляющееся проникновению в организм C2H5OH (т. н. живая вода). Пример — сорвал клапан (т. н. абстинентный синдром).

Каприз[править]

Внезапная поездка на Капри.

Капустница[править]

От рус. капуста — бабло, букв. — баблонник, устаревшее название кошелька.

Капутчино[править]

  1. Неудавшийся империалистический курс Японии. Японо-китайская война (7 июля 1937 — 9 сентября 1945)
  2. Антикоминтерновский Пакт (25.11.1936) между Германией и Японией (№ 76 CAPUT-CHINA)
  3. Сотрудник миграционной службы

Караван-сарай[править]

Сарай, в котором складывают добро разграбленных караванов.

Каракалпак[править]

Дурацкий колпак, надеваемый в наказание на ведьму в средние века.

Каракатица[править]

Движущийся электромобиль.

Каракуль[править]

Электромобиль, занимающийся промышленной перевозкой кульков с конфетами для Нового года.

Карамель[править]

Неприлично украшенная ёлка в мусульманском богословии.

Каратист[править]

Ювелир, специализирующийся на взвешивании драгоценных камней.

Карачаевцы[править]

Мечтающие о небесной каре религиозные мазохисты.

Карачки[править]

Стиль спортивной ходьбы литрболистов.

Карбонад[править]

У хохлов — побочный мясной продукт, оставшийся после отделения сала, который хоть и считается отходами, но пользуется спросом у глупых москалей, которым продаётся за карбованцы (рубли).

Карбонарий[править]

Представитель фауны Каменноугольного периода.

Кардиобалет[править]

Разновидность кордебалета, выполняемая при приступах тахикардии.

Карелы[править]

Любители откушать карри.

Кариатида[править]

Реалистично изваянная античная статуя, зубы которой поражены кариесом.

Карибы[править]

Люди-грибы с карими глазами.

Карикатурист[править]

Турист, которого вспоминают вороны, возмущённо каркая, отчего сей субъект одолеваем икотой.

Кариология[править]

Искусство дешифровки вороньего языка.

Карма[править]

  1. Карман женского пола.
  2. Файл для запуска кармагеддона

Карман[править]

Вместилище кармы. Особенно у любителей запрещённых законом веществ. А также ежели дырявый. Не случайно Пётр Первый приказывал зашивать карманы послам: нет кармы — нет последствий.

Каронада[править]

Пальба из пушек в честь коронации очередного паддонка.

Каротин[править]

Укорачивающий рост витамин. Применялся в Стране Чудес Алисой для быстрого уменьшения в размерах. Фасуется в пузырьки с надписью «выпей меня!», а также используется для полива моркови, которая иначе вырастала бы гигантских размеров и пробивала Диск Земли насквозь.

Картавость[править]

Умение грамотно читать географические карты, особенно французские.

Картон[править]

Кора картонного дерева. Магический материал для выделки гадальных и игральных карт.

Картотека[править]

Аналог ипотеки. Покупка карты сокровищ в залог от 1 до 30 лет за счёт средств пиратского банка под грабительские проценты с надеждой, что карта сокровищ настоящая.

Картофель в мундире[править]

Особая разновидность боевых клубней, закалённых в кипятке, и созданная повелителем овощей из-за дефицита солдат.

Картузник[править]

  1. Азартный игрок, посаженный в тюрьму за неуплату карточного долга.
  2. Карточный шулер, имеющий на руках четырёх тузов.

Картуш[править]

Овальный знак картошки, которым обводили имена фараонов, любящих вкушать сей корнеплод.

Карьерист[править]

Претендент на отправление в места, где роют карьеры.

Касание[править]

Дёргание девочек за косичку, а мальчиков за косуху.

Касательная[править]

Комната в особняке диктаторов, где находится бассейн с касатками.

Каскад[править]

Кадриль, которую исполняют строители в касках (обычно, в честь окончания строительных работ)

Каскадёр[править]

  1. Строитель, участвующий в кадрили.
  2. Хулиган, сдирающий с рабочих каски.
  3. Многоуровневый ёфикатор.

Каскетка[править]

Декоративная каска для войны подушками.

Кассатор[править]

Слепой продавец, определяющий номинал денег на ощупь.

Кассиопея[править]

Эпопея о двойной (для простых и для блатных) советской очереди, стоящей к кассе с билетами на рок-концерт.

Кассия[править]

Растение, любящее перепревшие купюры, которое прорастает на списанных кассовых аппаратах.

Кастрат[править]

Разжигатель костров инквизиции. Должность не передаётся по наследству.

Кастрация[править]

  1. Процесс кастования рации. Широко распостранен в индийской армии. Рации пользуются приоритетом в эфире согласно касте и воле бога Вишну. Предпосылки обряда кастрации заложены в древних эпосах «Ригведа» и «Махабхарата», но осуждаются в «Камасутре».
  2. Обряд приведения к присяге президента Кубы.
  3. (правильно Кострация, Кострирование) Древнерусский обычай приведения мужчины, отказавшегося жениться, к костру.

Катавасия[править]

Утраченная древнегреческая поэма о героических похождениях кота Василия на кухне. Сохранился лишь один отрывок из неё: «А Васька слушает, да ест». Наряду с «Батрахомиомахией» приписывается Гомеру.

Катализатор[править]

Аппарат по вылизыванию котов.

Каталогоанатом[править]

Человек, занимающийся вскрытием каталогов.

Каталонцы[править]

Люди на креслах-каталках.

Катапульт[править]

  1. Пульт управления стратегическим ядерным оружием.
  2. сокр. катализатор пульта — химическое вещество, принимаемое геймерами перед началом игры в стрелялку. На официальных соревнованиях катапульт считается допингом.
  3. Пульт, предназначенный для управления чипированным котом.

Катапультирование[править]

Управление котом с помощью пульта дистанционного управления солнечными зайчиками.

Катастрофа[править]

  1. Стихотворная строчка, посвящённая котам.
  2. Строчка, скрытая под катом.

Катастрофизм[править]

Теория, описывающая, что происходит, когда нас просят логично и с опорой на авторитетные источники объяснить наши идеи.

