Несловарь:С: различия между версиями

Материал из Абсурдопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
(не показаны 32 промежуточные версии 3 участников)
Строка 8: Строка 8:
== Сага о Форсайтах ==
== Сага о Форсайтах ==
Древнее руководство, рассказывающее об уникальных сайтах, написанных на Фортране исключительно для математиков. И о способах их засагать (опустить в выдаче поисковиков).
Древнее руководство, рассказывающее об уникальных сайтах, написанных на Фортране исключительно для математиков. И о способах их засагать (опустить в выдаче поисковиков).
== Саддукеи ==
Религиозное течение на Ближнем Востоке, которое мечтало вырастить собственный маленький Эдемский садик, и поэтому занималось селекцией плодовых деревьев.


== Садист ==
== Садист ==
Строка 27: Строка 30:


== Саларьево ==
== Саларьево ==
От английского ''salary'' - зарплата. Особая экономическая зона, где люди получают самую высокую зарплату в мире. В Саларьево мечтает понаехать чуть ли не каждый первый житель России.
От английского ''salary'' — зарплата. Особая экономическая зона, где люди получают самую высокую зарплату в мире. В Саларьево мечтает понаехать чуть ли не каждый первый житель России.


== Салат ==
== Салат ==
Строка 33: Строка 36:


== Салат-рекурсия ==
== Салат-рекурсия ==
Традиционное блюдо [[Программист|программистов]]. В классической реализации состоит из огурцов, помидоров и {{НС|салат}}а.
Традиционное блюдо [[программист]]ов. В классической реализации состоит из огурцов, помидоров и {{НС|салат}}а.
* Разновидностью этого блюда является салат [[Фибоначчи]] — смесь вчерашнего и позавчерашнего салата.
* Разновидностью этого блюда является салат [[Фибоначчи]] — смесь вчерашнего и позавчерашнего салата.


Строка 67: Строка 70:
== Самолёт-невидимка ==
== Самолёт-невидимка ==
Летательный аппарат, существования которого никто не замечает, кроме бюджетной ведомости на его покупку.
Летательный аппарат, существования которого никто не замечает, кроме бюджетной ведомости на его покупку.
== Самомучение ==
Попытка добровольно грызть гранит науки в маниакальном исступлении.


== Самообладание ==
== Самообладание ==
Фиктивная продажа в рабство самого себя самому себе для разогрева аукциона на невольничьем рынке.
Фиктивная продажа в рабство самого себя самому себе для разогрева аукциона на невольничьем рынке.
== Самоомучение ==
Попытка добровольно грызть гранит науки в маниакальном исступлении.


== Самоотвод ==
== Самоотвод ==
Строка 84: Строка 87:


== Самшит ==
== Самшит ==
От английского «some shit» — самый неподходящий материал для элитной мебели, которым лучше не хвастаться перед иностранцами.
От английского «some shit» — самый неподходящий материал для элитной мебели, которым лучше не хвастаться перед иностранцами.


== Сандаль ==
== Сандаль ==
Сан Даль — уважительное обращение к автору «Словаря живого великорусского языка» в [[Япония|Японии]].
Сан Даль — уважительное обращение к автору «Словаря живого великорусского языка» в [[Япония|Японии]].


== Сантехника ==
== Сантехника ==
Строка 100: Строка 103:
== Сантиметровочка ==
== Сантиметровочка ==
Метрическая версия Дюймовочки, усохшая в 2,5 раза.
Метрическая версия Дюймовочки, усохшая в 2,5 раза.
== Сан-Узел ==
Испаноязычный город, знаменитый своим фарфоровым троном и обладающий обильными водными ресурсами. Имеет экстерриториальные фактории во многих квартирах.


== Сарделька ==
== Сарделька ==
Сосиска, перекормленная целлюлозой до состояния ожирения.  
Сосиска, перекормленная целлюлозой до состояния ожирения.


== Саркофаг ==
== Саркофаг ==
Саркофаг ([[Луркоморье|луркояз]]) —- оголтелый фанат [[Николя Саркози]].
С греческого — «пожиратель сарказма». Разновидность мазохиста, которому нравится, когда на него вываливают злую иронию.


== Сатир ==
== Сатир ==
Строка 130: Строка 136:
== Свастика ==
== Свастика ==
Графический элемент, широко применяемый дизайнерами логотипов. Применяется в логотипах Microsoft, Sun, Samsonite, Columbia, «Верес», «Ресо-гарантия» и других. Будучи запрещённым во многих странах мира, включая Россию, делает любую продукцию этих фирм нелегальной.
Графический элемент, широко применяемый дизайнерами логотипов. Применяется в логотипах Microsoft, Sun, Samsonite, Columbia, «Верес», «Ресо-гарантия» и других. Будучи запрещённым во многих странах мира, включая Россию, делает любую продукцию этих фирм нелегальной.
== Сверхдержись! ==
Лозунг сверхдержав для ободрения еле стоящих на ногах сверхдержавников.
== Сверхзвуковая скорость ==
Идеальная скорость передвижения, способная опередить звуки чужих проклятий, доносящиеся вам вслед, и потому обеспечивающая психическое благополучие и не более чем пятиминутное опоздание.


== Сверхчеловек ==
== Сверхчеловек ==
Строка 180: Строка 192:
== Сектор ==
== Сектор ==
Лидер секты.
Лидер секты.
== Секунданты ==
# Люди, которые отрывают секундные стрелки на часах, чтобы сэкономить на заряде батареек.
# До XX столетия — судьи на дуэли, которые отчитывали секунды до смерти дуэлянтов, чтобы точно определить победителя, который отдал Богу душу позже своего соперника.


