Детсадовский фольклор
Детсадовский фольклор — неотъемлемая и значительная часть всего русского эпоса и народного творчества, являясь укороченным и осовремененным вариантом сказок братьев Гримм. Особенность у детсадовского фольклора и отличие его от просто фольклора всего одна (одно) — авторами его являются исключительно детсадовцы, то есть дети от 0 до 13 лет, (хотя потребителями — все без исключения).
По достижении ребенком 14-летнего возраста, он независимо от своего таланта, достижений и предыдущего вклада в эту область творчества, автоматически перестает быть носителем фольклора и потенциальным автором его отдельных произведений (см. Робертино Лоретти). Даже отдельные тяжëлые случаи впадения в детство (см. перечисление потенциальных авторов в статье Абсурдопедия, а также Инфантильность и Острое впадение в деццво), ничем не могут помочь и вызывают лишь некоторые потуги хоть кое-как сымитировать что-то подобное детсадовскому фольклору (см. Современные юмористы, Аншлаг, Смехопанорама), — потуги, увы, безуспешные.
Несмотря на это, детсадовский фольклор развивается настолько бурно, что его сложно классифицировать из-за большого количества течений и направлений. Кроме того, он до сих пор является наиболее изучаемым и, всë же, наименее познанным предметом изучения общей культурологии.
Наиболее значимые направления детсадовского фольклора — поэзия, проза, детсадовские анекдоты и сказки, живопись
Поэзия и проза включают жанры такие как:
- Эпос прошедших и пережитых войн. Это самый обширный и наиболее почитаемый слушателями жанр, безусловно, играющий немалую роль в воспитании детьми у взрослых духа патриотизма.
- Эпос мирного времени. Распространен меньше и не столь патриотичен, но тоже имеет своих поклонников.
- Пародии. Детские сатирические произведения пересказываются друг другу взрослыми и имеют, как правило, огромный успех у любой аудитории.
- Интерактивные сонеты-загадки. Как правило, предлагают слушателю дополнить своими рифмами стихи читающего автора. Без сомнения, такая черта (дополнить то что услышишь сам) характерна для любого вида фольклора.
- Истории на ночь. Обычно рассказываются группами детей друг другу перед сном для того, чтоб сон был глубоким и здоровым, и не снились кошмары.
Портрет главного героя[править]
Характеризовать главного героя детсадовского фольклора — маленького мальчика — можно методом сопоставления. Он:
- не Анонимус, ибо немногословен;
- не Давид. В отличие от персонажа еврейской сказки, с маленьким мальчиком чудес не случается. «Вместе с ногами детство ушло»;
- не Вовочка — ему некогда шутить, материться и лежать на Гальке;
- не поручик Ржевский — он держится подальше от сверстниц, у него есть свои дела;
- не Карлсон, летать не может.
На самом деле, маленький мальчик —
- это девочка лишь изредка;
- растёт в неблагополучной семье;
- профессионально владеет огнестрельным оружием;
- принимал участие ещё в сказках братьев Гримм;
- мужественен и целенаправлен, даже если траектория его неумолимо, заведомо трагична;
- это маленький человек, а человеку свойственно ошибаться;
- неубиваем;
- принимает смерть с улыбкой на губах («Ей из стены улыбается сын»);
- многолик.