Категория[править]

Народная забава скатывания с горок.

Катушечник[править]

  1. Специалист по наматыванию ниток на катушку. Профессия имеет рекордно высокие трудозатраты при самой низкой стоимости труда.
  2. Осадочная порода, состоящая из окаменевших катышков с одежды.

Кафедральный собор[править]

Кафетерий, где собираются дральщики.

Кафтан[править]

Девушка в аниме-стиле являющаяся моэ-антропоморфизмом или маскотом кафетерия. Носит алый халат с крючочками.

Кашалот[править]

Идивидуум, питающийся кашей, которую покупает на аукционах (от слов «каша» и «лот»). В зоологии — часто кашляющий кит.

Кашемир[править]

Лозунг всемирной сети столовых гильдии кашеваров.

Каюк-компания[править]

Команда тонущего корабля.

Каяк[править]

Окончательный каюк.

Квазимодо[править]

Рекурсивная квази мода на имена популярных героев СМИ, в честь которых называют своих детей, а ими потом интересуются журналисты и фсяки пейсатели-хранцузы.

Квакер[править]

Подражатель голосу лягушек для подачи тайных сигналов в партизанском отряде.

Квантор[править]

Кванторы — вид символов, использующийся в книгах для чтения с зеркалом.

Использование кванторов необходимо для людей, которые видеть не могут книги. Специально для таких людей созданы книги, на которые не надо смотреть. Чтобы увидеть текст, достаточно посмотреть на зеркало, поднесенное к книге. Для облегчения чтения символы напечатаны зеркально отраженными.

К сожалению, не все символы могут быть преобразованы в кванторы. Этому препятствует встроенная симметричность некоторых букв, например, О. Поэтому в зеркальных книгах стараются использовать эти буквы как можно реже.

Кегля[править]

  1. В геометрии: все геометрические фигуры, кроме пирамидки.
  2. В медицине: цельнометаллическая оральная клизма.
  3. У аборигенов монгольских городов: символ вечной жизни и наслаждения.
  4. В России: девичья фамилия Новодворской.

Кенни[править]

Мифическое существо. Погиб от руки друга. Позже этот миф ляжет в основу написания одной глав из библии про «Каина и Авеля».

Кесарево сечение[править]

В кесарелогии — изображение, получаемое при мысленном расчленении заданного Кесаря плоскостью под заданным углом в заданное время.

Известна попытка реализации кесарева сечения на практике (см. Брут).

Кефиры[править]

Радикальное фундаменталистское религиозное движение, ортодоксальная секта кефиропоклонников, используют молокан против твороган, и твороган против молокан, причём так, что ни те ни другие не догадываются об этом.

Кибениматика[править]

Наука отсечения наименее вероятных вероятностей, родившаяся на стыке кибернетики и математики.

Килька[править]

Маленькая рыбка, любящая томатный соус, жертва киллера-рыбака.

Киндер Сюрприз[править]

Внеплановая беременность.

Кинооператор[править]

Хирург для кино, делающий ему операции, в основном вырезание плохих кадров.

Кипарис[править]

Куст риса, выросший там, где его никто не сеял. Мимикрирует под пирамидальный тополь.

Кириллица[править]

Кириллица Мефодиевна — воспитанница детского дома «Кирилл и Мефодий».

Кирпичный язык[править]

Kirpitchus Vulgaris — Мёртвый (при рождении) язык общения, временами случайно возникающий между представителями разных языковых групп в мирной обстановке. Подтвердить научно не удалось. Специально поставленные эксперименты по выведению этого языка в 1941 году окончились печально для миллионов евреев и людей. Дата первого понимания нового языка потеряна в веках, но до наших дней в Голландских пирамидах Джуса Седьмого сохранились расшифровки основных корней слова, это: kir — по турреццки «поле, равнина» и pitch, что на богатом на неоднозначности Англосаксо переводится как «партия товара, болтовня, зацеплять, смолить, расхваливать свой товар пытаясь его продать, травить байки».

Кисейная барышня[править]

(не путать с «кисельной девицей»!) Мамзеля отзывающаяся на призыв «кис-кис», общается междометиями «ня!», «кавай!», носит имитацию кошачьих ушек и хвоста. Везде, за исключением Марокко, считается мимимишной персоной.

Китайцы[править]

Племя охотников на китов. Ввиду огромности добычи для заготовки, живут деревнями, которые по населению превышают западные мегаполисы.

Кишечнополосное шоссе[править]

Дорога с такими крутыми заворотами, на которых могут сохранять благодушие лишь аморфные существа не имеющие глаз.

Кишмиш[править]

Кавказское средство для борьбы с мелкими грызунами.

Клавесин[править]

Китайская клавиатура.

Класс коррекции[править]

Специализированный класс, куда отправляют непослушных детей. За плохое поведение этих детей наказывают отсутствием выбора профессии: за них уже решено, что они будут корректорами, и в классе коррекции их обучают основам и тонкостям их предстоящей работы.

Клаустрофобия[править]

Боязнь Санта-Клаусов.

Клевета[править]

Ложное обвинение первой курицей второй в том, что та съела годовой запас зерна.

Клёвый[править]

Боклан, который всех задолбал.

Кликаньки-лайканьки[править]

Несерьёзная деятельность в социальных сетях, выражающаяся в кликаньи по ссылкам с банальной информацией и поставлении лайков на баянные картинки.

Клиника[править]

Медицинское заведение, где лечат клинотерапией — добиваются того, чтобы пациента переклинило от сидения в длинной многочасовой очереди.

Клиническая жизнь[править]

Ошибочное оживление мертвеца в результате неудачного спиритического сеанса. Если после крика первых петухов мертвец не испускает дух, то его откачивают от жизни капельницами со святой водой.

Клозет[править]

Неожиданная автоматическая перезагрузка системы после невинного нажатия на кнопку close в одном из диалоговых окон.

Клопадья[править]

Благоверная супруга клопа.

Клоунаж[править]

Судебный орган, занимающийся решением споров между клоунами (случаи краж программы выступлений и т. п.).

