Это — избранная статья

Сунь-цзы: различия между версиями

Материал из Абсурдопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
>Бедный Йорег
Орфография.
>Inquirer
м Reverted edits by Бедный Йорег (talk) to last version by Глючарина
Строка 1: Строка 1:
{{не по-детсА теперь горбатый!ки}}
{{не по-детски}}


{{qaw|Если твой враг будет долго сидеть на берегу реки, то однажды мимо него проплывёт твой труп.}}
{{qaw|Если твой враг будет долго сидеть на берегу реки, то однажды мимо него проплывёт твой труп.}}
{{ц|Умный полководец старается кормиться за чужой счёт.|СА теперь горбатый!унь Цзы|Сунь-цзы}}
{{ц|Умный полководец старается кормиться за чужой счёт.|Сунь Цзы|Сунь-цзы}}


{{ц|Удар войскаА теперь горбатый! подобен тому, как если бы удА теперь горбатый!арили камнем по яйцу.|Сунь Цзы|искусство войны}}
{{ц|Удар войска подобен тому, как если бы ударили камнем по яйцу.|Сунь Цзы|искусство войны}}


{{ц|Если я покаА теперь горбатый!А теперь горбатый!жу противнику какую-либо форму, а сам этой формы не буду иметь, я сохраню цельность, а противник разделится на части. Сохраняя цельность, я буду составлять единицу; разделившись на части, противник будет составлять десять. Тогда я своА теперь горбатый!ими десятью нападу на его единицу. Да, а ещё можно себя возвести в А теперь горбатый!ненулевую степень, а из противника извлечь натуральный корень, это будет вообще круто. И самый верный способ победить противника - это А теперь горбатый!разделить его на ноль. От этого он совсем офигеет, и можно будет брать его голыми руками.|А теперь горбатый!Сунь Цзы|математическое искусство войны}А теперь горбатый!}
{{ц|Если я покажу противнику какую-либо форму, а сам этой формы не буду иметь, я сохраню цельность, а противник разделится на части. Сохраняя цельность, я буду составлять единицу; разделившись на части, противник будет составлять десять. Тогда я своими десятью нападу на его единицу. Да, а ещё можно себя возвести в ненулевую степень, а из противника извлечь натуральный корень, это будет вообще круто. И самый верный способ победить противника - это разделить его на ноль. От этого он совсем офигеет, и можно будет брать его голыми руками.|Сунь Цзы|математическое искусство войны}}


[[Изображение:Sun_TА теперь горбатый!zu008647.jpg|thumb|Сунь-цзы со своей наивысшей наградой — красным помпончиком]]
[[Изображение:Sun_Tzu008647.jpg|thumb|Сунь-цзы со своей наивысшей наградой — красным помпончиком]]
'''Сунь-цА теперь горбатый!зы''', или '''Сунь ЦзА теперь горбатый!ы''' ({{laА теперь горбатый!ng-zh|孫子}}А теперь горбатый!) — великий древнекитайский [[Безумные учёные|безумный учёный]], стратег и почётный [[джедай]]. Знаменит тем, что никогда в жизни не командовал армией, зато успешно учил этому других. АвторА теперь горбатый! всемирно известногА теперь горбатый!о трактата «ВыньА теперь горбатый!хуй Жанжэнь» (文化战争, ''«Культура военных действий»'' или ''«Искусство вА теперь горбатый!ойны»''), другое название — «Жоньгуо Цзиньгао» (中国А теперь горбатый!警告, ''«Последнее китайское предупреждение»'').
'''Сунь-цзы''', или '''Сунь Цзы''' ({{lang-zh|孫子}}) — великий древнекитайский [[Безумные учёные|безумный учёный]], стратег и почётный [[джедай]]. Знаменит тем, что никогда в жизни не командовал армией, зато успешно учил этому других. Автор всемирно известного трактата «Выньхуй Жанжэнь» (文化战争, ''«Культура военных действий»'' или ''«Искусство войны»''), другое название — «Жоньгуо Цзиньгао» (中国警告, ''«Последнее китайское предупреждение»'').


Трактат Сунь-цзы являА теперь горбатый!ется основополагающим в развитии военного искусства в странах Дальнего Востока и Ближнего Зарубежья. Он значительно повлиял на [[Манго|джедайскую культуру]], а также на культуру [[Япония|Японии]], [[Албания|Албании]], [[Гандурас]]а и других [[:Категория:Сверхдержавы|сверхдержав]]. Изучение трактата Сунь-цзы до сих пор входит в А теперь горбатый!программу подготовки [[Девочки-волшебницы|Японских национальных сил самоликвидации]] и [[Миротворцы|миротворцев]]. Известно, что [[Дарт Херохито]] очень любил этот трактат: дорисовывал к нему различные иероглифы, читал перед сном, подкладывал под горячую сковородку, конопатил им щели, а пару экзеА теперь горбатый!мпляров обязательно держал на почётном месте в туалете. Идеи и мысли Сунь-цзы широко используются в современной [[Как правильно:Захватить мир|политике и дипломатии]], в [[Как правильно:Заработать в Интернете|бизнесе]], в [[Говнография|науке]] и [[Футурама|искусстве]].
Трактат Сунь-цзы является основополагающим в развитии военного искусства в странах Дальнего Востока и Ближнего Зарубежья. Он значительно повлиял на [[Манго|джедайскую культуру]], а также на культуру [[Япония|Японии]], [[Албания|Албании]], [[Гандурас]]а и других [[:Категория:Сверхдержавы|сверхдержав]]. Изучение трактата Сунь-цзы до сих пор входит в программу подготовки [[Девочки-волшебницы|Японских национальных сил самоликвидации]] и [[Миротворцы|миротворцев]]. Известно, что [[Дарт Херохито]] очень любил этот трактат: дорисовывал к нему различные иероглифы, читал перед сном, подкладывал под горячую сковородку, конопатил им щели, а пару экземпляров обязательно держал на почётном месте в туалете. Идеи и мысли Сунь-цзы широко используются в современной [[Как правильно:Захватить мир|политике и дипломатии]], в [[Как правильно:Заработать в Интернете|бизнесе]], в [[Говнография|науке]] и [[Футурама|искусстве]].


За свою гениальность и выдающиеся заслуги Сунь-цзы был удостоен высшей награды [[Китай|Китайской Народно-Тоталитарной Империи]] — шапки с красным помпончиком.
За свою гениальность и выдающиеся заслуги Сунь-цзы был удостоен высшей награды [[Китай|Китайской Народно-Тоталитарной Империи]] — шапки с красным помпончиком.
Строка 35: Строка 35:
Впоследствии этот приём вошёл в «Искусство войны» как Стратагема № 8 «Жихуй хуй хуй» (智慧毀会) — ''«Мудрости противостоит <s>хуй</s> способность»'', однако экзамен пришлось пересдавать.
Впоследствии этот приём вошёл в «Искусство войны» как Стратагема № 8 «Жихуй хуй хуй» (智慧毀会) — ''«Мудрости противостоит <s>хуй</s> способность»'', однако экзамен пришлось пересдавать.


