Несловарь:Ч
Несловарь — наиболее бестолковый из всех разъяснителей слов и выражений, которые лучше не толковать буквально. |
Чайхана[править]
- Неурожай на чайной плантации;
- Отравленный напиток.
Часовой[править]
- Звонок будильника.
- Невидимая тварь, пытающаяся петь во дворе в час ночи.
ЧасЫ[править]
Особый час, по аналогии с час пик. Сопровождается возгласом «ЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫ!».
Частокол[править]
- Многоразовый шприц;
- Безнадёжный ученик.
Частушка[править]
- Часть тушки.
- Редкое животное отряда зайцеобразных. Способно летать, часто-часто махая своими аэродинамическими ушками. В свободное время витает в облаках.
- Искажённое честушка — неприятная правда о человеке, из вежливости сказанная ему на ушко.
Чаща[править]
Дремучий лес, где обитают свирепые граммар-наци, ненавидящие являющих в ча- ща- своё собственное «я».
Чеканка[править]
Чекистка цыганской национальности.
Чекист[править]
- Человек, расплачивающийся исключительно чеками.
- Кассир.
Чекмень[править]
Проездной талон, введённый губернатором Ивановской области для льготного проезда пенсионеров в общественном транспорте.
Чекушка[править]
Чековая книжка чекиста.
Чекъюзер[править]
Человек, передающий администраторам чеки, в которых обычно цены заменены на Айпи участников.
Челобитная[править]
Боксёрский ринг.
Человеко-часы[править]
Гибрид человека и часов. Имеет тело с руками и ногами обычного человека, голова башенного типа с кукушкой. На передней панели часов находится электронное табло, показывающее московское время. На старых моделях встречается циферблат со стрелками и маятник.
Могут, как и любые часы, стоять, идти, спешить или отставать. Кроме того, обладают уникальной особенностью — это единственный вид часов, которые умеют сидеть, а также идти стоя, сидя и в присядку.
Человекохищник[править]
Гибрид земного человека и космического Хищника.
Черепашка[править]
Уменьшительно-ласкательное Черепавла.
Черепица[править]
Покрытие крыши черепами.
Черновик[править]
Чёрный снеговик.
Чернозём[править]
- Африка;
- Земляк негра.
Чернослив[править]
- Отходы с фабрик и заводов.
- Обнародованный компромат.
Черносотенцы[править]
Экстремистское партизанское движение в центральной Африке. Знаменито своими «боевыми сто грамм». Принимались перед особыми карательными операциями, гарантируя беспощадность к врагу.
Черпак вдохновения[править]
Столовая принадлежность настоящего творческого человека, которую он должен всегда иметь за голенищем, чтобы не упустить момент прилива вдохновения.
Чертёжник[править]
- Человек, который посылает всех к чёрту.
- Человекоподобный робот, внутреннее строение которого изображено на чертеже.
Чертить[править]
- Посылать к черту
- Изм. чернить — портить чью-то репутацию.
Чертовщина[править]
Неуставные взаимоотношения в преисподней во время обслуживания котлов и сковородок с грешниками. Когда старые демоны эксплуатируют юных бесенят только что призванных на службу князем ада.
Чесовой механизм[править]
Чесовщик[править]
Чесотка[править]
- Че Геваровские боевые сто грамм.
- Активистка движения черносотенцев.
Честное-Пионерское[править]
Девстенное поселение, предшествующее Комсомольску-на-Амуре.
Четвереньки[править]
Следующий за «соображением на троих» уровень мыслительной деятельности. Откуда в трио берётся четвёртый — главная и неразрешимая загадка.
Чефир[править]
Чай с кефиром. Модный коктейль. Взболтать, но не смешивать!
Чехол[править]
Футляр, в который традиционно упаковывают новорожденного чеха.
Чёнадо[править]
Риторический вопрос-приветствие, означающий намерение как можно скорее распрощаться с тем, кому его задали.
Чёрная молния[править]
Фантастический фильм про героического героя. Являющийся прорывом российского кинематографа на загнивающий запад. Имеющий абсолютно не политкорректное название, снятый какойто бородатой казахской мордой. Для проката на територии великой американской державы название было изменено. Что в дословном переводе звучит как: «Молния цвета афроамериканец».
Чёрточка[править]
Чёртова дочка.
Чин[править]
Вторая половина мужчины.
Чинарик[править]
Армянский чиновник.
Чинопочитание[править]
От англ. China и рус. почитание — преклонение перед товарами, произведёнными в Китае, вообще перед всем китайским. В настоящее время получает всё большее распространение в мире.
Чистоплотность[править]
Деление чисто массы на чисто объём.
Читать запоем[править]
Метод продолжительного чтения на троих полутомиками.
Читер[править]
Мифическое существо, герой легенд жителей Интернета. Согласно легендам ему предписываются самые невероятные свойства — способность ходить сквозь стены, летать сквозь небо и «за минуту тыщу раз попадает белке в глаз».
Чиха Ние[править]
Японская богиня воздуха. Чувствуя еë незримое присутствие люди воздают ей славу посредством выбрысывания из носа потоков ветра.
Чревовещание[править]
Или червовещание. Передача воли могильных червей.
Чресла[править]
Чрезвычайные спецлагеря.
ЧСВ-печь[править]
Микроволновая печка из русских сказок с чувством собственного величия, требующая от проходящих мимо прохожих дать похвальную оценку своим пирогам.
Чувство инфракрасного[править]
Внутренняя теплота от созерцания шедевра, иногда в полной темноте.
Чувство собственного отстоинства[править]
Крайне пониженная самооценка, влияющая на эмоциональный фон.
Чужие ворота[править]
Место, куда не попадают игроки сборной России по футболу даже после смерти.