Клюква[править]

  1. лат. Oxycoccus quadripetalus, высокое лиственное дерево с развесистой кроной. Произрастает почти исключительно в России. Плоды клюквы, называемые кукуруза, используются в медицине и промышленности. Высушенные и нарезанные листья клюквенного дерева называются лапша и используются для украшения наружных органов слуха. Генетической модификации не поддается.
  2. Синхронное клевательное движение носов пассажиров общественного транспорта в 6 утра.
  3. С ударением на последней гласной — сообщество вооружённых клюками (хоккеисты, пенсионерки), ср. братва — вооружённые братьями, паства — пастырями (или пастой, если в Италии), жратва — жралами, листва — листьями, бритва — бриттами и.т.п.
  4. Одна из разновидностей клюквы, произрастающий исключительно в ЦСКА, при дозревании, минуя стадию куколки, превращается в Брюкву

Книга рекордов Гиннесса[править]

Книга Гиннесса, попавшая в книгу рекордов Гиннесса в номинации «книга Гиннесса, содержащая наибольшее количество рекордов Гиннесса в одной книге Гиннесса».

См. также: Британника Гиннесса.

Книггер[править]

Шовинистское название чернокнижника.

Кнопка Выкл[править]

Или кнопка выключения (отключения) чего-кого либо, снабжённая двумя положениями — включения и выключения. Имеет упрощённое одностороннее название — «Выключатель». Выключатели электрические, для людей страдающих отсутствием логики, могут быть оснащены дополнительной разъяснительной надписью «Вкл». Кнопками выкл снабжены столы всех учебных заведений. Для того, чтобы воспользоваться опцией отключения громкости преподавателя, необходимо нажать лбом встроенную в парту кнопку выкл и удерживать до окончания урока.

Кнут[править]

Руководство по гибкому управлению коллективом.

Князь дверской[править]

Русский князь, противник Петра Первого и всех западников. Считал, что нужно прорубить не окно в Европу, а дверь в Великой Китайской Стене.

Коалиция[править]

Организованная группа коал для борьбы с зарослями бамбука.

Коверкот[править]

Коврик для кота.

Коврижка[править]

Продавец ковриков.

Когтеточка[править]

  1. Черновой макияжный салон для запущенных ноготочков.
  2. Лавка по продаже стальных когтей (кошек) для экипировки ниндзя.

Кока-Кольчик[править]

Популярный у русских поэтов цветок, название коего было выкуплено и подвергнуто ребрендингу фирмой «Coca-cola» во всех печатных изданиях. Например, хрестоматийный стих Алексей Толстого теперь выглядит так:

Кока-Кольчики мои,
Цветики степные!
Что глядите на меня,
Тёмно-голубые?

Кокотка[править]

Пациентка, заражённая кокками.

Колебание[править]

Банная мочалка, висящая на колу во дворе при ветреной погоде. Может сказать сказку в ином изводе?

Колесо[править]

Мейнстрим высоких технологий. Механическое, электромеханическое или биоэлектромеханическое устройство, способное превращать энергию во что-то полезное. Наиболее известные колеса:

  1. Колесо прокрутки — переводит кинетическое движение пальцев в кинетическое движение глаз.
  2. Колесо Фортуны — переводит деньги в /dev/null.
  3. Колесо автомобильное — переводит энергию катания в полезный угарный газ.
  4. Колесо Димедрол — переводит что угодно во что угодно.
  5. Колесо пароходное — переводит энергию плавания в энергию течения.
  6. Чёртово колесо — переводит энергию вращения в адреналин.

Общие термины:

  • «Колесить» — получить удовлетворение от процесса использования колеса.
  • «Колесовать» — приучать к использованию колеса.

Коллективное сознание[править]

Имманентно присущий всему живому априорный банк данных, используемый для оплодотворения бесплодных женщин двадцатилетней давности в закрытых лабораторных условиях Чернобыльской АЭС. Впервые коллективное сознание проявилось во время сдачи экзамена по правовым основам доисторического общества, в котором необходимо было ответить на вопрос выживания в условиях нордической зимы, соответствующей 0 градусам по шкале Кальвина и трапециевидной деятельности земляных червей, разъедающих паспорта представителей сексуальных большинств.

Коллектор[править]

Величина, сопряжённая к лектору. Обычно в роли коллектора выступает преподаватель, ведущий практику.

Коллекция[править]

Коллективная лекция.

Колобковая вошь[править]

Паразит сказочных мучных изделий.

Колокол[править]

Вызов пожарных в СССР: «коло» — 0, «кол» — 1.

Колонизация[править]

Расширение бизнеса по постройке зданий с колоннами.

Колонисты[править]

Род войск, предназначенный для закрепления на незанятой территории, в том числе в мирное время. Используется в компьютерной игре «Цивилизация», а также Израилем на западном берегу реки Иордан.

Колоратура[править]

Литература, оцененная критиками на единицу по пятибалльной системе.

Колтун[править]

Коллективное тунеядство — хозяйство на селе на обшественных началах.

Колымага[править]

Средство передвижения богатых золотопромышленников с Колымы.

Кольцевание[править]

Обряд бракосочетания в ЗАГСе.

Командировка[править]

Знаменитая станица, где родилось большинство красных командиров, и куда в паломничество для патриотического воспитания периодически отправляют ценные кадры.

Комик[править]

Человек, изучающий анбур (древний коми-алфавит Стефана Пермского). Часто по письменам на комках бумаги, найденных в школьных корзинах.

Коммивояжёр[править]

Путешественник по республике Коми.

Коммунист[править]

Человек предоставляющий коммунальные услуги.

Комната матери и ребëнка[править]

Место на вокзалах, где каждому желающему за скромное пожертвование служке можно помолиться Деве Марии и Младенцу Иисусу.

Комплексный обед[править]

Типовой набор продуктов для тех, кто стесняется заказывать индивидуальные блюда самостоятельно у официантов, чтобы не раскрывать перед ними свои извращённые вкусы.

Комплимент[править]

Приятный речевой оборот — элемент компьютерной грамотности.

Композиция[править]

Расположение компьютера в отдельно взятой комнате.

Компресс[править]

Комментарий для прессы.

Компромисс[править]

Улаживание спора при помощи компромата с участием некой мисс, за неразглашение которого затронутая сторона идёт на определённые уступки.

Комсомолец[править]

Лицо, исповедующее религию поклонения Космосу. Происходит от искаженного космомолец.

Комфорт[править]

Командующий фортом.

Конвейер[править]

Веер для коня.

Конгениальный[править]

  1. Гениальный ход конём в шахматах, делающий вилку на ферзя и короля.
  2. Представитель народа дружественного Конго.

Конёк-гробунок[править]

Коварное животное, которое угробило царя, побудив его прыгнуть в чан с кипящим молоком.

Конибаллы[править]

Ставки на лошадиных скачках под все имеющиеся деньги.

Коннективит[править]

Красноглазие, которое появляется из-за долгого сидения в интернете.

Консерватор[править]

  1. Специалист по изготовлению консервов.
  2. Жертва для странного бородатого божества с кувалдой (по обычаю, серый конь), оставленная на длительное хранение.

Консерватория[править]

Фабрика по изготовлению консервов, собирающая вокруг себя множество зевак.

Консилиум[править]

Количество человек, равных по уму одной лошадиной силе.

Констебль[править]

Стебель драгоценного растения, поставленный на кон в казино.

Контроллинг[править]

Систематическое отслеживание хода выполнения бизнес-плана, выполняемое опытным бизнесменом-троллем.

Конфета[править]

Контрацептический амфетамин Сеченова. Очень опасен. Вызывает церебральную эйфорию и перманентные пролонгированные галлюцинации. Чреват солярным лунатизмом, слипанием обоих полушарий и досрочной сдачей анализов. Привыкание к конфете происходит даже без употребления оной, а при простом приближении к ней менее чем на 16 метров. Большинство употреблявших в конце концов оказываются в сумашедших домах, так как передоз позволяет подключится к астральной проекции Карлоса Кастанеды и увидеть его эзотерические фантазии.

  • Не смертелен, и не может использоваться как йад.
  • В контркультурах более принято сленговое название «Конфетти».

Конфетное дерево[править]

Гове́ния сла́дкая. Растение, которое прорастает из закопанных в почве конфет без фантика.

Концлагерь[править]

Один из видов оздоровительных лагерей. Строится в малопопулярных курортных зонах с целью увеличить популярность курорта. Был очень популярен в 40-е года сначала в Германии, а потом по всей Европе. Принцип работы- строжайшая диета, труд, труд и еще раз труд. Считается лучшим местом для похудения.

Конченый пользователь[править]

Создайте ещё более понятный интерфейс, и природа создаст ещё более тупого юзера.
~ Башорг про конченого пользователя

Человек, застрявший в переходе от ламера к юзеру законченному; эволюция намертво остановилась на стадии «чайнозверя» — человек научился использовать бесплатные программы, но всегда читает лицензионное соглашение к ним, умеет включать и выключать компьютер.

Конь в яблоках[править]

Праздничное блюдо древних русичей после победы над очередными кочевниками. Готовился из трофейного коня хана. Запекался целиком на огромном костре с яблоками. После того как кочевники перестали нападать на Русь, коня заменили печёной уткой или гусём всё с теми же яблоками.

Коньяк[править]

Точно не выяснено: не то гибрид коня и яка, не то мутант либо коня, либо яка. Очень быстр в перемещениях, очень лохмат и очень морозоустойчив.

Копиво[править]

От ко-(со-) и ПИВО, имеет два значения:

  1. Добавление пива в общую брагу. Если исходное пиво было грязным, карается выскребанием, а принесший — забвением.
  2. Копиво искажает авторский замысел пивовара и потому нарушает авторское право.

Копипаста[править]

Рецепт пасты, стыренный (скопированный) с другого кулинарного сайта.

Копчик[править]

Маленький американский полицейский.

Коран[править]

  1. Коран — неофициальное название конституции Ирана.
  2. Осадное оружие античности, использовавшееся до изобретения котапульт.

Корейцы[править]

Племя, национальным блюдом которого является кора деревьев.

Корифей[править]

Добрый фей, исцеляющий от кори.

Кормчий[править]

Производитель корма для домашних животных.

Корован[править]

Сленговое название быка.

Коровелла[править]

Полная девушка или женщина.

Королевство[править]

Часть света, противоположная короправству. Отличается цветом коры на деревьях. У королевых она кумачёво-красная, у короправых — красно-коричневая.

Коронавирус[править]

Вирус, обитающий в царских коронах и поражающий их носителей болезнью властолюбия.

Коронный номер[править]

Число, под которым зарегистрирована монаршья корона во всемирном реестре головных уборов. Непронумерованная корона считается недействительной и подлежит изъятию у владельца.

Корпоратив[править]

Совместная пьянка коллег-богачей (например, корпоратив нефтяных магнатов), показываемая средствами массовой информации. Цель корпоративов — продемонстрировать народу, что топ-менеджеры тоже люди.

Корчма[править]

Питейное заведение, где принято корчить друг другу рожи.

Косеканс[править]

Тригонометрическая функция, определяющая степень лежачести угла. Чем больше косеканс, тем ближе положение к лежачему. Косеканс, равный 1, обозначает стоячий угол (направление перпендикулярно лежачей поверхности). Косеканс, стремящийся к бесконечности, означает направление, полностью лежащее на лежачей плоскости. Промежуточные значения косеканса означают всякие другие углы.

Косилиум учёных[править]

Собрание умных мужей по важному вопросу, во время которого все косят под дураков. При употреблении C2H5OH окосение происходит в два раза быстрее.

Косинус[править]

  1. Численный показатель, количественно выражающий степень косости угла. Косинус прямого угла равен 0, косинус абсолютно косого угла равен 1.
  2. Латинский призывник, отскосивший от армии.

Косметолог[править]

  • Учёный, изучающий космические расы и помогающий их адаптации в земных условиях с помощью качественной маскировки.
  • Человек, составляющий сметы в Роскосмосе.

Космогонист[править]

Угонщик космических кораблей и звездолётов. Самым удачливым из таковых является президент Галактики Зафод Библброкс.