== Селёдка под шубой ==
== Селёдка под шубой ==
Строка 202: Строка 218:
== Серверный ветер ==
== Серверный ветер ==
Ветер, создаваемый {{НС|кулер}}ами серверов.
Ветер, создаваемый {{НС|кулер}}ами серверов.
== Серийный упийца ==
Тот, кто не ограничивается одной выпитой бутылкой спиртного.


== СИ++ ==
== СИ++ ==
Строка 217: Строка 236:
== Сиквел ==
== Сиквел ==
Сиквел — (от [[Английский язык|англ]]. «Sick well» — тошнит отлично) продолжение [[гипноз|фильма-видеогипноза]], от которого тошнит ещё больше.
Сиквел — (от [[Английский язык|англ]]. «Sick well» — тошнит отлично) продолжение [[гипноз|фильма-видеогипноза]], от которого тошнит ещё больше.
== Сикера ==
[[Пиво]] библейских времён, обладающее сильным мочегонным действием.


== Силос ==
== Силос ==
Строка 235: Строка 257:


== Система мер Лилипутии ==
== Система мер Лилипутии ==
* 1 дрерр = 1,8 мм (мера высоты каблуков)  
* 1 дрерр = 1,8 мм (мера высоты каблуков)
* 1 глюмглефф = 2,61 см (мера водных глубин)  
* 1 глюмглефф = 2,61 см (мера водных глубин)
* 1 блегстрег = 3,86 м (мера земных пространств)
* 1 блегстрег = 3,86 м (мера земных пространств)


Строка 252: Строка 274:


== Сиюминута ==
== Сиюминута ==
Единица времени в СИ, находящаяся между прошлым и будущим (Лол Ю).
Единица времени в СИ, находящаяся между прошлым и будущим (Лол Ю).


== Скальпель ==
== Скальпель ==
Строка 265: Строка 287:
== Сквернословие ==
== Сквернословие ==
Устное описание благоустройства сквера.
Устное описание благоустройства сквера.
== Скимен ==
Инопланетянин, участвовавший в палеоконтактах с древними людьми. Термин происходит от английских слов «sky» — небо, и «man» — человек.


== Скиния ==
== Скиния ==
Строка 271: Строка 296:
== Склад ума ==
== Склад ума ==
Книгохранилище.
Книгохранилище.
== Скнипа ==
Агрессивно настроенный [[гусь]], который может больно схватить клювом за ногу. Буквально на болгарском слово означает «ущипнуть».


== Скор Блю ==
== Скор Блю ==
Самая популяная марка голубого сыра на поминках.
Самая популяная марка голубого сыра на поминках.
== Слабоумный дом ==
Умный дом с расстройством идентификации
им хозяев.


== Сланец ==
== Сланец ==
Строка 279: Строка 311:


== Сланцевая революция ==
== Сланцевая революция ==
Успешная борьба за право носить сланцы хоть на деловом приёме, хоть зимою, хоть с чулками.
Успешная борьба за право носить сланцы хоть на деловом приёме, хоть зимою, хоть с чулками.


== Слезоточивый ГАЗ ==
== Слезоточивый ГАЗ ==
Строка 286: Строка 318:
== Слепень ==
== Слепень ==
Снеговик.
Снеговик.
== Сливки общества ==
Последняя стадия перехода к сыру с плесенью.


== Сливной бачок ==
== Сливной бачок ==
Строка 299: Строка 334:
Служба, созданная с целью обеспечения собственной безопасности.
Служба, созданная с целью обеспечения собственной безопасности.


==СМАРТ==
== СМАРТ ==
({{lang-en|SMART}})<br>
({{lang-en|SMART}})<br>
"Вредные советы" о постановке целей<br>
«Вредные советы» о постановке целей<br>
По системе СМАРТ цель должна быть:
По системе СМАРТ цель должна быть:
* С - сумбурной
* С — сумбурной
* М - маразматической
* М — маразматической
* А - аморальной
* А — аморальной
* Р - разрушительной
* Р — разрушительной
* Т - тупиковой
* Т — тупиковой


== Смелость ==
== Смелость ==
Строка 319: Строка 354:
== Смешник ==
== Смешник ==
Смешни́к (от {{lang-la|rīdiculus}} — «смешной») — ридикюль с потайным карманом.
Смешни́к (от {{lang-la|rīdiculus}} — «смешной») — ридикюль с потайным карманом.
== Смирупониточность  ==
Склонность к собирательству.


== Смог ==
== Смог ==
Натуральный воздух, ориентированный на конечного пользователя — сразу видишь, чем дышишь.
Натуральный воздух, ориентированный на конечного пользователя — сразу видишь, чем дышишь.


== Сморчок ==
== Сморчок ==
Строка 328: Строка 366:
== Снаряжение ==
== Снаряжение ==
Одевание перед сном в самые красивые пижамы и ночнушки для секретной ночной спецоперации.
Одевание перед сном в самые красивые пижамы и ночнушки для секретной ночной спецоперации.
== СНГ ==
Советские Непарные Галоши. Общество инвалидов с посттравматическим синдромом Холодной Войны и Мирной Оттепели, в котором участвуют одноногие калеки бывшего [[СССР]].


== Снегирь ==
== Снегирь ==
Строка 334: Строка 375:
== Снеговики ==
== Снеговики ==
Вики-проект по работе со снегом, из которого может лепить каждый.
Вики-проект по работе со снегом, из которого может лепить каждый.
== Снегопат ==
Ненормальный любитель снега, мечтающий о вечной зиме.