Эпические военные произведения[править]
Эпические военные произведения — очень богатый и многогранный жанр. Герои этих произведений — конечно же, непосредственные и самые известные участники Первой и Второй мировых войн:
Солнечный круг, немцы вокруг, Гитлер пошел на разведку, В ямку упал, ножку сломал, и на прощанье сказал: Пусть всегда будет водка, колбаса и селëдка, Огурцы, помидоры, вот какие мы обжоры… вольный перевод с итальянского песни Робертино Лоретти «'O sole mio»
… — Василий Иванович, белые! — Да хрен с ним, пусть белые, Петька, главное — с резинкой! цикл историй про Петьку и Василия Ивановича
Впрочем, зачастую в произведениях упоминаются исключительно нарицательные персонажи:
Сидим мы в баре, глотаем квас, и вдруг от шефа слышен приказ, — Летите детки на восток, бомбить советский городок, — Городок тот не простой, называется Москвой… отрывок из баллады «Нас было сто, теперь нас семь»
…что, впрочем, не делает их менее насыщенными и увлекательными
…Летим над морем, красота, пять тысяч метров высота, Но позади — советский ас. Советский ас нажал на газ…
…Первый снаряд попал в турель, стрелок летит кормить форель…
…Второй снаряд попал в сортир, там заседал наш командир, Третий снаряд попал в крыло, радиста нафиг унесло…
…Летим над море, красота, пять миллиметров высота, Летели мы бомбить Союз, теперь летим кормить медуз… фрагменты баллады «Нас было сто, теперь нас семь»
Отдельно следует выделить произведения, описывающие холодную войну 60-х годов:
Девочка Маша, дочь генерала, красную кнопку на пульте нажала, В воздух взвилась большая махина… Красивой страною была Аргентина. из цикла о Маленьком мальчике
Президент СССР (имя президента вставить в зависимости от года, в котором рассказывается анекдот) и президент США (имя президента вставить в зависимости от года, в котором рассказывается анекдот) подарили друг другу по компьютеру, оба с категорической рекомендацией не нажимать красную кнопку. Оба, естественно, дома нажали первым делом именно ее. Президент СССР провалился в пещеру. На него идёт динозавр. Загорается надпись: «Американская шутка. Выход налево». Президент США провалился в пещеру. На него идёт толпа динозавров. Загорается надпись: «Русская шутка. Выхода нет». из серии политических анекдотов
Эпос мирного времени[править]
Конечно же, всем известный самый любимый, самый легендарный и известный герой мирного эпоса, окружëнный ореолом то трагедии, то наоборот, бесстрашия — Маленький мальчик:
Маленький мальчик нашел пулемëт, Больше в деревне никто не живет, Кроме деда Архимеда, у которого торпеда, Кроме бабки-паразитки, у которой 2 зенитки.
Маленький мальчик нашел ананас, Был он похож на немецкий фугас…
Маленький мальчик нашел арбалет, «Дерни крючок» — посоветовал дед… из цикла о Маленьком мальчике
Маленький мальчик настолько известная фигура, что некоторые вещи о нем даже отходят от самого его упоминания:
Дети в подвале играли в больницу, Умер от родов сантехник Синицын.
Вариант:
Дети в подвале играли в гестапо. Зверски замучен сантехник Потапов.
из цикла о Маленьком мальчике
Второй, не менее легендарный герой — это, безусловно Вовочка. По сути, он в точности отражает образ Ивана-дурака из взрослого эпоса, но в детском эпосе его имя заменено на более модное и почитаемое:
Вова, Вова, Вовочка, я твоя верëвочка, Ты моя иголочка, ты мой идеал, Вова, Вова, Вовочка, я твоя морковочка, Про любовь девчоночью ты сейчас узнал. И. Угольников «Песня про Вовочку»
Пародии[править]
Больше всего дети почему-то любят пародировать песни, сочинëнные для них же:
Вместе весело шагать по газонам, по газонам, по газонам, И цветочки поливать ацетоном, ацетоном, ацетоном пародия на детскую песенку Н. Злонравова «Простор рулит»
Вместе весело бухать под забором, под забором, под забором, Песню пьяную орать лучше хором, лучше хором, лучше хором, Спой нам песенку, бутылочка, бутылочка... отрывок из пародии на детскую песенку Н. Злонравова «Простор рулит»
…А я играю с динамитом у прохожих на виду, Как бабахнет, как шарахнет, все лежат, а я лечу… отрывок из пародии на детскую песенку Вопли Видоплясова «День народження» Из сборника В. Кравчука «Пародии с наименьшим изменением слов»
Кукле, Чебурашке — да, да, да Ниндзе-черепашке — нет, нет, нет пародия на песню кого-то там «Мы за мир». Была использована в КВН в сценке «Куклодувы»
Так как дети растут, они тратят множество энергии, и нередко предпочитают еë экономить. Таким образом возникло отдельное усиление жанра пародий на песни — пародии с наименьшим изменением слов:
Он доброй сказкой входит в дом, Он с детства каждому знаком, Он не учëный, не поэт, А покорил весь белый свет, Его повсюду узнают, Скажите, как его зовут? - - - Тер! Ми! На! Тор! Терминатор! Терминатор! - - - Он окружен людской молвой, Он не игрушка — он живой! В его руках от счастья ключ, И потому он так везуч, Он очень скоро будет тут, Скажите, как его зовут? - - - Тер! Ми! На! Тор! Терминатор! Терминатор!" пародия на детскую песенку (фик знает уже кого) «Лимонад 'Буратино'» Из сборника В. Кравчука «Пародии с наименьшим изменением слов»
Однако, нередко дети пародируют и вполне взрослые произведения:
Маленький Дэнис нашел ананас, Был он похож на большуший фугас, Долго в Эдеме понять не могли, Что за грибок вырастает вдали
Джессика с Дэном играли в войну, