Абсурдотека:Оборона железной двери

Материал из Абсурдопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Abteca emblem.jpg
Вы читаете самую полную библиотеку мировой литературы.
Другие страницы…

На правах рекламы: эта страница содержит 0 % текстов Викитеки.
Не желай дома ближнего твоего; не желай железной двери ближнего твоего, ни раба его, ни компьютера его, ни вола его, ни осла его, ни калькулятора его.
~ Путин (Император Древней Руси, XXI век)
Самым важным видом боевых искусств для нас, несомненно, является оборона железной двери.
~ Ленин (Уникальная говорящая мумия, XX век)

Предисловие[править]

Хронология двери.jpg

«Оборона железной двери» является подлинным шедевром устного народного творчества XXIII—XXV веков. Но достоверность событий, изложенных в этой поэме, часто ставится учёными под сомнение. Как известно, в XXII веке произошла ядерная война, уничтожившая цивилизацию и все сведения о ней, хранившиеся на печатных и на электронных носителях. Таким образом, люди XXIII—XXV веков старались воспроизвести картины старинной, довоенной жизни XXI века, опираясь лишь на рассказы своих дедушек и бабушек, которым, в свою очередь, об этом рассказали их дедушки и бабушки. Железные двери существовали — это факт. Они часто попадаются среди археологических находок, датируемых XV—XXI веками (Железный век). Но играли ли они столь важную роль в жизни людей железного века? Возможно, эта роль была сильно преувеличена. В XXIII—XXV веках люди были крайне уязвимыми и незащищёнными: дома и железные двери были снесены ядерным взрывом, и негде было укрыться от гигантских мутировавших хомяков, каждый из которых за день съедал 2 — 3 человек. Каждый мечтал о надёжном укрытии, за которым мог чувствовать себя в безопасности. Так, возможно, и появились легенды о железной двери. Главный герой легенд — некто Эрнест Поликарпович. Вполне возможно, что его на самом деле звали не Эрнест Поликарпович, а Эммануил Пантелеевич. И вполне возможно, что оборонял он не железную дверь, а железное хранилище для продуктов.

Искренне Ваш, F8K2Y5, главный редактор.

Песнь I. Недруги оскверняют железную дверь[править]

Статный, высокий, справедливый, благородный, мудрый и храбрый,
Эрнест Поликарпович сидел за компьютером своим,
И писал любовное послание принцессе,
Которую в замке заточил злой дракон.
Пользуясь тем, что отвлёкся он, недруги его,
Низкорослые, горбатые, бесчестные, подлые, глупые и трусливые,
В подъезд Эрнеста вползли всей толпой,
Пыхтя и сопя, взобрались они друг другу на плечи,
Чтобы до середины железной двери дотянуться,
И мелом начертали на двери несокрушимой такие слова:
«Здесь живёт низкоинтеллектуальный индивидуум
Вовсе не традиционной ориентации».
Пыхтенье и сопенье услышав красивыми ушами своими,
Направил ноги свои длинные к двери Эрнест.
Но было поздно уже. Надпись закончена была.
Клеветой гнусной были те слова.
Интеллект у мудрого Эрнеста высокий был:
Принцесса IQ-тест с ним проводила,
И 125 баллов с лёгкостью набрал он.
Набрал бы ещё больше, но злой дракон
Принцессу вместе с тестом похитил
И в замке на высокой неприступной скале заточил.
Традиционной ориентации был Эрнест:
Только лишь одну принцессу он любил.
Справедлив был Эрнест, а надпись лживой была.
Поэтому взял он тряпку, в ручье с родниковой водой намочил её,
И стёр надпись так хорошо, что и следа не осталось.

Песнь II. Недруги оскверняют железную дверь с внутренней стороны[править]

Статный, высокий, справедливый, благородный, мудрый и храбрый,
Эрнест Поликарпович сидел за компьютером своим,
И писал любовное послание принцессе,
Которую в замке злой дракон заточил.
В прошлый раз не успел он послание отправить —
Недруги помешали ему, дверь железную оскверняя.
Пользуясь тем, что отвлёкся он, недруги его
Низкорослые, горбатые, бесчестные, подлые, глупые и трусливые,
В окно открытое проникли, что на первом этаже было,
И в квартиру прокрались на цыпочках, мимо Эрнеста.
Пыхтя и сопя, взобрались они друг другу на плечи,
Чтобы до середины железной двери дотянуться,
И мелом начертали на двери несокрушимой такие слова:
«Это дверь низкоинтеллектуального индивидуума
Вовсе не традиционной ориентации».
Пыхтенье и сопенье услышав красивыми ушами своими,
Направил ноги свои длинные к двери Эрнест.
Но было поздно уже. Надпись закончена была.
Хотя недруги ещё убежать не успели.
Эрнест схватил мухобойку своей рукой могучей
И с яростью замахнулся на недругов своих,
Низкорослых, горбатых, бесчестных, подлых, глупых и трусливых.
В страхе, крича и локтями толкаясь, разбежались они.
И снова клеветой гнусной были те слова.
Интеллект у мудрого Эрнеста высоким оставался,
И ни на один балл за это время не понизился.
Принцессу прекрасную и солнцеподобную не разлюбил он.
Справедлив был Эрнест, а надпись лживой была.
Поэтому взял он тряпку, в ручье с родниковой водой намочил её,
И стёр надпись так хорошо, что и следа не осталось.

Песнь III. Недруги похищают железную дверь[править]

Статный, высокий, справедливый, благородный, мудрый и храбрый,
Эрнест Поликарпович сидел за компьютером своим,
И писал любовное послание принцессе,
Которую в замке злой дракон заточил.
В прошлый раз не успел он послание отправить —
Недруги помешали ему, дверь железную оскверняя.
Пользуясь тем, что отвлёкся он, недруги его
Низкорослые, горбатые, бесчестные, подлые, глупые и трусливые,
Вооружившись кинжалом острым булатным,
К двери железной подкрались и срезали пену монтажную,
На которой держалась она. Схватили они дверь и прочь потащили.
Случайно Эрнест в окно посмотрел и увидел:
Недруги железную дверь уносят, ему ранее принадлежавшую.
Эрнест схватил мухобойку своей рукой могучей,
Из квартиры быстро выбежал, поскольку двери не было,
И замки железные открывать не понадобилось.
Догнал молниеносно он недругов своих, дверью железной гружёных,
И с яростью замахнулся мухобойкой на них,
Низкорослых, горбатых, бесчестных, подлых, глупых и трусливых.
В страхе, крича и локтями толкаясь, разбежались они,
Дверь железную в покое оставив на асфальте лежать.
Поднял Эрнест дверь железную свою, пошёл в магазин строительный.
Дверь железную с собой он понёс, чтобы снова недруги не покусились на неё.
Пену монтажную со скидкой приобрёл в магазине он.
Самую прочную, самую крепкую, что прочность свою веками хранит.
До дома дошёл он, дверь на место поставил,
Пеной запенил и зажил лучше прежнего.

См. также[править]