Космолох[править]

  1. Древнее божество финикийев, олицетворявшее Смерть с косой и стоявшее при военкомате. Ему приносили в жертву юных призывников, «косивших» от армии.
  2. Дурень, который духовно общается с «космосом».

Косоруковское бюро[править]

Конструкторский отдел со специалистами, у которых всё выходит вкривь и вкось, благодаря особенностям их физиологии.

Костёр[править]

Декоративная композиция из костей, разновидность форест-арта, на которую вечно могут смотреть готы, грея свои сердца.

Коструктивность[править]

Чёткий взгляд на вещи с позиции костра инквизиции.

Космополитен[править]

Известный журнал, издаваемый, распространяемый и читаемый космополитами.

Костный мозг[править]

Компенсационный орган, уравновешивающий количество мозговых нейронов в человеческом теле. При нехватке клеток головного мозга, в права вступает костный мозг. Расширяясь сам, приводит и к увеличению костной массы. Одним из известных обладателей выдающегося костного мозга является Николай Валуев.

А у Анатолия Вассермана костный мозг полностью отсутствует: дополнительные нейроны он хранит в многочисленных карманах своей жилетки.

Костет[править]

Кастет, сделанный из костей. Не самый прочный, но что ж поделать…

Костян[править]

Сленговое название скелетa.

Косуха[править]

Коса, прикреплённая к ушам (как у Юлии Тимошенко).

Котапультироваться[править]

В ответ на угрозу со стороны противника испугать его выстрелом из котапульты.

Коттедж[править]

Дом, спланированный с учётом кошачьих запросов на жильё, и совмещающий как городские (отопление), так и сельские (травка для прогулок) удобства.

Котельная[править]

Место нагрева воды, подающейся на домашние радиаторы для комфорта лежащих на них котов.

Котёл[править]

Кошачья миска.

Котловина[править]

Место отлова диких котов для одомашнивания.

Котофей[править]

Добрый усатый фей, приносящий кошкам валерьянку.

Коттедж[править]

Психофизическое состояние кота, оказавшегося на краю какой-либо пропасти, например, крыши (от англ. edge).

Кофемашинист[править]

Брутальный бариста.

Кочегар[править]

Рабочее тело в паровой машине.

Кошара[править]

Отдалённый тигрианский монастырь в безлюдной степи, где поклоняются кошкам.

Кощь[править]

«Аминь» у Б-г-мерзких сектантов.

Крабэ[править]

Роботягэ на галерэ. Будущэ президентэ. Большой друг шмелэ.

Красавище[править]

Что-то среднее между красавицей и чудовищем.

Красная рыба[править]

Килька в томате.

Краснобай[править]

Среднеазиатский барин, проникнувшийся коммунистическими идеями.

Красота[править]

Основная статья: Красота
  1. Страшная сила (стихия), ведущая к разрушению всего, по её мнению, некрасивого, на пути.
  2. Секретное оружие массового поражения. Приводит к разрушению мозга или, как минимум, незначительному изменению или нарушению в психике. По легендам, должна спасти мир.

Крахмал[править]

Преувеличенная катастрофа.

Крекинг[править]

Обмен нефтепродуктов на крекеры.

Крем против мужчин[править]

Парфюмерия, помогающая мужененавистницам с созданием искусственных морщин.

Крем-сода[править]

Блюдо с планеты Гастрит. Сода, доведённая до консистенции крема для намазывания на хлеб.

Кремль[править]

Памятник архитектуры с башнями из крема.

Кремль-брюле[править]

Элитный сорт мороженого в виде красной звезды на палочке.

Кременьчуг[править]

Очень редкий и очень трудно изготавливаемый сплав кремния и чугуния.

Кресло-качалка[править]

Тренажёр ленивых бодибилдеров.

Крестоносец[править]

Правильно носокрестец; сленговое название спинного мозга.

Крибле-крабле-бумс[править]

Экономическая программа по выведению страны из кризиса. По пассам, совершаемым ведущим, в народе более известна как многоходовочка.

Кривда-Матка[править]

Новая пчелиная королева, зарезавшая Правду-Матку.

Криволинейный интеграл[править]

Китайская схема сборки некоторого устройства.

Кривые руки[править]

Девайс, стабильность которого не гарантируется ни одним из более чем 6 миллиардов производителей по всему миру.
Является составной частью другого девайса. Точкой монтирования кривых рук является /dev/ass.

Кринжовник[править]

Кал-ючая ягода, которую стыдно употре-блять.

Кроваток[править]

Процесс циркуляции телес из одной кровати в другую.

Кровоснабжение[править]

Средневековое агентство обеспечения паломников крышей над головой.

Кроткие[править]

Последователи, которым Иисус пообещал блаженство во владении землей, чем приравнял их к кротам.

Кротость[править]

Суперспособность человека — близорукость крота с сочетании с его обострённым нюхом.

Крупно рогатый[править]

Муж, которому очень часто изменяла жена, и у которого в результате этого выросли КРУПНЫЕ РОГА.

Крутизанка[править]

Любительница кататься на каруселях.

Крыльцо[править]

Пристройка к дому, где муза, петух или херувим может свободно расправить крылья, перед выходом во двор.

Крысис[править]

Экономический термин, означающий массовое бегство крыс с тонущего корабля, который они же изгрызли.

Кубизм[править]

Кубинский социализм в искусстве. Обязательна голова Чё Гевары.

Кувейт[править]

Страна, которая находится на обочине российских дорог и куда любят съезжать нетрезвые водители.

Кукла Мукла[править]

Персонаж Северо-Кавказского фольклора. Обычно упоминается в такой связке слов: Кукла Мукла — Шашлык Машлык — Водяра Модяра.

Кулебяка[править]

Какая-то бяка в кульке, претендующая на гордое звание «пирожок с капустой».

Кулер[править]

От англ. cool — крутой, произв. англ. cooler — крутящий. Эмбрион вертолёта.

Культобраз[править]

Дикобраз, обученный хорошим манерам и использованию парфюмерии.

Культпоход[править]

Вооружённый рейд культистов, включает в себя крестовый поход, джихад, войну за зуб Будды.