Так, путём мноА теперь горбатый!гочисленных трудностей и неудач, закалялись характер и мысль будущего великого военного теоретика.
Так, путём многочисленных трудностей и неудач, закалялись характер и мысль будущего великого военного теоретика.


=== Сунь-цзы и 3А теперь горбатый!00 наложниц =А теперь горбатый!==
=== Сунь-цзы и 300 наложниц ===
Закончив обучение и получив звание чиновника, Сунь-цзы поступил на службу к князю У. Князь сказал ему: «До меня дошли сведения о Ваших больших познаниях в военном искусстве. Мне хотелось бы испытать Вас». Сунь-цзы ответил: «[[Кун-Фуций]] говорил, что не сумевший управлять малым не управится и с большим. Нижайше рекомендую, Ваше высочество, прежде чем доверить мне армию, провести испытание на кроликах». Однако при дворе не нашлось достаточного количества кроликов. Тогда решили провести испытание на наложницах, которых у князя У было целых 300 штук.
Закончив обучение и получив звание чиновника, Сунь-цзы поступил на службу к князю У. Князь сказал ему: «До меня дошли сведения о Ваших больших познаниях в военном искусстве. Мне хотелось бы испытать Вас». Сунь-цзы ответил: «[[Кун-Фуций]] говорил, что не сумевший управлять малым не управится и с большим. Нижайше рекомендую, Ваше высочество, прежде чем доверить мне армию, провести испытание на кроликах». Однако при дворе не нашлось достаточного количества кроликов. Тогда решили провести испытание на наложницах, которых у князя У было целых 300 штук.


Сунь-цзы приказал наложницам разделиться на два войска, экипироваться оружием и доспехами и сражаться друг с другом. Но женщины не хоА теперь горбатый!тели выполнять его приказы, кокетничали и хихикали. Сунь-цзы 10 раз отдавал им простейшую команду: ''«К торжественному маршу, поротно, на одной линейной дистанции, напра-во!»'', — однако те никак не могли понять, [[СеА теперь горбатый!кс|чего]] от них хотят. А теперь горбатый!Тогда мудрец пришёл в ярость и приказал обезглавить половину наложниц, чтобы вразумить оставшихся. Князь У воскликнул: «Я вижу, что полководец хорошо знает своё дело! Не надо обезглавливать их!». На что Сунь-цзы ответил короткой фразой ''«Ни хуа»'', что можно перевести как «Тот, кто наА теперь горбатый!значен полководцем, распоряжается войском по своему усмотрению, и даже приказы князя не могут ему помешать». И приказал казнить вторую половину наложниц, чтобы подтвердить свою правоту. Короче, не выжил никто.
Сунь-цзы приказал наложницам разделиться на два войска, экипироваться оружием и доспехами и сражаться друг с другом. Но женщины не хотели выполнять его приказы, кокетничали и хихикали. Сунь-цзы 10 раз отдавал им простейшую команду: ''«К торжественному маршу, поротно, на одной линейной дистанции, напра-во!»'', — однако те никак не могли понять, [[Секс|чего]] от них хотят. Тогда мудрец пришёл в ярость и приказал обезглавить половину наложниц, чтобы вразумить оставшихся. Князь У воскликнул: «Я вижу, что полководец хорошо знает своё дело! Не надо обезглавливать их!». На что Сунь-цзы ответил короткой фразой ''«Ни хуа»'', что можно перевести как «Тот, кто назначен полководцем, распоряжается войском по своему усмотрению, и даже приказы князя не могут ему помешать». И приказал казнить вторую половину наложниц, чтобы подтвердить свою правоту. Короче, не выжил никто.


Данный эпизод Сунь-цзы тоже включил в свой трактат как Стратагему № 11: ''«Сливовое дерево отправляется фтопку вместе с персиковым»''.
Данный эпизод Сунь-цзы тоже включил в свой трактат как Стратагему № 11: ''«Сливовое дерево отправляется фтопку вместе с персиковым»''.


[[ЧА теперь горбатый!ушь|История]] стала достоянием фольклора. По мнению [[Юнг, Карл Густав|Карла Густава Юнга]], легенда о наложницах князя У послужила сюжетной основой для мегаблокбастера «[[300 Засранцев]]», где из соображений [[Политкорректность|политкорректности]] глупых и слабых [[женщина|женщин]] превратили в столь же глупых, зато [[Сила|сильных]] и [[Телепузики|одетых в модные плавки мужчин]]. Но тоже не выжил никто.
[[Чушь|История]] стала достоянием фольклора. По мнению [[Юнг, Карл Густав|Карла Густава Юнга]], легенда о наложницах князя У послужила сюжетной основой для мегаблокбастера «[[300 Засранцев]]», где из соображений [[Политкорректность|политкорректности]] глупых и слабых [[женщина|женщин]] превратили в столь же глупых, зато [[Сила|сильных]] и [[Телепузики|одетых в модные плавки мужчин]]. Но тоже не выжил никто.


=== СунА теперь горбатый!ь-цзы и Ху Ли ===
=== Сунь-цзы и Ху Ли ===
[[Несовершенство мирА теперь горбатый!оздания|По неизвестной причине]], князь У всё-таки отказался принять Сунь-цзы к себе на службу. Тогда учёный предложил свои услуги уханьскому вану Ху Ли.  
[[Несовершенство мироздания|По неизвестной причине]], князь У всё-таки отказался принять Сунь-цзы к себе на службу. Тогда учёный предложил свои услуги уханьскому вану Ху Ли.  


Имя этого властителя, правившего в 514—496 гг. до [[Наша Эра|н. э.]], известно нам из несохранившегося письма самого Сунь-цзы, где говорилось следующее:
Имя этого властителя, правившего в 514—496 гг. до [[Наша Эра|н. э.]], известно нам из несохранившегося письма самого Сунь-цзы, где говорилось следующее:
Строка 53: Строка 53:
  то я прибуду к Вам и [буду объяснять Вам необходимость моего присутствия  
  то я прибуду к Вам и [буду объяснять Вам необходимость моего присутствия  
  ровно столько времени, сколько понадобится]<ref>В оригинале употреблён труднопереводимый оборот ''цзаебу'' (价月部), примерно означающий: ''буду наставлять Вас достаточное количество месяцев.''</ref>, чтобы Вы со мной согласились».
  ровно столько времени, сколько понадобится]<ref>В оригинале употреблён труднопереводимый оборот ''цзаебу'' (价月部), примерно означающий: ''буду наставлять Вас достаточное количество месяцев.''</ref>, чтобы Вы со мной согласились».
''Примечание'': <refeА теперь горбатый!rences/>
''Примечание'': <references/>


Когда А теперь горбатый!мудрец наконец предстал перед ваном, тот спросил его, какого рода деятельностью он хотел бы заняться. Сунь-цзы ответил: «Обо мне говорят, что я неплохо командую войском». Ху Ли сказал: «В таком случае мне хотелось бы испытать Ваши способности». «Прекрасно! — воскликнул Сунь-цзы. — Прикажите привести сюда 300 наложниц».
Когда мудрец наконец предстал перед ваном, тот спросил его, какого рода деятельностью он хотел бы заняться. Сунь-цзы ответил: «Обо мне говорят, что я неплохо командую войском». Ху Ли сказал: «В таком случае мне хотелось бы испытать Ваши способности». «Прекрасно! — воскликнул Сунь-цзы. — Прикажите привести сюда 300 наложниц».