== Сноровка ==
== Сноровка ==
Строка 345: Строка 389:


== Сноуден ==
== Сноуден ==
Секретный тайный двойной агент Санта-Клауса ([[ЦРУ]]) и Деда Мороза ([[КГБ]]) (позывной {{lang-en|Snowden}} или {{lang-ru|Сне́жное Ло́гово}}), добровольно сдавшийся в руки [[СМИ|жёлтой прессы]] под псевдонимом <s>«Легенда №17»</s> «Гражданин №4». Агент глобального похолодания между странами и мурашек по коже.
Секретный тайный двойной агент Санта-Клауса ([[ЦРУ]]) и Деда Мороза ([[КГБ]]) (позывной {{lang-en|Snowden}} или {{lang-ru|Сне́жное Ло́гово}}), добровольно сдавшийся в руки [[СМИ|жёлтой прессы]] под псевдонимом <s>«Легенда № 17»</s> «Гражданин № 4». Агент глобального похолодания между странами и мурашек по коже.


== Соболезновать ==
== Соболезновать ==
Строка 352: Строка 396:
== Собчак ==
== Собчак ==
Собака [[Чак Норрис|Чака Норриса]].
Собака [[Чак Норрис|Чака Норриса]].
== Совопросник ==
Молящийся совам о различных благах.


== Совпадение ==
== Совпадение ==
[[Файл:Падение-сов.jpg|слева|525px]]
[[Файл:Падение-сов.jpg|слева|525px]]
{{-}}
{{-}}
«Совпадение? Не думаю!» — фраза по которой можно безошибочно определить человека, вышедшего из леса и сомневающегося в том, что сова может просто взять и упасть.
«Совпадение? Не думаю!» — фраза по которой можно безошибочно определить человека, вышедшего из леса и сомневающегося в том, что сова может просто взять и упасть.


== Содержание ==
== Содержание ==
Нечто, осуществляемое границами, если не вооруженной стражей; антоним к понятию [[свобода]]. Приятно отметить, что лишь Абсурдопедия является истинно свободной энциклопедией, так как в ней отсутствует содержание. Прочие источники, хвастающиеся своим содержанием, похожи на заключенных, поющих диферамбы своим тюремщикам. [[Фрэнсис Бэкон]] указал единственно верный путь борьбы с подобными идолами — устранение содержания.
Нечто, осуществляемое границами, если не вооруженной стражей; антоним к понятию [[свобода]]. Приятно отметить, что лишь Абсурдопедия является истинно свободной энциклопедией, так как в ней отсутствует содержание. Прочие источники, хвастающиеся своим содержанием, похожи на заключенных, поющих диферамбы своим тюремщикам. [[Фрэнсис Бэкон]] указал единственно верный путь борьбы с подобными идолами — устранение содержания.


== Создать папку ==
== Создать папку ==
Строка 375: Строка 422:


== Сокращение ==
== Сокращение ==
Отравление Сократа афинским руководством по приговору суда. В широком смысле — избавление от самых умных людей в коллективе.
Отравление Сократа афинским руководством по приговору суда. В широком смысле — избавление от самых умных людей в коллективе.


== Соленоид ==
== Соленоид ==
Строка 390: Строка 437:


== Соляная кислота ==
== Соляная кислота ==
Огуречный рассол, иногда — с какими-то таблетками.
Огуречный рассол, иногда — с какими-то таблетками.


== Сом Намбула ==
== Сом Намбула ==
Пресноводная рыба, живущая в индийской реке Намбул, которая выходит на берег лунными ночами.  
Пресноводная рыба, живущая в индийской реке Намбул, которая выходит на берег лунными ночами.


== Сом обыкновенный ==
== Сом обыкновенный ==
Денежная единица [[Киргизия|Киргизии]]. Встречаются экземпляры в 1, 5, 10, 20, 50, 100, 200, 500 и 1000 кг. Вследствие большой устойчивости экономики Киргизии, пользуются популярностью практически по всей [[Европа|Европе]]. Благодаря успехам рыбхозов выведены новые породы сомов, такие как [[Убитый енот|сом «зелёный»]], сом «деревянный» и т. д.
Денежная единица [[Киргизия|Киргизии]]. Встречаются экземпляры в 1, 5, 10, 20, 50, 100, 200, 500 и 1000 кг. Вследствие большой устойчивости экономики Киргизии, пользуются популярностью практически по всей [[Европа|Европе]]. Благодаря успехам рыбхозов выведены новые породы сомов, такие как [[Убитый енот|сом «зелёный»]], сом «деревянный» и т. д.
== Сомелье ==
Человек, который пробует на вкус воду из разных водоёмах, чтобы определить лучшие места для ловли сомов.


== Сомосуд ==
== Сомосуд ==
Строка 430: Строка 480:
== Сосулярность ==
== Сосулярность ==
Точка в пространстве около жилого подъезда в которой не действуют законы [[ЖКХ]].
Точка в пространстве около жилого подъезда в которой не действуют законы [[ЖКХ]].
== Социопати ==
Вечеринка социопатов.


== Спасибо ==
== Спасибо ==
Строка 488: Строка 541:
== Старшина ==
== Старшина ==
Истёртая автомобильная покрышка на выброс.
Истёртая автомобильная покрышка на выброс.
== Стегно ==
То, чем стегают. У животного — хвост, у человека — плётка.


== Стереотип ==
== Стереотип ==
Строка 504: Строка 560:
== Стоглавый орёл ==
== Стоглавый орёл ==
[[Гидра]], которую обработали [[конечный автомат|конечным автоматом]].
[[Гидра]], которую обработали [[конечный автомат|конечным автоматом]].
== Стоики ==
Школа греческой философии, предписывающая есть исключительно стоя. Судя по всему поглотила конкурирующие школы лёжиков и сидиков, никаких сведений о которых не сохранилось.