Культурист[править]

  1. Очень культурный человек. Всегда вежлив, слушает классическую музыку, ходит в театр, читает классическую литературу и проводит много времени в библиотеках.
  2. Челночник с мешком под видом туриста. Не путать с Дедом Морозом!

Кумирня[править]

Изба для греховного времяпрепровождения с кумовьями и совместного курения с ними кальяна.

Купальник[править]

Одежда, состоящая из нескольких куполов, подчёркивающих неровности женского тела.

Купец[править]

Пассажир купейного вагона поезда.

Купидрон[править]

Миниробот с луком и крылышками, который влюбляет людей в дронов.

Куплет[править]

Купец атлетического телосложения.

Куратор[править]

Упитанный бройлер, подобный перекачанному богу грома.

Курва[править]

Она же Лярва, женщина предпочитающая куриную диету, вследствие чего имеющая, нездоровую подвижность в руках. Происходит от сокращенного «Чё руки трясуццо?!!!Кур варавала?!!!»

Курение[править]

  1. Роды курицы.
  2. Разведение кур.

Курильщик[править]

Человек, занимающийся разведением кур.

Курить[править]

  1. Разводить кур.
  2. Произносить морфему Ку.

Куриться[править]

Рожать цыплят.

Куркулятор[править]

Арифмометр для жмотов, дрожащих над каждой копейкой.

Куропатка[править]

Ненормальная курица.

Курятник[править]

Место для курильщиков.

Кустурица[править]

  1. Блюдо балканской кухни.
  2. Глагол в албанском языке, означающий «зарываться в кусты».

Кусь-кусь-клан[править]

Кошачья банда.

Кэфир[править]

Вселенская субстанция, содержащая малый процент спирта и сопротивляющаяся энтропии.


Лабракадабрадор[править]

Порода собак, созданная волшебниками.

Лабуди-лабудай[править]

Две формы повелительного наклонения глагола «лабудить» — говорить или делать лабуду. Впервые намеренно поставлены вместе в песне «Blue» группы Eiffel 65. Первая — грамматически корректная, вторая — просторечная. Сочетающиеся вместе в песне, призывают слушателей активнее творить лабуду и увеличивать энтропию Вселенной, за что группа была подвергнута квантовой дезинтеграции. Вторая форма никак не связана с эмиратом Лабудай, жители которого уж точно не творят лабуду.

Лавандыш[править]

Цветок, который, как видно из названия, является гибридом тюльпана и гладиолуса.

Лаваш[править]

Хлеб, выпекаемый на Кавказе в сезон лавин, ибо в это время в долинах можно найти ничейные спички, набрать поломанных веток деревьев и снесённые с горы камни для постройки печи.

Лагуна[править]

Отдельный кластер компьютерной сети, соединённой хаотичной топологией «Броуновская звезда» посредством COM-портов.

Лазарет[править]

Кабинет лазеротерапии.

Лакей[править]

Мужчина, преподносящий ЛАК для волос ЕЙ.

Лакомство[править]

Жидкий десерт, который по правилам этикета принято есть с помощью одного лишь языка, лакая из пиалы.

Ламаизм[править]

Религия древних инков. Обожествление лам — единственных тягловых животных в Андах.

Ламбда[править]

Ламбада в исполнении подвыпившего кружка самодеятельности.

Ламинария[править]

Семинария для тибетских лам.

Ланиты[править]

Поэтическое слово для обозначения губ. Происходит от французского слова languette — «язычок», поскольку язык и губы считались единым органом, созданным для поцелуев.

Лань[править]

Среднее значение между «ладно», «лень» и «в такую-то рань?!». Согласие-одолжение.

Лапидарность[править]

Потенциал человека в дарении мягких живых существ, имеющих лапки.

Ластик[править]

От англ. lost и англ. tic — нервный тик, вызванный неожиданным поражением в спортивном состязании. См. также: Винтик.

Ласточка[править]

От англ. last (последний) и «точка». Граничный момент в физическом процессе. Так, 100° по Цельсию являются первой ласточкой для кипения воды.

Лас-Фигас[править]

Американская овощная ярмарка, где при большой удаче можно выиграть фигу, отечественной альтернативой которой является хрен.

Латыши[править]

Племя малышей, закованных в латы.

Лебеда[править]

Трава, стальные волокна которой используются для изготовления тросов для лебёдок.

Левитация[править]

  1. Пропаганда левых взглядов.
  2. Увод материальных ценностей «налево».
  3. Хождение мужа (жены) «налево».
  4. Нашествие Левитов (представителей колена Левия).

Левобережье[править]

Берег реки, где обитают львы.

«Лев и фазан»[править]

Правящая партия в мире животных, состоящая из царя (лев) и премьер-министра (фазан). Последний сразу после выборов скрылся в неизвестном направлении (вероятно, где-то сидит после спора со львом). Примерно то же самое произошло на Украине после президентских выборов-2010.

Легальность[править]

Возможность правителя спокойно полежать на травке с тем, чтобы его кресло тут же не занял узурпатор.

Лего[править]

Сверх-секретная миссия по захвату земли с помощью пластмассовых человечков.

Лейкопластырь[править]

Пластырь для заклеивания дырок в садовых лейках.

Лендровер[править]

Специальное программное обеспечение. Позиционируется как «для полных лентяев». Самостоятельно и автоматически устанавливает все, возможные для данного агрегата, драйвера.

Ленточный червь[править]

Разновидность книжного червя, которая не мыслит жизни без пролистывания ленты в соцсетях.

Лесоповал[править]

Массовое сваливание группы людей лесом. Пример: эмиграция интеллигентов.

Летать[править]

Быть поклонником Лета.

Летнее обострение[править]

Период снижения активности участников Абсурдопедии в связи с летними отпусками (необходимый отдых после весеннего обострения и моральная подготовка к надвигающемуся осеннему).

Летописец[править]

Самый страшный хищный пушной птиц.

Лещина[править]

Куст, на котором традиционно сушат солёных лещей.

Лётное перелетание[править]

В XX веке — массовая эмиграция из СССР в Израиль при помощи воздушного транспорта.

