Несловарь:Ч

Материал из Абсурдопедии
Перейти к: навигация, поиск
АМ.png
Добро пожаловать в Несловарь, наиболее бестолковый из всех толковых словарей слов и выражений, которые лучше не толковать буквально.


Чайхана[править]

  1. Неурожай на чайной плантации;
  2. Отравленный напиток.

Часовой[править]

Звонок будильника.

Частокол[править]

  1. Многоразовый шприц;
  2. Безнадёжный ученик.

Частушка[править]

  1. Часть тушки.
  2. Редкое животное отряда зайцеобразных. Способно летать, часто-часто махая своими аэродинамическими ушками. В свободное время витает в облаках.
  3. Искажённое честушка — неприятная правда о человеке, из вежливости сказанная ему на ушко.

Чеканка[править]

Чекистка цыганской национальности.

Чекист[править]

  1. Человек, расплачивающийся исключительно чеками.
  2. Кассир.

Чекмень[править]

Проездной талон, введённый губернатором Ивановской области для льготного проезда пенсионеров в общественном транспорте.

Чекушка[править]

Чековая книжка чекиста.

Челобитная[править]

Боксёрский ринг.

Черепица[править]

Покрытие крыши черепами.

Черновик[править]

Чёрный снеговик.

Чернозём[править]

  1. Африка;
  2. Земляк негра.

Чернослив[править]

Отходы с фабрик и заводов.

Черносотенцы[править]

Экстремистское партизанское движение в центральной Африке. Знаменито своими «боевыми сто грамм». Принимались перед особыми карательными операциями, гарантируя беспощадность к врагу.

Чертёжник[править]

  1. Человек, который посылает всех к чёрту.
  2. Человекоподобный робот, внутреннее строение которого изображено на чертеже.

Чертить[править]

  1. Посылать к черту
  2. Изм. чернить — портить чью-то репутацию.

Чесовой механизм[править]

  1. механизм для того, чтобы что-нибудь чесать.
  2. шахматный автомат.

Чесовщик[править]

  1. любитель чесать что-нибудь.
  2. шахматист.
  3. песдоболл (ср.чёс)

Чесотка[править]

  1. Че Геваровские боевые сто грамм.
  2. Активистка движения черносотенцев.

Честное-Пионерское[править]

Девстенное поселение, предшествующее Комсомольску-на-Амуре.

Чефир[править]

Чай с кефиром. Модный коктейль. Взболтать, но не смешивать!

Чехол[править]

Футляр, в который традиционно упаковывают новорожденного чеха.

Чёрная молния[править]

Фантастический фильм про героического героя. Являющийся прорывом российского кинематографа на загнивающий запад. Имеющий абсолютно не политкорректное название, снятый какойто бородатой казахской мордой. Для проката на територии великой американской державы название было изменено. Что в дословном переводе звучит как: «Молния цвета афроамериканец».

Чёрточка[править]

Чёртова дочка.

Чин[править]

Вторая половина мужчины.

Чинарик[править]

Армянский чиновник.

Чинопочитание[править]

От англ. China и рус.почитание — преклонение перед товарами, произведёнными в Китае, вообще перед всем китайским. В настоящее время получает всё большее распространение в мире.

Чистоплотность[править]

Деление чисто массы на чисто объём.

Читать запоем[править]

Метод продолжительного чтения на троих полутомиками.

Читер[править]

Мифическое существо, герой легенд жителей Интернета. Согласно легендам ему предписываются самые невероятные свойства — способность ходить сквозь стены, летать сквозь небо и «за минуту тыщу раз попадает белке в глаз».

Чревовещание[править]

Или червовещание. Передача воли могильных червей.

Чувство собственного отстоинства[править]

Крайне пониженная самооценка, влияющая на эмоциональный фон.