== Столица ==
== Столица ==
Строка 515: Строка 574:


== Стояние на угре ==
== Стояние на угре ==
# Древний гавайский вид спорта, предшественник [[Как_правильно:Кататься_на_виндсёрфинге|сёрфинга]].
# Древний гавайский вид спорта, предшественник [[Как правильно:Кататься на виндсёрфинге|сёрфинга]].
# В народной медицине весьма болезненный способ лечения юношеских кожных заболеваний.
# В народной медицине весьма болезненный способ лечения юношеских кожных заболеваний.


Строка 526: Строка 585:
   ѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣ
   ѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣ
   ѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣ
   ѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣ
== Страннолюбие ==
Любовь к странностям и разной экзотике.


== Стратег ==
== Стратег ==
Строка 557: Строка 619:
== Стыд ==
== Стыд ==
Кратковременнная симуляция свежего загара лица на время безбожного вранья об отпуске на Гавайях.
Кратковременнная симуляция свежего загара лица на время безбожного вранья об отпуске на Гавайях.
== Стыкан ==
Стеклянный модуль для стыковки реальности с фантазиями, который используется для освоения космоса алконавтами.


== Субсидия ==
== Субсидия ==
Строка 603: Строка 668:
== Сучок ==
== Сучок ==
Щенок.
Щенок.
== Счётка ==
{{Lang-ol|Щётка}}. Устройство, которое чистит зубы и считает их количество.


== Сын полка ==
== Сын полка ==

Текущая версия от 07:53, 7 ноября 2025

 Несловарь — наиболее бестолковый из всех разъяснителей слов и выражений,
которые лучше не толковать буквально.
Полное собрание статей
 0-9A-ZАБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЭЮЯ 


С. Хил[править]

Древнегреческий автор трагедий.

Сага о Форсайтах[править]

Древнее руководство, рассказывающее об уникальных сайтах, написанных на Фортране исключительно для математиков. И о способах их засагать (опустить в выдаче поисковиков).

Саддукеи[править]

Религиозное течение на Ближнем Востоке, которое мечтало вырастить собственный маленький Эдемский садик, и поэтому занималось селекцией плодовых деревьев.

Садист[править]

  1. Человек, целиком посвящающий всё своё время работе в саду. Как видно из описания, садисты не представляют никого вреда обществу, они обыкновенные, тихие и законопослушные граждане.
  2. Садистами также называют любителей прогуляться по саду. В своё время садистом был Обломов (пока не стал домовиком).
  3. Ребенок, который ходит в детский сад.

Садомазо[править]

Побелка плодовых деревьев известью.

Саженцы[править]

Молодая поросль деревьев, которая плохо годится на дрова, так как даёт много сажи.

Саксаул[править]

Поселение в Саксонии сельского типа, заселённое мигрантами из Средней Азии.

Салазки[править]

Ломтики сала, нарезанные в длину. Слово употребляется лишь в множественном числе, так как при нарезании сала получается как минимум два куска (т. н. теорема о разрезании сала)

Саларьево[править]

От английского salary — зарплата. Особая экономическая зона, где люди получают самую высокую зарплату в мире. В Саларьево мечтает понаехать чуть ли не каждый первый житель России.

Салат[править]

Блюдо из мелконарубленого сала в которое принято падать головой после пьяного застолья.

Салат-рекурсия[править]

Традиционное блюдо программистов. В классической реализации состоит из огурцов, помидоров и салата.

  • Разновидностью этого блюда является салат Фибоначчи — смесь вчерашнего и позавчерашнего салата.

Салипсизм[править]

Переедание салом. Встречается в основном у украинцев.

Салон[править]

Элементарная частица из которой состоит сало.

Сало-мясо[править]

Садомазо вегетарианца.

Сальник[править]

  1. Украинец.
  2. Salnike, дорогие деревянные кроссовки фирмы «Nike». От фр. Sal — дословно: «индийская порода дерева».

Сальные шутки[править]

Юмор, противопоказанный правоверным мусульманам.

Самовар[править]

  1. На сленге программистов — чайник, пытающийся самостоятельно усвоить все недостающие ему знания.
  2. Англ. self-ware — программное обеспечение, созданное на локалхосте тем же чайником.

Самогон[править]

Самокритика.

Самоизоляция[править]

Обматывание самого себя изолентой при залезании в электрошкаф с оголёнными проводами.

Самокат[править]

Социальная организация у животных, в которой верховная власть принадлежит самкам. Аналог человеческого матриархата.

Самолёт-невидимка[править]

Летательный аппарат, существования которого никто не замечает, кроме бюджетной ведомости на его покупку.

Самообладание[править]

Фиктивная продажа в рабство самого себя самому себе для разогрева аукциона на невольничьем рынке.

Самоомучение[править]

Попытка добровольно грызть гранит науки в маниакальном исступлении.

Самоотвод[править]

Когда после корпоратива в стельку пьяный провожаешь до дома сам себя.

Самописец[править]

Самоликвидация Апокалипсиса.

Саморез[править]

Любой предмет, используемый для совершения харакири.

Самшит[править]

От английского «some shit» — самый неподходящий материал для элитной мебели, которым лучше не хвастаться перед иностранцами.

Сандаль[править]

Сан Даль — уважительное обращение к автору «Словаря живого великорусского языка» в Японии.

Сантехника[править]

Спутница Санта-Клауса, которую отличают нытье и вслипывания. В отличие от Снегурочки непопулярна и проигнорирована массовой культурой.

Сантехно[править]

Музыка соединения стихий воды и воздуха, звучащая из водопроводных труб.

Сантимент[править]

От лат. санти- (100) и мент. Десятая доля ционера, равная 100 милиционерам.

Сантиметровочка[править]

Метрическая версия Дюймовочки, усохшая в 2,5 раза.

Сан-Узел[править]

Испаноязычный город, знаменитый своим фарфоровым троном и обладающий обильными водными ресурсами. Имеет экстерриториальные фактории во многих квартирах.

Сарделька[править]

Сосиска, перекормленная целлюлозой до состояния ожирения.