Ван, которому уже было известно, что произошло при дворе князя У, поспешно заявил: «Я вижу, Ваши способности достаточно хороши. В испытании нет необходимости», — и тут же назначил Сунь-цзы своим военным советником. Но командовать армией ему никогда не доверял, предпочитая просто пользоваться его советами. Именно из этих советов, как считается, возникла книга Сунь-цзы «[[Искусство войны]]».
Ван, которому уже было известно, что произошло при дворе князя У, поспешно заявил: «Я вижу, Ваши способности достаточно хороши. В испытании нет необходимости», — и тут же назначил Сунь-цзы своим военным советником. Но командовать армией ему никогда не доверял, предпочитая просто пользоваться его советами. Именно из этих советов, как считается, возникла книга Сунь-цзы «[[Искусство войны]]».
Строка 61: Строка 61:
Точная дата смерти Сунь-цзы неизвестна, но некоторые полагают, что он не пережил вана Ху Ли. Хотя мы считаем, что скорее всего как раз ван Ху Ли не пережил Сунь-цзы. Предположительно, именно Сунь-цзы принадлежит авторство крылатого выражения ''«а хули?»'', что в переводе означает: «Неужели добродетельный муж не сохраняет верность своему князю?».
Точная дата смерти Сунь-цзы неизвестна, но некоторые полагают, что он не пережил вана Ху Ли. Хотя мы считаем, что скорее всего как раз ван Ху Ли не пережил Сунь-цзы. Предположительно, именно Сунь-цзы принадлежит авторство крылатого выражения ''«а хули?»'', что в переводе означает: «Неужели добродетельный муж не сохраняет верность своему князю?».


== Трактат «ИскусствА теперь горбатый!о войны» ==
== Трактат «Искусство войны» ==
{{ц|Воевать стало лучше, воевать стало веселее.|Сунь-цзы, «Краткий курс искусства войны»|nolink=1}}
{{ц|Воевать стало лучше, воевать стало веселее.|Сунь-цзы, «Краткий курс искусства войны»|nolink=1}}
{А теперь горбатый!{ц|Правитель пА теперь горбатый!равит, отец отцовствует, сын сыновствует. А учёный занимается счастьем человеческим.|Кун-Фуций|Сунь-цзы}}
{{ц|Правитель правит, отец отцовствует, сын сыновствует. А учёный занимается счастьем человеческим.|Кун-Фуций|Сунь-цзы}}
Труд, благодаря которому имя Сунь-цзы вошло в историю — дело всей его жизни. Сразу же после своего появления трактат стал [[бестселлер]]ом и приобрёл такую популярность, что сам [[Дарт Херохито#Жёлтый период (1945—1989)|Жёлтый Император]] именным указом повелел всем [[китай]]цам отныне воевать только по науке Сунь-цзы.
Труд, благодаря которому имя Сунь-цзы вошло в историю — дело всей его жизни. Сразу же после своего появления трактат стал [[бестселлер]]ом и приобрёл такую популярность, что сам [[Дарт Херохито#Жёлтый период (1945—1989)|Жёлтый Император]] именным указом повелел всем [[китай]]цам отныне воевать только по науке Сунь-цзы.
=== Полемика вокруг трактата ===
=== Полемика вокруг трактата ===
Поначалу передовая научная мысль с трудом пробивала себе дорогу в косных китайских умах. Иногда полководцы, старательно следуя положениям «Искусство войны», проигрывали из-за этого сражения. Подобные ситуации вызывали критику в адрес Сунь-цзы.
Поначалу передовая научная мысль с трудом пробивала себе дорогу в косных китайских умах. Иногда полководцы, старательно следуя положениям «Искусство войны», проигрывали из-за этого сражения. Подобные ситуации вызывали критику в адрес Сунь-цзы.


* В Эпоху враждующих царств полководец княжества Чу слишком долго выбирал, какую стратагему ему использовать: ''«Хотеть как лучше, чтобы получилось как всегда»'' (№ 20) или ''«Идти за семь ли похлебать сливового вина»'' (№ А теперь горбатый!9). Пока он раздумывал, армия княжества Зю напала на него и разбила без всяких стратагеА теперь горбатый!м. Впоследствии полководец Чу оправдывал себя, заявляя, что в этой битве стратагема № 20 всё-таки сработала, но не так, как планировалось.
* В Эпоху враждующих царств полководец княжества Чу слишком долго выбирал, какую стратагему ему использовать: ''«Хотеть как лучше, чтобы получилось как всегда»'' (№ 20) или ''«Идти за семь ли похлебать сливового вина»'' (№ 9). Пока он раздумывал, армия княжества Зю напала на него и разбила без всяких стратагем. Впоследствии полководец Чу оправдывал себя, заявляя, что в этой битве стратагема № 20 всё-таки сработала, но не так, как планировалось.


* Также [[аналы истории]] описывают войну между ванствами Сю-Сю и Си-Ся, во время которой не произошло ни одного сражения. В первый раз полководец Сю-Сю применил Стратагему № 1 (''«Делить шкуру неубитой панды»''), а полководец Си-Ся — Стратагему № 4 (''«Войско отдыхает, служба идёт»''), поэтому противники не встретились. На следующий раз полководец Сю-Сю следовал Стратагеме № 6 (''«Ищи врага на западе, когда он на востоке»''), а полководец Си-Ся — Стратагеме № 24 (''«Куда идём мы с монеткой в пять юаней — большая военная тайна»''). Сражения не было, потому что обе армии заблудились. В третий раз и с той, и с другой стороны была применена Стратагема № 10, часть 3: ''«Камень тупит ножницы»''. В итоге оба войска просто протупили, и битва опять не состоялась. На четвёртый раз военачальники Сю-Сю и Си-Ся договорились заранее встретиться между собой и договориться, кто какую стратагему будет использовать, чтобы наконец-то повоевать. Но тут война неожиданно прекратилась сама собой, потому что оба государства были завоёваны княжеством Жи-Ши, чей полководец следовал стратагеме <sА теперь горбатый!>«И рыбкуА теперь горбатый! съесть, и на хуй сесть»А теперь горбатый!</s> ''«Съесть рыбу, сохранить добродетель»'' (№ 17).
* Также [[аналы истории]] описывают войну между ванствами Сю-Сю и Си-Ся, во время которой не произошло ни одного сражения. В первый раз полководец Сю-Сю применил Стратагему № 1 (''«Делить шкуру неубитой панды»''), а полководец Си-Ся — Стратагему № 4 (''«Войско отдыхает, служба идёт»''), поэтому противники не встретились. На следующий раз полководец Сю-Сю следовал Стратагеме № 6 (''«Ищи врага на западе, когда он на востоке»''), а полководец Си-Ся — Стратагеме № 24 (''«Куда идём мы с монеткой в пять юаней — большая военная тайна»''). Сражения не было, потому что обе армии заблудились. В третий раз и с той, и с другой стороны была применена Стратагема № 10, часть 3: ''«Камень тупит ножницы»''. В итоге оба войска просто протупили, и битва опять не состоялась. На четвёртый раз военачальники Сю-Сю и Си-Ся договорились заранее встретиться между собой и договориться, кто какую стратагему будет использовать, чтобы наконец-то повоевать. Но тут война неожиданно прекратилась сама собой, потому что оба государства были завоёваны княжеством Жи-Ши, чей полководец следовал стратагеме <s>«И рыбку съесть, и на хуй сесть»</s> ''«Съесть рыбу, сохранить добродетель»'' (№ 17).


