Абсурдотека:На пшеничных полях Пасро/1

Материал из Абсурдопедии
Перейти к: навигация, поиск

Волчица и Винный монстр[править]

Хоро-в-поле.jpg
Вы читаете самую полную библиотеку мировой литературы.
Другие страницы…

На правах рекламы: эта страница содержит 0 % текстов Викитеки.

Дорога в Пасро была никакой, можно было даже сказать, что её вовсе не было, или же, что их было несколько и ни одну нельзя было назвать дорогой. Недавний ливень напитал кочки влагой. Напивнись как пиявки, глиняные комья теперь злобно вцеплялись в любое подвернувшееся им колесо и обступали любую ногу, обутую в бамшаки или босую, соревнуясь кто первый заставит обладателя ступни подскользнуться и плюхнуться в грязь.

Одна жертва сегодня уже имелась: на окраине пшеничного поля просела одним боком телега, гружёная винными бочонками, и, судя по глубине увязшей части колёс, — бочонки были полными. Какое-то существо, то ли мужчина, то ли женщина, в длинном плаще с капюшоном, было измазано глиной и пыталось с помощью толстой палки с валуном наставить телегу на путь истинный, пока импровизированный рычаг не сломался надвое. Хозяин телеги потерял равновесие и уселся прямо в лужу, мяукнув как рассерженный кот, которого лишили законно украденной со стола сосиски.

Из высокой пшеницы за этой борьбой за телегу наблюдали две пары блестящих глаз. Та, что обитала в пшенице просто не смогла побороть искушение и пройти мимо. Винные пары, несмотря на туман и частую морось, пахли весьма соблазнительно, и само вино было отменным, какое в этих краях точно не встречалось. Хоро, так звали тайного наблюдателя, решилась и, ступая по возмущённо хлюпающим кочкам, не желавших ни с кем делить свою добычу, подошла к хозяину телеги. Тот обернулся и нервно икнул. В своём человеческом виде Хоро была хороша, но явно отличалась от большинства двуногих носителей одежд, которых на ней попросту не было. Длинные русые волосы свободно спадали ниже пояса, разделяемые роскошным хвостом, а на голове красовалась пара волчих ушей светлого окраса. При виде её типичный горожанин сначала бы восхитился совершенством девичьих форм, а через секунду, узрев усмешку и клыки, с криками «Мама!», «Полундра!», «Позовите инквизитора!», «Надо меньше пить!» умчался бы со скоростью гепарда не разбирая дороги, либо, попытался бы самолично покорить незнакомку, проявляя эрудицию в бесогонных псалмах, потрясая мешочком с ладаном, церковными символами на цепочке и кропя святой водой из фляжки. Впрочем покорить этими вещами можно было монашку или демонессу, а Хоро, являвшейся богиней урожая, данный способ ухаживания не впечатлял. В отличие от горожанина, поселянин бы, разумеется, понял, кто перед ним, и поклонился бы перед Волчицей, ибо сельские жители лучше горожан осведомлены о старых преданиях о существах, живущих на их земле, и могущих перевоплощаться в человека.

Телега-с бочонками.jpg

— Эй, вам помочь? — спросила Хоро, — и вообще, можете не скрывать от меня, что не являетесь человеком, конечно, таких чудовищ, как вы, я ещё не встречала, судя по запаху вы ведь чудовище, правда?

— Кто бы говорил! — возмутилось существо, отбросило капюшон и уставилось на наглую девчонку нескольким десятками глаз на поистине безразмерных щупальцах, растущих прямо из головы, со множеством заплетённых косичек, торчащих в разные стороны. Два обыкновенных для человека глаз тоже имелось, и они придирчиво осмотрели собеседницу. Существо схватило с телеги широкий кусок джутовой ткани, и с силой бросило в Хоро, покрыв её с ног до головы. — Прикройся, бесстыдница, что за манеры у вас, провинциалок!

Ткань медленно сползла с мокрого от дождя лица на грудь. Хоро, ничудь не обидевшись, обмотала её вокруг талии, перекинув концы через плечи и связав у шеи.

— Что возьмёшь за работу? — монстр деловито высвободил из-под плаща четыре руки, счищая налипшие к одежде травинки.

— О, сразу видно настоящего торговца! Или же того, кому ничего не достаётся просто. Ну раз вино всё равно не твоё, то позаимствую один бочоночек. — Хоро естественно перешла на «ты».

— Как ты догадалась?

Хоро замотала хвостом и стала лукаво загибать пальчики:

— Во-первых, я Мудрая Волчица, во-вторых, на бочонках стоит фамильное клеймо погреба Циппельштейнов, такие бочонки не предназначены для экспорта, в-третьих, столь качественное вино никогда не отправляют без надлежащей охраны, в четвёртых, везти такое славное вино в такую глушь, как наша, придёт на ум лишь сумасшедшему, либо тому, кто это вино украл и надеется продать его за любые деньги, хотя бы плата не соответствовала его реальной стоимости. Настоящий хозяин оказался бы в убытке, но для вора прибыль идёт не с прибавочной стоимости, а с самого дохода, даже если доход не покрывает издержек на производство. Лишь бы были покрыты расходы на транспортировку. В-пятых, я никогда не слышала о монстрах, ведущих винный бизнес. Вряд ли Церковь оставила бы такое дело безнаказанным, поскольку основные закупки вина, помимо трактиров, приходятся на адептов нового бога, скурпулёзно выбирающих себе интендантов. В общем пальцев на одной руке у меня уже не осталось, — Хоро насмешливо скривила уголки рта, выставив напоказ клыки, — А теперь, будь так любезна, расскажи кто ты такая?