Саркофаг[править]

С греческого — «пожиратель сарказма». Разновидность мазохиста, которому нравится, когда на него вываливают злую иронию.

Сатир[править]

Практически «козёл». Является цензурным вариантом для употребления в культурном обществе.

Сатирик[править]

Маленькое козлоязычное существо, потомок сатиров.

Сахароза[править]

  1. Донна Роза из пустыни Сахары, где много диких нефтяников.
  2. Техническая сельхозкультура, сорт розы, третий источник промышленного получения сахара, наряду с сахарным тростником и сахарной свёклой.

Сборщик[править]

В англоязычных странах — экзамен на диплом повара, сданный на троечку (оценка «C»). Не путать с Аборщиком и Бборщиком. Российский аналог Сборщика — Уборщик (уволенный удовлетворительный борщик).

Сбрендить[править]

Беспричинно отказаться от продукции популярного бренда.

Свальный грех[править]

  1. Вселенский собор, не получивший статус легитимного.
  2. Оставление рабочего места без уважительной причины.

Свастика[править]

Графический элемент, широко применяемый дизайнерами логотипов. Применяется в логотипах Microsoft, Sun, Samsonite, Columbia, «Верес», «Ресо-гарантия» и других. Будучи запрещённым во многих странах мира, включая Россию, делает любую продукцию этих фирм нелегальной.

Сверхдержись![править]

Лозунг сверхдержав для ободрения еле стоящих на ногах сверхдержавников.

Сверхзвуковая скорость[править]

Идеальная скорость передвижения, способная опередить звуки чужих проклятий, доносящиеся вам вслед, и потому обеспечивающая психическое благополучие и не более чем пятиминутное опоздание.

Сверхчеловек[править]

Космонавт, дежурящий на МКС.

Светлая память[править]

Пожелание трупу уважаемого человека сгореть незабываемым ярким пламенем.

Светобоязнь[править]

Страх перед платёжками за пользование электроэнергией.

Свинец[править]

Маленький, но очень подлый свин, коварно подложенный Менделеевым в таблицу имени себя.

Свиноватое выражение лица[править]

Начальственный вид нувориши. См. «Скотный двор».

Свисток[править]

Электроэнергия выработанная в Швейцарии (Swiss ток).

Свистоплясов[править]

Одмин, танцующий с бубном вокруг Windows Vista.

Свобода самовырождения[править]

Одно из прав человека, закреплённое соцсетями и прочими интернетами.

Свой[править]

Полная противоположность чужого. Тварь, которая не нападает на вас, а воет на луну вместе с вами.

Святой Дух[править]

  1. Ваххабит, получивший дар останавливать пули и ходить по противопехотным минам.
  2. Монах-новобранец.

Сгромкотворение[править]

Стихотворение, сочинённое в процессе прослушивания громкой музыки или в очень шумном месте.

Севентинская капелла[править]

Нереализованный шедевр архитектуры, фрески которого в теории должны были превзойти росписи Сикстинской капеллы.

Севрюга[править]

Рыба, страдающая пространственным кретинизмом, путая север с югом.

Сезон гриппа[править]

Время года, связанное с метеорными потоками Ориониды, Дракониды и с повышением тарифов на отопление.

Секрет полушинели[править]

Известная история разорванной напополам солдатской шинели, которую все знают, а потому пересказывать её здесь не имеет смысла.

Сектор[править]

Лидер секты.

Секунданты[править]

  1. Люди, которые отрывают секундные стрелки на часах, чтобы сэкономить на заряде батареек.
  2. До XX столетия — судьи на дуэли, которые отчитывали секунды до смерти дуэлянтов, чтобы точно определить победителя, который отдал Богу душу позже своего соперника.

Селёдка под шубой[править]

Элитная версия кильки под фуфайкой.

Сельдерейх[править]

Империя веганов.

Семинар[править]

Обучение семи основным способам заработать большие деньги и не попасть на нары.

Семья[править]

  1. Группа лиц, проживающая совместно по предварительному сговору без образования юридического лица.
  2. «я, я, я, я, я, я, я»

Сенатор[править]

Сено, свёрнутое бубликом.

Серверная Корея[править]

Крупнейшая серверная, компьютеры из которой управляют Великим Китайским Файрволом.

Серверный ветер[править]

Ветер, создаваемый кулерами серверов.

Серийный упийца[править]

Тот, кто не ограничивается одной выпитой бутылкой спиртного.

СИ++[править]

Заимствование из новояза. Переводится, буквально, как очень-очень СИ. Приблизительный смысл можно передать, как «самый сишный труъ СИ». Термин используется для обозначения расширенной метрической системы мер, дополняющей обычную единицами измерения, используемыми в IT-сфере.

Сивая кобыла[править]

Разновидность сферического коня с температурой выше абсолютного нуля. В следствии этой температуры сивая кобыла излучает бред. Количественное значение излучаемого бреда определяется по формуле Стефана-Больцмана для абсолютно черного тела.

Сиг[править]

Бразильская единица измерения ширины речек в прыжке с места. Средняя величина сига составляет 165 сантиметров по нормам ГТО для 25-29 лет (дольше в Бразилии из-за пираний не жили).

Сизифов труд[править]

Работа в СИЗО.

Сиквел[править]

Сиквел — (от англ. «Sick well» — тошнит отлично) продолжение фильма-видеогипноза, от которого тошнит ещё больше.

Сикера[править]

Пиво библейских времён, обладающее сильным мочегонным действием.

Силос[править]

Источник силы. Запатентован как корм для одомашненных животных, но всякий человек, который имеет с ним контакт, весьма крепок физически.

Симпатия[править]

Патологическая симметричность живых существ. Нормальным состоянием для миленькой здоровой твари являются 1 или 3 красивых глаза, нечётное количество нежных рук и стройных ног.