Сунь-цзы, узнав об этих случаях, сказал: «Мощь — это как бы натягивание лука, рассчитанность удара — это как бы спуск стрелы. [[Марксизм-джедаизм|Учение Сунь-цзы]] как бы всесильно, потому что оно как бы [[Труъ|верно]]. А тот, кто нА теперь горбатый!е может выиграть войну при помощи моих гениальных стратагем — тот как бы полный мудак».
Сунь-цзы, узнав об этих случаях, сказал: «Мощь — это как бы натягивание лука, рассчитанность удара — это как бы спуск стрелы. [[Марксизм-джедаизм|Учение Сунь-цзы]] как бы всесильно, потому что оно как бы [[Труъ|верно]]. А тот, кто не может выиграть войну при помощи моих гениальных стратагем — тот как бы полный мудак».


На этом полемика была исчерпана, и началось победное шествие «Культуры военных действий» сначала по Китаю, а затем и по всему миру.
На этом полемика была исчерпана, и началось победное шествие «Культуры военных действий» сначала по Китаю, а затем и по всему миру.
==А теперь горбатый!= Всеобщее приА теперь горбатый!знание ===
=== Всеобщее признание ===
{{ц|СУНЬ-ЦЗЫ ХУЙ!<br>孫子А теперь горбатый!挥<br>Сунь-цзы — [истинный] полководец!|Вася Пупкин|Сунь-цзы}}
{{ц|СУНЬ-ЦЗЫ ХУЙ!<br>孫子挥<br>Сунь-цзы — [истинный] полководец!|Вася Пупкин|Сунь-цзы}}
{{ц|СУНЬ-ЦЗЫ НА ХУЙ!<br>孫子拿徽<br>Сунь-цзы — наш знаменосец! (Досл.: Сунь-цзы держит символ (эмблему))|Хуйвейбины|Сунь-цзы}}
{{ц|СУНЬ-ЦЗЫ НА ХУЙ!<br>孫子拿徽<br>Сунь-цзы — наш знаменосец! (Досл.: Сунь-цзы держит символ (эмблему))|Хуйвейбины|Сунь-цзы}}
Однажды ван Ху Ли объявил войну соседнему княжеству Бу-Хай. Сунь-цзы посоветовал правителю не нападать на врага сразу, а применить стратегию отвлечения внимания: ''«Наступай на север, чтобы победить на юге»''.  
Однажды ван Ху Ли объявил войну соседнему княжеству Бу-Хай. Сунь-цзы посоветовал правителю не нападать на врага сразу, а применить стратегию отвлечения внимания: ''«Наступай на север, чтобы победить на юге»''.  
Строка 84: Строка 84:
После этой блистательной победы авторитет Сунь-цзы в мире военной стратегии стал непререкаем.
После этой блистательной победы авторитет Сунь-цзы в мире военной стратегии стал непререкаем.


* '''ЭтА теперь горбатый!о интересно.''' Правитель княжества Наньхуй, завоёванного войсками Ху Ли, обратился к вану с жалобой на неспровоцированную агрессию. Сунь-цзы, присутствовавший при этом разговоре, с улыбкой сказал покорённому правителю: ''«Жуй хуй, хэй(в) фан»'' (墜灰嘿烦) — «Эй, повергнутый в прах [всегда] раздражается!» Эти слова утешения свидетельствуют о стратеге, как о добродушном и гуманном человеке.
* '''Это интересно.''' Правитель княжества Наньхуй, завоёванного войсками Ху Ли, обратился к вану с жалобой на неспровоцированную агрессию. Сунь-цзы, присутствовавший при этом разговоре, с улыбкой сказал покорённому правителю: ''«Жуй хуй, хэй(в) фан»'' (墜灰嘿烦) — «Эй, повергнутый в прах [всегда] раздражается!» Эти слова утешения свидетельствуют о стратеге, как о добродушном и гуманном человеке.


Вклад Сунь-цзы в военное искусство был отмечен множеством почётных титулов. Наиболее известные из них:
Вклад Сунь-цзы в военное искусство был отмечен множеством почётных титулов. Наиболее известные из них:
* ''СА теперь горбатый!унь-цзы фу хуй хуй'' (孫子夫灰挥), «Сунь-цзы — человек, приводящий в уныние полководцев»
* ''Сунь-цзы фу хуй хуй'' (孫子夫灰挥), «Сунь-цзы — человек, приводящий в уныние полководцев»
* 'А теперь горбатый!'Сунь-цзы хуй хуй фу'' (孫子会毀府), «Сунь-цзы — тот, кто способен сокрушать правительства»
* ''Сунь-цзы хуй хуй фу'' (孫子会毀府), «Сунь-цзы — тот, кто способен сокрушать правительства»
* ''Сунь-цзы сяньхуй хуй жихуй'' (孫子贤惠輝智慧), «Сунь-цзы — добродетельное сияние мудрости»
* ''Сунь-цзы сяньхуй хуй жихуй'' (孫子贤惠輝智慧), «Сунь-цзы — добродетельное сияние мудрости»
Официальное издание императора, газета «ЖэньмиА теперь горбатый!нь Наебао» («Китайский эксперт»), 85 раз называла Сунь-цзы «КитА теперь горбатый!айцем года»А теперь горбатый!, «Китайцем месяца» и «Китайцем недели». Это и не удивительно. В Китае     говорили: «[[Неопределённость|если кто-то кое-где у нас порой кого-то]] разбил — ясное дело, не обошлось без Сунь-цзы». Влияние и вездесущесть Сунь-цзы были таковы, что некоторые даже считали его [[Бэтмен]]ом. К своему очередному юбилею мудрец был удостоен звания [[джедайА теперь горбатый!|почётного джедая]].
Официальное издание императора, газета «Жэньминь Наебао» («Китайский эксперт»), 85 раз называла Сунь-цзы «Китайцем года», «Китайцем месяца» и «Китайцем недели». Это и не удивительно. В Китае говорили: «[[Неопределённость|если кто-то кое-где у нас порой кого-то]] разбил — ясное дело, не обошлось без Сунь-цзы». Влияние и вездесущесть Сунь-цзы были таковы, что некоторые даже считали его [[Бэтмен]]ом. К своему очередному юбилею мудрец был удостоен звания [[джедай|почётного джедая]].
* '''Это интересно.''' Китайская энциклопедия «Шо Та-кэ» утверждает, что сам термин [[джедай]] был придуман ради Сунь-цзы. По-китайски это слово звучит ''чжи-дай фу'' (急大夫) и означает «большой, важный человек». Таким образом, гениальный китайский стратег может считаться самым первым джедаем в истории.
* '''Это интересно.''' Китайская энциклопедия «Шо Та-кэ» утверждает, что сам термин [[джедай]] был придуман ради Сунь-цзы. По-китайски это слово звучит ''чжи-дай фу'' (急大夫) и означает «большой, важный человек». Таким образом, гениальный китайский стратег может считаться самым первым джедаем в истории.