— Э?

— Ты ведь девушка, так? Это легко определить по походке.

— А-а!

— И не пытайся меня придушить своими тентаклями, не люблю кусать каракатиц, они воняют рыбой.

— У-у…

— Очевидно же, что я никому про тебя не расскажу, так как мало с кем общаюсь, да и зачем натравливать невежд на существ, имеющих душу, и отличающихся от доминирующей популяции какими-нибудь особенностями? Ставлю в залог десять яблок на то, что ты стала грабить, пытаясь выжить в мире, который приготовил тебе лишь костёр или забрасывание булыжниками, брр.

— Эх…

— Тебя как звать?

— Ы!

— Буду звать тебя Винный монстр!

— Э? О…

— Не за что! Ладно, приятно, конечно интересно побеседовать, а теперь за дело. Работа не волк, в лес не убежит, придать ей импульс — наша основная задача!

Хоро сбросила с себя накидку, бережно сгребла колосок, прибитый к обочине дороги дождём и, счистив зёрна в руку, отправила прямиком в рот. Прожевав и сглотнув, она подмигнула продуктивной собеседнице. Тело Хоро на глазах стало меняться, увеличиваясь в размерах и покрываясь шерстью. Спустя минуту на обалдевшего Винного монстра смотрели два огненных ока колоссального волка. Лошадь, запряжённая в телегу, испуганно заржала, изо всех сил стараясь вырваться из глиняного плена. Не обращая внимание на животное, Волчица зашла сзади, став мордой подталкивать телегу, которая, выбравшись из борозды, развила приличную скорость в направлении Пасро. Хоро вновь сменила обличье:

— Эй, притормози!

— Прощай, сестрёнка, — зло захохотал Винный монстр и помахал щупальцами мокрой хвостатой девушке с ушками, нещадно хлеща лошадь, которая и без стимуляции перешла в панический галоп.

На улицах деревни никого не было, так как погода не располагала к делам, селяне чинили инветарь, готовили еду, чистили хлевы, занимаясь теми работами, которым не мешал внезапно-затяжной летний дождик. Взмыленная лошадь остановилась напротив трактира. С козлов слезла фигура в чёрном и зашла в помещение. Торг, видимо, был непростым, потому долгим, наконец, дверь отворилась, и осторожно показался таинственный торговец, посекундно оглядываясь на спустившиеся в селение сумерки с редкими лучинами в мутных окнах, затянутых бычьим пузырём. Дождь прекратился, лишь капли глухо шлёпались с соломенных крыш на подорожники. Винный монстр прямо в своём балахоне вошёл в ручей, текущий на окраине Пасро и, крепко прижимая к телу кошелёк всеми четырьмя руками, бесшумно погрузился в воду, оставив над поверхностью несколько дыхательных щупалец с ноздрями на кончиках. Ручей тёк к реке, откуда можно было добраться в город.

Хоро-в-траве.jpg

— Вот так всегда бывает, — промурлыкала Хоро, разлёгшись в густой пшенице и поводя ушами. В одной руке она держала жука-оленя, используя его как невольного слушателя за неимением лучших, — хочешь попробовать хорошее вино, положенное за труды праведные, а его уводят у тебя из-под носа. Не заявлюсь же я в Пасро нищенкой или тем паче в облике волка: «Здравствуйте, я местная богиня урожая, не угостите меня этим дивно пахнущим нектаром в кредит?» К счастью, все поля вокруг деревни в моей власти, любая былинка подскажет слуху, если вор захочет пробраться прямо по пшенице. Но это вряд ли! Вор хитёр. А я мудра. Каракатица может попытаться уйти водою, а ручеёчек один. Исток ручья в лесу, но послезакатный лес для чужака полон волков и ужасов. Устье — у реки. Разумно плыть по течению…

Хоро улыбнулась вышедшей из-за туч луне и пожевала травинку, слыша как шуршат мыши на лугу. Тень совы тихо проскользила в вышине.

— Вот только сегодня ещё одна деловая девушка в джутовой накидке, с венком на макушке, скрыв звериные ушки, заключила сделку. Не с Церковью, и не с трактирщиком, а с рыбаками, что сети расстилают у реки. За росказни о монстре, способном резво плавать и загонять в те сети много рыбы, монету трени мне пообещали, в том случае, коль монстр будет пойман. Пройдоха-то, конечно, убежит когда-нибудь от них. Зато урок получит. А мне на доброе вино монетки хватит.

Свернувшись как собака, она отпустила жука, спешно ретировавшегося подальше от разговорчивой аферистки, и закрыла глаза. Через несколько минут дыхание стало ровным, лишь уши слегка подрагивали при каждом звуке, доносившемся с ночных нив.

Песня из сна[править]


На пшеничных полях Пасро
Содержание и пролог | Шарлотка I | Шарлотка II | Шарлотка III | Шарлотка IV | Шарлотка V | Шарлотка VI | Опрос читателей