Ливанцы[править]

Народность, живущая в краю вечных ливней.

Ликвидация[править]

Хитрая реализация неликвидных товаров (например, заворачивание их в новогодние подарки для детей).

Ликвидность[править]

Оценивание икон на фактор хорошей сохранности лика святого, по которому можно определить знаменитость времени написания, позировавшую иконописцу.

Ликёр[править]

Напиток для поддержания в душе чувства ликования. Например от победы твоего кандидата в тараканьих бегах на которого был поставлен последний червонец.

Лимо́н[править]

Лимонка

Предмет изучения науки лимоноедения (в некоторых странах — лимоноядания). Так как наука была оформлена официально только сегодня, то никаких НИР и ОКР, позволяющих точно описать предмет и свойства изучаемого объекта (лимона), ещё не проведено.

Идёт поиск спонсоров для первоначальной классификации эмпирической информации, набранной за время существовани объекта «лимон». Для начала исследований требуется всего ничего — 10 рублей и два лимона.

Расчётный счёт в Сбербанке местной страны: 00066613-ххх

Лимон является одним из видов фруктов. Обычно живет на отдельном дереве в одиночестве или же с девушкой(также лимоном, в очень редких случаях с апельсином). Лимоны немногочисленны — около 5 % от всех фруктов. Но почти все они графы, за исключением баронов и герцогов.

Лимонад[править]

Место, куда после смерти попадают самые кислые лимоны.

Линейка[править]

Линейка, или по-научному «крутомер бытовой» — прибор, применяемый для измерения авторитета в чисто мужском коллективе. Разновидности: линейка ученическая, фхтангенциркуль, рулетка.

Линейка ученическая применяется в основном подростками. Главное отличие — закругленные края и мягкий материал — для того, чтобы не поранить чувствительный авторитет школьника.

Фхтангенциркуль используется для более точного измерения всех параметров авторитета в спорных ситуациях.

Рулетка (от англ. rule — «править»). Измеряет авторитет президента или монарха. Впервые собрана по спец-заказу Конторы Глубокого Бурения для ВВП, чтобы измерять эффективность его удвоения.

Довольно часто встречается линейка длиной менее 10 см. Историки спорят о ее происхождении. По одной из версий — это китайская модель, изначально предназначавшаяся для использовании только на территории Китая. По другой — создание десятисантиметровой линейки было тщательно спланированной операцией Центра Рогатых Уродов в США по подрыву международного авторитета России. Профессор истории Харитон Устинович Йорк утверждает, что десятисантиметровая линейка послужила причиной развала СССР.

Линейка 2 — новая версия убивающей время, нервы и деньги игры, в которой стадо монстеров (эльфов, орков и всяких других фэнтэзийных народностей) дерется против еще одного стада монстеров. У всех есть лэвэлы, лайфы, оружие и магия. Поговаривают, что Линейка 2 принадлежит к проектам Интерпола, в котором последний может найти и завербовать себе агентов.

Лиственница[править]

Девственная непознанная и нечитанная книга в целофановой упаковке, пахнущая типографией.

Литр[править]

Жидкий метр. Численно равен среднему объему двух кружек пива в баре, умноженному на корень из двух. Эталон литра хранится в палате мер и весов государственного литрологического инстиута. Как и многие другие важные вещи в науке, состоит из спирта. 1 литр равняется 96 лигрылам при употреблении в одиночку. Является особо ценным эталоном, охраняется Ктулху лично. На поддержание его объема неизменным расходуется 99,9% производимого в стране этанола.

Лифтёр[править]

Продавец в магазине лифчиков.

Лицей[править]

Учебное заведение, куда принимают по умному выражению лица, а ставят оценки за красивые глазки.

Личение[править]

От англ. lich — труп. Процедуры, способствующие превращению живого человека в ходячего мертвеца.

Лобзание[править]

Выпиливание лобзиком.

Лобзать[править]

Ударять лбом в зад. Принято у автомобилистов как знак высочайшего почтения.

Логарифм[править]

Дневник придуманных рифм (ведётся начинающими поэтами).

Лодырь[править]

Ленивый человек, плавающий на лодке не при помощи вëсел, а посредством паруса или мотора.

Ложесна[править]

Буквально — «ложе сна» — кровать. Отсюда устаревшее выражение «разверзать ложесна» — расправлять кровать перед сном.

Локатор[править]

Кот, добравшийся до чего-нибудь вкусного и жидкого.

Лом[править]

  • Летательный аппарат, способный залететь в одно ухо, а вылететь из другого.
  • Предмет утвари северо-западных народов, против которого еще не разработана стойка защиты в восточных единоборствах.

Ломбард[править]

Исполнитель авторской песни, использующий в качестве музыкального инструмента лом (ГОСТ 1639-93).

Ломка[править]

Спорадическое явление, периодически наблюдаемое у бабароботов. Не лечится. Для понимания смысла этого явления рекомендуется жевать соломку. Наблюдающим тоже.

Лорнет[править]

Глобальная сеть для врачей-ухогорлоносов.

Лоск[править]

Стиль пошивки модной одежды из лоскутов.

Лоссось[править]

Редкая раба семейства лосевых. В водоемы, в которых обитают лоссоси, категорически запрещается заходить голым. В 2007 году, отмечено 30597,99 случаев со смертельным исходом из-за нападения лоссосей.

Лосьон[править]

Одеколон, созданный для лосей.

Лох[править]

Лох — это судьба. Вес лоха напрямую зависит от невезучести: чем неудачливей человек, тем тяжелее его лох.

Лох-Несское чудовище[править]

Чудовищный лох с игровой приставкой NES.

Лунатик[править]

Крайняя форма болезни тик, проявляющаяся в приступах при наличии Луны на небосводе. Лечится одним уколом соляной кислоты в ягодицу и принудительным постельным режимом. Полностью неизлечима.

Луна-парк[править]

Выжженная солнцем серая пустыня со следами луноходов. Популярен у муниципалитетов, которым хватило денег лишь на табличку «парк» стоимостью 50 млн рублей.