Однако самыА теперь горбатый!м большим признанием стала оценка трудов мыслителя [[Дарт Херохито|императором Дартом Херохито]]. Император столь высоко ценил трактат «Искусство войны», что милостиво разрешил издавать его под своим именем.
Однако самым большим признанием стала оценка трудов мыслителя [[Дарт Херохито|императором Дартом Херохито]]. Император столь высоко ценил трактат «Искусство войны», что милостиво разрешил издавать его под своим именем.


Благодаря мудрости Сунь-цзы ван Ху Ли быстро завоевал почти всю территорию Срединной империи, образовав государство Великая Ухань. А теперь горбатый!Он принял титул императора [[Цинь Ши Хуянди]], а Сунь-цзы назначил комендантом [[Великая китайская стена|Великой китайской стены]] и командиром своей [[Кот#ТерраКот|терракотовой]] гвардии. Однако, когда Сунь-цзы попытался заставить глиняных солдат исполнить его любимый приказ ''«К торжественному маршу, поротно, на одной линейной дистанции, напра-во!»'', те не подчинились, и рассерженный полководец велел закопать их заживо.
Благодаря мудрости Сунь-цзы ван Ху Ли быстро завоевал почти всю территорию Срединной империи, образовав государство Великая Ухань. Он принял титул императора [[Цинь Ши Хуянди]], а Сунь-цзы назначил комендантом [[Великая китайская стена|Великой китайской стены]] и командиром своей [[Кот#ТерраКот|терракотовой]] гвардии. Однако, когда Сунь-цзы попытался заставить глиняных солдат исполнить его любимый приказ ''«К торжественному маршу, поротно, на одной линейной дистанции, напра-во!»'', те не подчинились, и рассерженный полководец велел закопать их заживо.


=== «Искусство войны» и современность ===
=== «Искусство войны» и современность ===
{{qaw|Даже чтобы разбить вазу династии Мин, необходима стратегия.}}
{{qaw|Даже чтобы разбить вазу династии Мин, необходима стратегия.}}
{{цА теперь горбатый!|Сунь-цзы — это вам не чучхе какое-нибудь!|Во-Ван, авторитетный полководец,|Сунь-цзы|nolink=1}А теперь горбатый!}
{{ц|Сунь-цзы — это вам не чучхе какое-нибудь!|Во-Ван, авторитетный полководец,|Сунь-цзы|nolink=1}}
{{ц|Сунь-цзА теперь горбатый!ы и я — близнецы-братья.<br>Кто более для культурной революции ценен?|Мао Цзэдун|Сунь-цзы}}
{{ц|Сунь-цзы и я — близнецы-братья.<br>Кто более для культурной революции ценен?|Мао Цзэдун|Сунь-цзы}}


Идеи Сунь-цзы пользовались большим интересом и в новое время. [[Наполеон Буонапарте]] тщательно изучал трактат Сунь-цзы. Подтверждением этого факта служит придуманная им знаменитая Тридцать Седьмая (неканоническая) стратагема: ''«Ввязаться в драку, посмотреть что из этого получится»''. А вот [[Гей Юлий Цезарь]], напротив, не изучал, за что и поплатился.
Идеи Сунь-цзы пользовались большим интересом и в новое время. [[Наполеон Буонапарте]] тщательно изучал трактат Сунь-цзы. Подтверждением этого факта служит придуманная им знаменитая Тридцать Седьмая (неканоническая) стратагема: ''«Ввязаться в драку, посмотреть что из этого получится»''. А вот [[Гей Юлий Цезарь]], напротив, не изучал, за что и поплатился.


«Искусство войны» весьма популярно в разных государствах. Например, правители [[Россия|державы северных варваров]] с завидным постоянством применяют Стратагему № 6 (''«Ищи врага на западе, когда он на востоке»'')   и Стратагему № А теперь горбатый!20 (''«ХоА теперь горбатый!теть как лучше, чтобы получилось как всегда»''). [[Кутузов]] победил [[Наполеон]]а, использовав Стратагему № 36: ''«Тикай!»'' (досл. 提开, то есть «повышенная открытость»). Не случайно эту стратагему сам Сунь-Цзы называл «лучшей стратагемой». В конце прошлого тысячелетия [[Горбачёв|один знаменитый стратег]], использовав политику повышенной открытости, победил [[СССР|свою собственную страну]].
«Искусство войны» весьма популярно в разных государствах. Например, правители [[Россия|державы северных варваров]] с завидным постоянством применяют Стратагему № 6 (''«Ищи врага на западе, когда он на востоке»'') и Стратагему № 20 (''«Хотеть как лучше, чтобы получилось как всегда»''). [[Кутузов]] победил [[Наполеон]]а, использовав Стратагему № 36: ''«Тикай!»'' (досл. 提开, то есть «повышенная открытость»). Не случайно эту стратагему сам Сунь-Цзы называл «лучшей стратагемой». В конце прошлого тысячелетия [[Горбачёв|один знаменитый стратег]], использовав политику повышенной открытости, победил [[СССР|свою собственную страну]].