Синекура[править]

Синюшная куриная тушка, один из бытовых символов советской эпохи.

Синусоида[править]

Прямая, которую прочертил синий математик.

Синь-пьянь[править]

Синь-пьянь

Оккультный символ, логотип большевиков-даосов. В целях конспирации буддийского прошлого большевизма, был наделен новым смыслом — единение синего и пьяного начал, а также дня и ночи алчущего. В настоящее время культ синь-пьянь сугубо урбанизирован, святилища его последователей располагаются преимущественно в городских гаражных массивах. В сельской местности культ потерпел поражение, вступив в антагонизм с идолом аграрно-ориентированных пращуров соведок — Зеленым Змием.

Система мер Лилипутии[править]

  • 1 дрерр = 1,8 мм (мера высоты каблуков)
  • 1 глюмглефф = 2,61 см (мера водных глубин)
  • 1 блегстрег = 3,86 м (мера земных пространств)

Системный файл[править]

Файл, содержимое которого раскрывает тему сисек.

Сиськи[править]

От англ. Sys key: эвфемистическое название кнопки Reset.

Сиськи-масиськи[править]

В переводе с языка Брежнева означает «систематически».

Сисьнадцать лет[править]

Возраст совершеннолетия, определяемый по объёму груди.

Сиюминута[править]

Единица времени в СИ, находящаяся между прошлым и будущим (Лол Ю).

Скальпель[править]

Нож индейца, предназначенный для снятия скальпов.

Скандинавская ходьба[править]

Сухопутная часть «пути из варяг в греки», когда с помощью палок-рычагов корабль волочат по земле из одной реки в другую.

Скатерть-самозванка[править]

Поддельное портальное полотно в таверне магического обсуживания, которое деньги вперёд берёт, а еду да питиё не подаёт.

Сквернословие[править]

Устное описание благоустройства сквера.

Скимен[править]

Инопланетянин, участвовавший в палеоконтактах с древними людьми. Термин происходит от английских слов «sky» — небо, и «man» — человек.

Скиния[править]

От англ. skin — «скинхед». Мифическая страна расового счастья в мифологии фашизма.

Склад ума[править]

Книгохранилище.

Скнипа[править]

Агрессивно настроенный гусь, который может больно схватить клювом за ногу. Буквально на болгарском слово означает «ущипнуть».

Скор Блю[править]

Самая популяная марка голубого сыра на поминках.

Слабоумный дом[править]

Умный дом с расстройством идентификации им хозяев.

Сланец[править]

Человек, у других вызывающий неистерпимое желание послать его как можно дальше.

Сланцевая революция[править]

Успешная борьба за право носить сланцы хоть на деловом приёме, хоть зимою, хоть с чулками.

Слезоточивый ГАЗ[править]

Автомобиль производства Горьковского автозавода, заправленный некачественным топливом с едкими выхлопами.

Слепень[править]

Снеговик.

Сливки общества[править]

Последняя стадия перехода к сыру с плесенью.

Сливной бачок[править]

Специальная ёмкость для хранения слив.

Словоблудие[править]

Прогулка перед сном в поисках новых слов для Несловаря. Обычно сопровождается бормотанием на эстонском языке.

Слонёнок[править]

Человек, слоняющийся без дела.

Служба собственной безопасности[править]

Служба, созданная с целью обеспечения собственной безопасности.

СМАРТ[править]

(англ. SMART)
«Вредные советы» о постановке целей
По системе СМАРТ цель должна быть:

  • С — сумбурной
  • М — маразматической
  • А — аморальной
  • Р — разрушительной
  • Т — тупиковой

Смелость[править]

мед. Смелость обыкновенная (лат. Smelostus) паразит, ленточный червь семейства (Ancylostomidae). Паразитирует в мозге человека и других двуногих одногорбых. Попав в мозг жертвы, развиваются, разрушая мозговые ткани, что вызывает смертельную болезнь. Для поражённых характерны бессмысленные движения по кругу на лошади с мечом. Задирание головы, бессмысленные выкрики, судороги, нарушения ориентации в пространстве т. н. «хождение за тридевять земель». Потеря зрения, обояния и головы. Лечение только оперативное.

Сметана[править]

  1. Продукт, получаемый с метана посредством ряда биохимических реакций. Разновидностями сметаны являются матан и йад.
  2. Метёлка.
  3. Горная лавина.

Смешник[править]

Смешни́к (от лат. rīdiculus — «смешной») — ридикюль с потайным карманом.

Смирупониточность[править]

Склонность к собирательству.

Смог[править]

Натуральный воздух, ориентированный на конечного пользователя — сразу видишь, чем дышишь.

Сморчок[править]

Владелец носового платочка.

Снаряжение[править]

Одевание перед сном в самые красивые пижамы и ночнушки для секретной ночной спецоперации.

СНГ[править]

Советские Непарные Галоши. Общество инвалидов с посттравматическим синдромом Холодной Войны и Мирной Оттепели, в котором участвуют одноногие калеки бывшего СССР.

Снегирь[править]

Отлитая изо льда гиря.

Снеговики[править]

Вики-проект по работе со снегом, из которого может лепить каждый.

Снегопат[править]

Ненормальный любитель снега, мечтающий о вечной зиме.

Сноровка[править]

Способность засыпать во рвах: противотанковых, трубоукладочных, мелиоративных.

Сноска[править]

Текст в документе, написанный мелкими буквами внизу, и обычно содержащий разрешение о сносе вашего дома при неисполнении вами обязательств.

Сносное состояние[править]

Оценка обречённого ветхого жилья.