Луноход[править]

Особо опасная профессия, которая заключается в хождении по Луне. Дело в том, что притяжение Луны намного слабее чем притяжение Земли, поэтому считается, что очень трудно и опасно ходить по Луне.

Лучина[править]

Изотоп берёзы, образующийся при расщеплении полена топором-колуном (коллайдером). Впервые получен древнерусскими физиками-лесорубами. Химическая реакция лучины производит излучение в видимой части электромагнитного спектра. Период полураспада равен примерно 15 минутам.

Любо-дорого[править]

  1. Название квартала красных фонарей в стольном граде Киевском.
  2. Страсть к предметам роскоши.

Любой другой URL[править]

Любой другой URL — любой адрес в сети Интернет, отличающийся от данного на один или несколько символов. Так, например, любым другим адресом для www.microsoft.com является www.linux.org (а так вот сразу разницу и не заметишь..)

Сообщения с предложением (нередко — категоричным) перейти на любой другой URL и больше никогда сюда не возвращаться, можно найти на страницах 404 и по всем без исключения Интернет-адресам служб техподдержки.

Любостяжание[править]

Любовь к стягам. Стягофил обычно закутывается в полотнище флага и ходит так по улице. Некоторые также носят трусы соответствующих расцветок.

Людовик[править]

  1. Редактор Википедии, пишущий статьи о знаменитых людях.
  2. Сын, воспитанный во французской семье Людмилой и Викторией.
  3. Людоед, страдающий икотой.

Люляки баб[править]

Специальное блюдо, которое эмансипированные женщины Востока швыряют в лысину своим мужьям, если те изменяют.

Люстрация[править]

Массовое производство абажюров для люстр из высших чиновников, оказавшихся нравственно и профессионально непригодными к занимаемой ими должности.

Лядвея[править]

Ротовая полость. Происходит от новгородского «лядва» — рот.

Лялиубо́й цвет[править]

Один из цветов радуги-дуги. Характеризуется шестнадцатеричным кодом, а также его двоичным эквивалентом. В природе наиболее часто встречается как цвет окраски цветков липута.

Визуально — это цвет тени от любого предмета.

Какого цвета тень? Лялиубого

Лялюминий[править]

Металл лялиубого цвета, добываемый из минералла ляпис-мазурь с помощью электрошока. Лялиубый — это собственно цвет тени от любого неодушевленного предмета. От живых существ он носит название Лялиубый-А

Ляр[править]

Единица измерения ловкости рук. Равняется 0 у лошадки, примерно 1.11 у офисного работнирка и около −8 у эффективного менеджера. Для измерения реальной способности что-то делать чаще используется производная единица — гектоляр (или, в нар. столяр).


М-функция[править]

Функция, действующая на текстовых строках, определяемая следующими аксиомами:

  1. M(а)=б; М(б)=в; М(в)=г и т. д.
  2. Для любых двух непустых строк w1 и w2: М(w1w2)=М(w1)М(w2)

Вычисление функции М(ФТИ) — одно из любимых занятий кота, когда ему не(М(ФТИ)) делать.

Мавр[править]

Марсианский еврей.

Магистраль[править]

Дорога магов и троллей.

Магнат[править]

Цирковой артист, в совершенстве владеющий магнитами, что позволяет ему не только показывать фокусы со своими монетками, но вытягивать и чужие из карманов.

Мадам[править]

Дама, имеющая форму окружности, со всех сторон выглядящая одинаково.

Мажордом[править]

Особняк на Рублёвке.

Мазер[править]

Антагонист снайпера, заставляющий того промахиваться посредством сбивания пуль на лету, обычно из маузера.

Мазила[править]

Человек, который перепутал «МАЗ» с «ЗИЛом».

Мазохизм[править]

Философия получения удовольствия от стрельбы мимо цели.

Мазут[править]

Сырьё для изготовления мазей с надписями «лечебная грязь Мёртвого моря» и аналогичных.

Майонезия[править]

Группа островов в Тихом океане, на которых изготавливают майонез по тайным рецептам аборигенов.

Майорство[править]

Громкие вопли в майские ночи истосковавшихся по весне крикунов.

Мак[править]

  1. Мелкий мак (половина бигмака) — о бюджетном бутерброде.
  2. Цветок, эволюционировавший в ноутбук.

Макака[править]

Пользовательница операционной системы Макось.

Макание[править]

Омовение семян мака для ритуально-пищевых целей.

Макаронизм[править]

Вера в Макара доходящая до религиозно-чувственного экстаза. Считается, что там, куда Макар телят не гонял, верующих ожидают тучные пастбища с нетронутными ореховыми кустами и хлебными деревами. Для этого нужно лишь соблюдать единственную заповедь — вставлять в свою речь больше непонятных слов, имеющих духовную силу.

Макароноедальный бред[править]

Ряд философских работ о вреде макарон, произведённых в начале 19 века, опубликованных в середине 19 века. Также воспет Макаревичем.

Маклар[править]

Маклар. От англ. Mc (мак) и груз. Lari (лари) означает зарплату в Грузии равную стоимости одного продукта из макдональдса или самого продукта макдональдса. Например «макчикен» — зарплата работников муниципальных учереждений среднего звена; «бигмак» — зарплата чиновников.

Малайцы[править]

Гномы из Индокитая.

Малахит[править]

Популярное музыкальное произведение продолжительностью менее полутора минут.

Малахитовая шкатулка[править]

Музыкальная шкатулка с непопулярными мелодиями.

Малолетство[править]

Непродолжительное лето в районах Крайнего Севера, отличается засильем гнуса.

Малосольный огурец[править]

Овощ, которым закидывают солиста, если тот слишком мало спел за те деньги, которые стоил билет на концерт.

Мальчик на побегушках[править]

Спринтер мужского пола.

Малявка[править]

Выпускник художественной академии имени Казимира Малевича.

Собрание лилипутов.

Малярия[править]

Неудержимая мания художника разрисовать весь мир. Считается заразной.

Маморотник[править]

Женская разновидность папоротника, которую можно вычислить лишь в ночь на Ивана Купалу, когда та зацветает.

Мангал[править]

Монгольская шпага.

Манерность[править]

Переизбыток маны.