== Памятные цитаты ==
== Памятные цитаты ==
{{Q|Если ты далеко - покажи что ты близко <br>Если ты близко - покажи что далеко <br>Если ты силён - покажи что ты слаб <br>Если слаб - покажи что силён <br>Если ты мёртвый - покажи, что живой<br>Если вверху - покажи что внизу <br>ЕслА теперь горбатый!и справа - покажи что слева <br>Если мало - покажи что много <br>Если зелёный - покажи что красныА теперь горбатый!й <br>Если муа-муа - покажи что джага-джага <br>Таким образом у противника закружится голова и ты легко победишь его|Сунь-цзы|тактику непрямых действий}}
{{Q|Если ты далеко - покажи что ты близко <br>Если ты близко - покажи что далеко <br>Если ты силён - покажи что ты слаб <br>Если слаб - покажи что силён <br>Если ты мёртвый - покажи, что живой<br>Если вверху - покажи что внизу <br>Если справа - покажи что слева <br>Если мало - покажи что много <br>Если зелёный - покажи что красный <br>Если муа-муа - покажи что джага-джага <br>Таким образом у противника закружится голова и ты легко победишь его|Сунь-цзы|тактику непрямых действий}}


== СмА теперь горбатый!. таА теперь горбатый!кже ==
== См. также ==
* [[Искусство войны]]
* [[Искусство войны]]
* [[ЖоА теперь горбатый!па (военноА теперь горбатый!е искусство)]]
* [[Жопа (военное искусство)]]


{{Featured}}
{{Featured}}


{А теперь горбатый!{Завоеватели и повелители мира}}
{{Завоеватели и повелители мира}}


[[КатегА теперь горбатый!ория:Учёные]]
[[Категория:Учёные]]
[[Категория:Безумные учёные]]
[[Категория:Безумные учёные]]
[[Категория:ПА теперь горбатый!ерсоналии]]
[[Категория:Персоналии]]
[[Категория:Военное дело]]
[[Категория:Военное дело]]


[[eА теперь горбатый!n:Sun-Tzu]А теперь горбатый!]
[[en:Sun-Tzu]]

Версия от 20:17, 25 февраля 2008


Если твой враг будет долго сидеть на берегу реки, то однажды мимо него проплывёт твой труп.
~ Дарт Херохито, Сунь Цзы. «Искусство войны»
Умный полководец старается кормиться за чужой счёт.
~ Сунь Цзы про Сунь-цзы
Удар войска подобен тому, как если бы ударили камнем по яйцу.
~ Сунь Цзы про искусство войны
Если я покажу противнику какую-либо форму, а сам этой формы не буду иметь, я сохраню цельность, а противник разделится на части. Сохраняя цельность, я буду составлять единицу; разделившись на части, противник будет составлять десять. Тогда я своими десятью нападу на его единицу. Да, а ещё можно себя возвести в ненулевую степень, а из противника извлечь натуральный корень, это будет вообще круто. И самый верный способ победить противника - это разделить его на ноль. От этого он совсем офигеет, и можно будет брать его голыми руками.
~ Сунь Цзы про математическое искусство войны
Сунь-цзы со своей наивысшей наградой — красным помпончиком

Сунь-цзы, или Сунь Цзы (кит. 孫子) — великий древнекитайский безумный учёный, стратег и почётный джедай. Знаменит тем, что никогда в жизни не командовал армией, зато успешно учил этому других. Автор всемирно известного трактата «Выньхуй Жанжэнь» (文化战争, «Культура военных действий» или «Искусство войны»), другое название — «Жоньгуо Цзиньгао» (中国警告, «Последнее китайское предупреждение»).

Трактат Сунь-цзы является основополагающим в развитии военного искусства в странах Дальнего Востока и Ближнего Зарубежья. Он значительно повлиял на джедайскую культуру, а также на культуру Японии, Албании, Гандураса и других сверхдержав. Изучение трактата Сунь-цзы до сих пор входит в программу подготовки Японских национальных сил самоликвидации и миротворцев. Известно, что Дарт Херохито очень любил этот трактат: дорисовывал к нему различные иероглифы, читал перед сном, подкладывал под горячую сковородку, конопатил им щели, а пару экземпляров обязательно держал на почётном месте в туалете. Идеи и мысли Сунь-цзы широко используются в современной политике и дипломатии, в бизнесе, в науке и искусстве.

За свою гениальность и выдающиеся заслуги Сунь-цзы был удостоен высшей награды Китайской Народно-Тоталитарной Империи — шапки с красным помпончиком.

Достоверно не установлено, был ли Сунь-цзы дровосексуалом, хотя его имя наводит некоторых исследователей на эту мысль.

Проблема установления имени Сунь-цзы

Согласно книге «Ши-цзи», имя Сунь-цзы было У. Согласно книге «Фу-цзи», имя Сунь-цзы было Ё. Согласно книге «Пи-цзи», имя Сунь-цзы было Ы. Согласно же книге «Яебу-цзи», составители предыдущих книг употребляли неправильно засушенные грибы, а настоящее имя Сунь-цзы было Сунь-цзы.

Происхождение

Родился Сунь-цзы в роду потомственных сиамских мудрецов Хуй, поселившихся в полуварварском ванстве Ци. Его прямым предком (а именно — прадедом) был великий учитель Хуй Суй Суй (чьё имя 回邃遂 буквально означает «возвратно-поступательное движение в глубину»). Соответственно, полное имя Сунь-цзы было Хуй Сунь-цзы (回孫子) и буквально означало, естественно, «Сын внука Хуя». У Хуй Сунь-цзы был также младший брат Хуй Вынь-цзы (回文子), чьё имя буквально означало «Сын литературы Хуя».

Конечно, с таким дурацким именем младший брат был ни на что не годен, и всю жизнь прослужил старшим помощником младшего чиновника уезда Бэ по составлению экзаменационных табелей. Зато старший был парнем хоть куда и совал свой хуй прилагал свои способности в самых разных областях деятельности. Особенно пострадали от этой деятельности такие области, как Бэйцзинская, Уханьская, Шанхайская, Фэншуйская и теория военного дела.

  • Это интересно. Знаменитый хренолог академик Наро-Фоменко выдвинул альтернативную гипотезу происхождения Сунь-цзы. По его мнению, именно младший из братьев, Хуй Вынь-цзы является великим стратегом и автором трактата «Выньхуй Жанжэнь», на что указывает его имя, зашифрованное в названии трактата (Хуй Вынь = «Вынь Хуй»). Ошибка историков, заявил академик, возникла из-за того, что братьев перепутали в колыбельке. Это было легко сделать, потому что все китайцы выглядят одинаково. Таким образом, Сунь-цзы приняли за Вынь-цзы, а Вынь-цзы приняли за Сунь-цзы. Данная гипотеза не получила достаточного развития, поскольку, пытаясь её обосновать, академик запутался в двух братьях и бросил это занятие, переключившись на исследование другой проблемы: почему Иван Грозный и сын его Иван — одно и то же лицо. Заметим, что теория Наро-Фоменко в данном случае не выдерживает критики: ведь имя младшего брата фактически означает полное отсутствие литературного таланта. «Сын литературы Хуя» с неизбежностью будет писать, естественно, хуёвую литературу, а ведь трактат Сунь-цзы — очень даже нехуёвое произведение.