Сноуден[править]

Секретный тайный двойной агент Санта-Клауса (ЦРУ) и Деда Мороза (КГБ) (позывной англ. Snowden или рус. Сне́жное Ло́гово), добровольно сдавшийся в руки жёлтой прессы под псевдонимом «Легенда № 17» «Гражданин № 4». Агент глобального похолодания между странами и мурашек по коже.

Соболезновать[править]

Покупать новую соболиную шубу на деньги, завещанные покойным.

Собчак[править]

Собака Чака Норриса.

Совопросник[править]

Молящийся совам о различных благах.

Совпадение[править]


«Совпадение? Не думаю!» — фраза по которой можно безошибочно определить человека, вышедшего из леса и сомневающегося в том, что сова может просто взять и упасть.

Содержание[править]

Нечто, осуществляемое границами, если не вооруженной стражей; антоним к понятию свобода. Приятно отметить, что лишь Абсурдопедия является истинно свободной энциклопедией, так как в ней отсутствует содержание. Прочие источники, хвастающиеся своим содержанием, похожи на заключенных, поющих диферамбы своим тюремщикам. Фрэнсис Бэкон указал единственно верный путь борьбы с подобными идолами — устранение содержания.

Создать папку[править]

Команда контекстного меню ОС Windows. Предназначена для тех, у кого нет отца.

Сокамерник[править]

Очень близкий человек, имеющий право залезть в камеру вашего холодильника без спроса. Даже целиком.

Соковыжетрактор[править]

Жуткое устройство для получения Доброго Сока.

Сокральный[править]

  1. Текстовый, видео- или аудио- материал, украденный неоднократно (в результате чего настоящее авторство стало невозможно восстановить).
  2. Сок «РЕАЛЬНЫЙ». Для братвы. Без балды.

Сокращение[править]

Отравление Сократа афинским руководством по приговору суда. В широком смысле — избавление от самых умных людей в коллективе.

Соленоид[править]

Солонка, по которой течёт электрический ток.

Солидарность[править]

Щедрость в дарении соли.

Солист[править]

Специалист по засолке овощей и грибов.

Солнечный зайчик[править]

Очень быстрое животное из семейства фотоновых, питающееся солнечными морковками.

Соляная кислота[править]

Огуречный рассол, иногда — с какими-то таблетками.

Сом Намбула[править]

Пресноводная рыба, живущая в индийской реке Намбул, которая выходит на берег лунными ночами.

Сом обыкновенный[править]

Денежная единица Киргизии. Встречаются экземпляры в 1, 5, 10, 20, 50, 100, 200, 500 и 1000 кг. Вследствие большой устойчивости экономики Киргизии, пользуются популярностью практически по всей Европе. Благодаря успехам рыбхозов выведены новые породы сомов, такие как сом «зелёный», сом «деревянный» и т. д.

Сомелье[править]

Человек, который пробует на вкус воду из разных водоёмах, чтобы определить лучшие места для ловли сомов.

Сомосуд[править]

Суд, в котором ключевые роли играют сомы: судьи, присяжные и адвокат все относятся к этим рыбам. Отличается предвзятостью к млекопитающим.

Сомоцензура[править]

Использование сомов для сокрытия ими обнажённых причинных мест сухопутных жителей по требованию рыбнадзора.

Соплезубый тигр[править]

Тупиковая ветвь хищника, который во время охоты жевал сопли, оттого и вымер.

Соплеменник[править]

  1. Обходящийся минимум соплей в сравнении с прочими при простудных заболеваниях.
  2. Барыга, регулярно меняющий сопла ракет на что-то ещё.

Сорванец[править]

Прирождённый закончить свою жизнь альпинистом.

Сортировать[править]

Снимать сортир в качестве жилой площади ради прописки за неимением средств на лучшее.

Сортировщик[править]

Работник туалета типа «Сортир».

Сосиска[править]

В военной терминалогии Радистка передающая сигнал SOS.

Сосиськи сраны[править]

В переводе с языка Брежнева означает «социалистические страны».

Сосулярность[править]

Точка в пространстве около жилого подъезда в которой не действуют законы ЖКХ.

Социопати[править]

Вечеринка социопатов.

Спасибо[править]

  1. Внесистемная единица измерения благодарности. В международной системе измерений (СИ) благодарность измеряется в литрах.
  2. Бесконечно огромная величина. Учеными доказано- что в карман ее не положишь.

Спец[править]

Тот, кто обучен спать и получает за это деньги.

Специалист[править]

  1. Поставщик-продавец, разбирающийся в пряностях. Особенно высокооплачиваемая профессия в средние века, пока не был открыт морской путь в Индию.
  2. Каталог специй в магазине.

Спёртый воздух[править]

Украденная атмосфера. От похитителей воздуха особенно пострадала планета Меркурий.

Спидометр[править]

Диагностический прибор, измеряющий степень заражения крови индивидуума вирусом иммунодефицита.

Спина[править]

Способ укладывания спать (спи на).

Спираль[править]

Инструмент с помощью которого можно спереть всё что угодно: от Галактики до ДНК.

Спичка[править]

  1. Очень болтливая особа
  2. Внеземная, порожденная чуждым нам разумом, денежная единица. Практически непроизносимо человеческими органами речи. Альтернативное, более есстественнонаучное название — Кэцэ.
  3. Небольшая речь.

Спор[править]

Отличный способ убедить соперников в истинности их заблуждений методом от противного.

Спорная территория[править]

Место, захваченное грибами для своего размножения.

Спортлото[править]

Игра в лото на скорость, высоту и силу.

Справочник[править]

Человек, закончивший образовательное учреждение (школу, колледж или ВУЗ) со справкой, то есть, полный неуч.

Средства для ухода за телом[править]

Проверенные попытки мотивировать, наконец, полицейских отправиться на место совершения убийства.

