Трын-трава

Материал из Абсурдопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
WikiSU.png
Для людей с оригинально извращённым чувством юмора так называемые «эксперты» из Википедии предлагают статью под названием Трын-трава
А вообще-то всё трын-трава —
Здесь Курильские острова…
~ Дарт Херохито. «Былое и думы»

Трын-трава́ (также в музыкальной среде: трынь-трава) — мифологическое многолетнее растение — дерево, которому не дают вырасти. Некая тайная трава, с помощью которой можно стать безрассудно смелым и презреть любые напасти, в том числе, смертельно опасные. В естественной девственной природе произрастает в отдалённых глухих местах. По мнению безумных учёных, ботаническая принадлежность трын-травы пока точно не установлена.

Ботаническое описание[править]

Заповедным диким лесом поросли луга,
А под дивными стволами — трын-трава…
~ Дарт Херохито. «Лирические хокку»

В классических словарях русского языка (Весьма отдалённого для северных народов имени Даля, Полного словаря научных терминов имени адмирала Ушакова, а также Малого толкового словаря имени Отжигова) понятие «трын-трава» обозначает презрение ко всему, окромя пофигизма. В широком смысле слова представляет собой восприятие окружающей суровой, пустой, ничтожной и не стоящей внимания действительности как высокохудожественного эпического полотна, висящего в каморке папы Карло вместо камина. Когда в запасе есть «трын-трава» — значит, всё нипочём, наплевать, всё равно, а в крайних и особо запущенных случаях — катись всё в тартарары! Также широко распространено грамматическое производное — слово «трындеть», в смысле плести, говорить чепуху.

Распространение в природе[править]

Трын-травою были покрыты для меня поля и лесные массивы Подмосковья, где мы жили на даче…
~ Дарт Херохито. «Как я провёл этим летом»

Использование[править]

Привет от Марии и Хуана…
~ Роскомнадзор про хранение, употребление и распространение

Культурное потребление Трын-травы издревле придавало людям и животным невиданные тайные способности или возможности.

В медицине[править]

В записках молодого врача, опубликованных известным в узких кругах эмигрантом-терапевтом из России И. С. Тургеневым в забугорно-буржуинском журнале «Вѣчѣрнія клізьма», встречается любопытное описание клинического случая:

Aquote1.png

Припадок обыкновенно кончался тем, что Мартын Петрович начнёт посвистывать — и вдруг громогласным голосом прикажет заложить себе дрожки и покатит куда-нибудь по соседству, не без удали потрясая свободной рукою над козырьком картуза, как бы желая сказать, что нам, мол, теперь всё нипочём — уродила трын-трава! Русский был человек…

Aquote2.png
— Иван Тургенев, «ЗМВ[1]: Степной король Лир» (ВК[2], 1870).

Примечания[править]

  1. Записки молодого врача
  2. журналъ «Вѣчѣрнія клізьма»