Биография Сунь-цзы

Ранние годы

Биографы Сунь-цзы утверждают, что стремление усовершенствовать культуру военных действий было присуще учёному ещё с младенческих лет. Так, в грудном возрасте он плакал, если кормилица недостаточно чётко исполняла приказ «левая грудь корми, правая — товьсь!», а подгузники пачкал только по команде «вольно — оправиться». В школе он непременно старался выстроить сверстников по росту, назначить командиров взводов и произвести перекличку, за что много раз терпел побои от своих товарищей.

Но Сунь-цзы не сдавался. Так, во время сдачи экзамена на звание чиновника 15 ранга он впервые в истории применил тактический маневр тылового охвата. Когда экзаменатор захотел задать Сунь-цзы дополнительный вопрос, с тыла к наставнику подошёл Вынь-цзы и хватил его по голове бамбуковой палкой.

Впоследствии этот приём вошёл в «Искусство войны» как Стратагема № 8 «Жихуй хуй хуй» (智慧毀会) — «Мудрости противостоит хуй способность», однако экзамен пришлось пересдавать.

Так, путём многочисленных трудностей и неудач, закалялись характер и мысль будущего великого военного теоретика.

Сунь-цзы и 300 наложниц

Закончив обучение и получив звание чиновника, Сунь-цзы поступил на службу к князю У. Князь сказал ему: «До меня дошли сведения о Ваших больших познаниях в военном искусстве. Мне хотелось бы испытать Вас». Сунь-цзы ответил: «Кун-Фуций говорил, что не сумевший управлять малым не управится и с большим. Нижайше рекомендую, Ваше высочество, прежде чем доверить мне армию, провести испытание на кроликах». Однако при дворе не нашлось достаточного количества кроликов. Тогда решили провести испытание на наложницах, которых у князя У было целых 300 штук.

Сунь-цзы приказал наложницам разделиться на два войска, экипироваться оружием и доспехами и сражаться друг с другом. Но женщины не хотели выполнять его приказы, кокетничали и хихикали. Сунь-цзы 10 раз отдавал им простейшую команду: «К торжественному маршу, поротно, на одной линейной дистанции, напра-во!», — однако те никак не могли понять, чего от них хотят. Тогда мудрец пришёл в ярость и приказал обезглавить половину наложниц, чтобы вразумить оставшихся. Князь У воскликнул: «Я вижу, что полководец хорошо знает своё дело! Не надо обезглавливать их!». На что Сунь-цзы ответил короткой фразой «Ни хуа», что можно перевести как «Тот, кто назначен полководцем, распоряжается войском по своему усмотрению, и даже приказы князя не могут ему помешать». И приказал казнить вторую половину наложниц, чтобы подтвердить свою правоту. Короче, не выжил никто.

Данный эпизод Сунь-цзы тоже включил в свой трактат как Стратагему № 11: «Сливовое дерево отправляется фтопку вместе с персиковым».

История стала достоянием фольклора. По мнению Карла Густава Юнга, легенда о наложницах князя У послужила сюжетной основой для мегаблокбастера «300 Засранцев», где из соображений политкорректности глупых и слабых женщин превратили в столь же глупых, зато сильных и одетых в модные плавки мужчин. Но тоже не выжил никто.

Сунь-цзы и Ху Ли

По неизвестной причине, князь У всё-таки отказался принять Сунь-цзы к себе на службу. Тогда учёный предложил свои услуги уханьскому вану Ху Ли.

Имя этого властителя, правившего в 514—496 гг. до н. э., известно нам из несохранившегося письма самого Сунь-цзы, где говорилось следующее:

«Хули, мой князь, я нужен при Вашем дворе? Что ж, если Вы в этом не уверены, 
то я прибуду к Вам и [буду объяснять Вам необходимость моего присутствия 
ровно столько времени, сколько понадобится][1], чтобы Вы со мной согласились».

Примечание:

  1. В оригинале употреблён труднопереводимый оборот цзаебу (价月部), примерно означающий: буду наставлять Вас достаточное количество месяцев.

Когда мудрец наконец предстал перед ваном, тот спросил его, какого рода деятельностью он хотел бы заняться. Сунь-цзы ответил: «Обо мне говорят, что я неплохо командую войском». Ху Ли сказал: «В таком случае мне хотелось бы испытать Ваши способности». «Прекрасно! — воскликнул Сунь-цзы. — Прикажите привести сюда 300 наложниц».

Ван, которому уже было известно, что произошло при дворе князя У, поспешно заявил: «Я вижу, Ваши способности достаточно хороши. В испытании нет необходимости», — и тут же назначил Сунь-цзы своим военным советником. Но командовать армией ему никогда не доверял, предпочитая просто пользоваться его советами. Именно из этих советов, как считается, возникла книга Сунь-цзы «Искусство войны».

Точная дата смерти Сунь-цзы неизвестна, но некоторые полагают, что он не пережил вана Ху Ли. Хотя мы считаем, что скорее всего как раз ван Ху Ли не пережил Сунь-цзы. Предположительно, именно Сунь-цзы принадлежит авторство крылатого выражения «а хули?», что в переводе означает: «Неужели добродетельный муж не сохраняет верность своему князю?».

Трактат «Искусство войны»

Воевать стало лучше, воевать стало веселее.
~ Сунь-цзы, «Краткий курс искусства войны»
Правитель правит, отец отцовствует, сын сыновствует. А учёный занимается счастьем человеческим.
~ Кун-Фуций про Сунь-цзы

Труд, благодаря которому имя Сунь-цзы вошло в историю — дело всей его жизни. Сразу же после своего появления трактат стал бестселлером и приобрёл такую популярность, что сам Жёлтый Император именным указом повелел всем китайцам отныне воевать только по науке Сунь-цзы.

Полемика вокруг трактата

Поначалу передовая научная мысль с трудом пробивала себе дорогу в косных китайских умах. Иногда полководцы, старательно следуя положениям «Искусство войны», проигрывали из-за этого сражения. Подобные ситуации вызывали критику в адрес Сунь-цзы.

  • В Эпоху враждующих царств полководец княжества Чу слишком долго выбирал, какую стратагему ему использовать: «Хотеть как лучше, чтобы получилось как всегда» (№ 20) или «Идти за семь ли похлебать сливового вина» (№ 9). Пока он раздумывал, армия княжества Зю напала на него и разбила без всяких стратагем. Впоследствии полководец Чу оправдывал себя, заявляя, что в этой битве стратагема № 20 всё-таки сработала, но не так, как планировалось.
  • Также аналы истории описывают войну между ванствами Сю-Сю и Си-Ся, во время которой не произошло ни одного сражения. В первый раз полководец Сю-Сю применил Стратагему № 1 («Делить шкуру неубитой панды»), а полководец Си-Ся — Стратагему № 4 («Войско отдыхает, служба идёт»), поэтому противники не встретились. На следующий раз полководец Сю-Сю следовал Стратагеме № 6 («Ищи врага на западе, когда он на востоке»), а полководец Си-Ся — Стратагеме № 24 («Куда идём мы с монеткой в пять юаней — большая военная тайна»). Сражения не было, потому что обе армии заблудились. В третий раз и с той, и с другой стороны была применена Стратагема № 10, часть 3: «Камень тупит ножницы». В итоге оба войска просто протупили, и битва опять не состоялась. На четвёртый раз военачальники Сю-Сю и Си-Ся договорились заранее встретиться между собой и договориться, кто какую стратагему будет использовать, чтобы наконец-то повоевать. Но тут война неожиданно прекратилась сама собой, потому что оба государства были завоёваны княжеством Жи-Ши, чей полководец следовал стратагеме «И рыбку съесть, и на хуй сесть» «Съесть рыбу, сохранить добродетель» (№ 17).