Станислов лещ[править]

Пресноводная рыба семейства фантастевых, водящаяся исключительно в районе деревни Малые Станислы.

Старик Хватабыч[править]

Пожилой мигрант в России, которому хватает пенсии для исполнения не только своих, но и чужих желаний. Типично сказочный персонаж.

Старпёр[править]

Винтажный газогенератор на трёх опорах, made in USSR.

Старуха и Зергиль[править]

Горькая история, входящая в школьную программу, рассказывающая о неудачном контакте пожилого представителя человечества женского рода и самки-царицы зергов, инопланетных инсектоидов.

Старшина[править]

Истёртая автомобильная покрышка на выброс.

Стегно[править]

То, чем стегают. У животного — хвост, у человека — плётка.

Стереотип[править]

Личность, признающая лишь стереозвучание.

Стихийное бедствие[править]

  1. Большие неприятности с массовой паникой, которым, вдохновлённые произведёнными разрушениями поэты, посвятили свои стихи.
  2. Стихи, написанные без рифмы, такта, расстановки.

Стихия[править]

Профессиональная поэтесса.

Стихоплётка[править]

Кнут, которым бьют плохих поэтов.

Стоглавый орёл[править]

Гидра, которую обработали конечным автоматом.

Стоики[править]

Школа греческой философии, предписывающая есть исключительно стоя. Судя по всему поглотила конкурирующие школы лёжиков и сидиков, никаких сведений о которых не сохранилось.

Столица[править]

Город, в котором наберётся не менее ста высокопоставленных рож.

Стоматолог[править]

Человек, обладающий ограниченным запасом слов обсценной лексики.

Сторож[править]

Многоликое чудовище, охраняющее то, что украли другие.

Стояние на угре[править]

  1. Древний гавайский вид спорта, предшественник сёрфинга.
  2. В народной медицине весьма болезненный способ лечения юношеских кожных заболеваний.

Стоять[править]

  1. Иметь прямое положение тела в позе «Улыбающегося Будды».
  2. Нетипiчное дореволюционное исключѣние ис правил окончанiй с «ять» на конце: «стоѣ», «блѣ» и др.
3. 
 ѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣ
 ѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣ 
 ѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣ
 ѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣѣ

Страннолюбие[править]

Любовь к странностям и разной экзотике.

Стратег[править]

Офицер, который сумеет найти выход из любого входа.

Страшные кошки[править]

Они же фонарные столбы, тумбочки, пустые места — все остальные женщины, кроме моей жены.

Строитель[править]

Специалист, способный оперировать множителями третьей степени, в табели о рангах стоит на шаг ниже счетверителя.

Стряптиз[править]

Процесс приготовления мучной пищи в жарком помещении, который сопровождается постепенным раздеванием участников.

Студенты[править]

Студенистые человекоподобные тела, живущие от года до пяти лет, и массово обрастающие хвостами на время сезона сессий.

Студия[править]

Квартира без стен, окон и отопления.

Стукач[править]

Человек (чаще всего — сосед), которому в пять утра приспичило забить гвоздь.

Стукачок[править]

  1. Сын стукача, устраивающий концерт для батареи с оркестром.
  2. Мил человек, по версии Горбатого.

Ступени ракет[править]

Архитектурные излишества ракет по ГОСТ, сохранившиеся с тех времён, когда ничего не знали о невесомости. Ныне в космосе не нужны, поэтому отбрасываются прямо в полёте, где ГОСТы уже не действуют.

Стыд[править]

Кратковременнная симуляция свежего загара лица на время безбожного вранья об отпуске на Гавайях.

Стыкан[править]

Стеклянный модуль для стыковки реальности с фантазиями, который используется для освоения космоса алконавтами.

Субсидия[править]

  1. Субкультура сидов — участников раздачи в торрентах, имеющих полный файл.
  2. Вечеринка, которая оканчивается сидением под стулом.
  3. Любительница супов, просиживающая за их употреблением всё свободное время.

Судоходство[править]

Регулярные посещения судебных заседаний из любопытства как хобби.

Суженый[править]

Жених, посаженный на жёсткую диету, чтобы влезть в фамильный пиджак.

Суй[править]

Древний город атеистов, в котором запрещено произносить имя Господа Бога. Для этого в Библии была даже введена третья заповедь.

Суккуб[править]

  1. Математический термин, радикал, корень третьей степени. Напр. суккуб 27 есть 3.
  2. Первая просьба Адама.

Сумасшедший[править]

Борец сумо, ушедший на пенсию.

Сунь[править]

Диалектическая противоположность к «вынь» (См. также янь).

Супермэн[править]

Повар, узкоспециализирующийся по супам.

Суперструнная гитара[править]

Музыкальный инструмент, на котором играют физики-теоретики.

Супостат[править]

  1. Устройство для хранения супа. Простейшим супостатом является кастрюля.
  2. Наука о генетико-математических методах систематизации и использования суповых данных для научных и практических вводов-выводов.

Сутки[править]

Время, отведённое законом, в которое человек может находиться вместе с утками. Ограничение введено, чтобы люди не проголодались настолько, чтобы начать пожирать отруби, лишая тем самым уточек пропитания. При зацикливании происходит рекурсивная утка, известная за морем-окияном как День Сурка.

Суфлёр[править]

Дегустатор суфле. Для конспирации обычно скрывается в театральной будке.

Сучить[править]

Обзывать кого-либо нехорошим словом «сука»

Сучок[править]

Щенок.

Счётка[править]

олб. Щётка. Устройство, которое чистит зубы и считает их количество.

Сын полка[править]

Вечно лежащий на печи ребёнок с развесистыми ушами, на которые можно вешать куртки, поварёшки и т. п.

Сырьё[править]

Лунная порода из которой изготавливают сыры. Доставляется луноходами из Моря Дождей, поэтому влажное.