Сунь-цзы, узнав об этих случаях, сказал: «Мощь — это как бы натягивание лука, рассчитанность удара — это как бы спуск стрелы. Учение Сунь-цзы как бы всесильно, потому что оно как бы верно. А тот, кто не может выиграть войну при помощи моих гениальных стратагем — тот как бы полный мудак».

На этом полемика была исчерпана, и началось победное шествие «Культуры военных действий» сначала по Китаю, а затем и по всему миру.

Всеобщее признание

СУНЬ-ЦЗЫ ХУЙ!
孫子挥
Сунь-цзы — [истинный] полководец!
~ Вася Пупкин про Сунь-цзы
СУНЬ-ЦЗЫ НА ХУЙ!
孫子拿徽
Сунь-цзы — наш знаменосец! (Досл.: Сунь-цзы держит символ (эмблему))
~ Хуйвейбины про Сунь-цзы

Однажды ван Ху Ли объявил войну соседнему княжеству Бу-Хай. Сунь-цзы посоветовал правителю не нападать на врага сразу, а применить стратегию отвлечения внимания: «Наступай на север, чтобы победить на юге».

Чтобы отвлечь внимание Бу-Хай, ван начал наступление в противоположную сторону. Он завоевал сначала нейтральное княжество Наньхуй, потом нейтральное княжество Хуйнань, потом нейтральное княжество Шо, потом нейтральное княжество Чи-Шо. Когда Ху Ли завоевал нейтральные племена Му-Да, Мань-Да и Ну-Да и независимый город У-Фа (который в те давние времена находился в Китае), княжеству Бу-Хай надоело дожидаться нападения, и оно сдалось само.

После этой блистательной победы авторитет Сунь-цзы в мире военной стратегии стал непререкаем.

  • Это интересно. Правитель княжества Наньхуй, завоёванного войсками Ху Ли, обратился к вану с жалобой на неспровоцированную агрессию. Сунь-цзы, присутствовавший при этом разговоре, с улыбкой сказал покорённому правителю: «Жуй хуй, хэй(в) фан» (墜灰嘿烦) — «Эй, повергнутый в прах [всегда] раздражается!» Эти слова утешения свидетельствуют о стратеге, как о добродушном и гуманном человеке.

Вклад Сунь-цзы в военное искусство был отмечен множеством почётных титулов. Наиболее известные из них:

  • Сунь-цзы фу хуй хуй (孫子夫灰挥), «Сунь-цзы — человек, приводящий в уныние полководцев»
  • Сунь-цзы хуй хуй фу (孫子会毀府), «Сунь-цзы — тот, кто способен сокрушать правительства»
  • Сунь-цзы сяньхуй хуй жихуй (孫子贤惠輝智慧), «Сунь-цзы — добродетельное сияние мудрости»

Официальное издание императора, газета «Жэньминь Наебао» («Китайский эксперт»), 85 раз называла Сунь-цзы «Китайцем года», «Китайцем месяца» и «Китайцем недели». Это и не удивительно. В Китае говорили: «если кто-то кое-где у нас порой кого-то разбил — ясное дело, не обошлось без Сунь-цзы». Влияние и вездесущесть Сунь-цзы были таковы, что некоторые даже считали его Бэтменом. К своему очередному юбилею мудрец был удостоен звания почётного джедая.

  • Это интересно. Китайская энциклопедия «Шо Та-кэ» утверждает, что сам термин джедай был придуман ради Сунь-цзы. По-китайски это слово звучит чжи-дай фу (急大夫) и означает «большой, важный человек». Таким образом, гениальный китайский стратег может считаться самым первым джедаем в истории.

Однако самым большим признанием стала оценка трудов мыслителя императором Дартом Херохито. Император столь высоко ценил трактат «Искусство войны», что милостиво разрешил издавать его под своим именем.

Благодаря мудрости Сунь-цзы ван Ху Ли быстро завоевал почти всю территорию Срединной империи, образовав государство Великая Ухань. Он принял титул императора Цинь Ши Хуянди, а Сунь-цзы назначил комендантом Великой китайской стены и командиром своей терракотовой гвардии. Однако, когда Сунь-цзы попытался заставить глиняных солдат исполнить его любимый приказ «К торжественному маршу, поротно, на одной линейной дистанции, напра-во!», те не подчинились, и рассерженный полководец велел закопать их заживо.

«Искусство войны» и современность

Даже чтобы разбить вазу династии Мин, необходима стратегия.
~ Дарт Херохито, Сунь Цзы. «Искусство войны»
Сунь-цзы — это вам не чучхе какое-нибудь!
~ Во-Ван, авторитетный полководец, про Сунь-цзы
Сунь-цзы и я — близнецы-братья.
Кто более для культурной революции ценен?
~ Мао Цзэдун про Сунь-цзы

Идеи Сунь-цзы пользовались большим интересом и в новое время. Наполеон Буонапарте тщательно изучал трактат Сунь-цзы. Подтверждением этого факта служит придуманная им знаменитая Тридцать Седьмая (неканоническая) стратагема: «Ввязаться в драку, посмотреть что из этого получится». А вот Гей Юлий Цезарь, напротив, не изучал, за что и поплатился.

«Искусство войны» весьма популярно в разных государствах. Например, правители державы северных варваров с завидным постоянством применяют Стратагему № 6 («Ищи врага на западе, когда он на востоке») и Стратагему № 20 («Хотеть как лучше, чтобы получилось как всегда»). Кутузов победил Наполеона, использовав Стратагему № 36: «Тикай!» (досл. 提开, то есть «повышенная открытость»). Не случайно эту стратагему сам Сунь-Цзы называл «лучшей стратагемой». В конце прошлого тысячелетия один знаменитый стратег, использовав политику повышенной открытости, победил свою собственную страну.

Памятные цитаты

Если ты далеко - покажи что ты близко
Если ты близко - покажи что далеко
Если ты силён - покажи что ты слаб
Если слаб - покажи что силён
Если ты мёртвый - покажи, что живой
Если вверху - покажи что внизу
Если справа - покажи что слева
Если мало - покажи что много
Если зелёный - покажи что красный
Если муа-муа - покажи что джага-джага
Таким образом у противника закружится голова и ты легко победишь его
~ Сунь-цзы про тактику непрямых действий

См. также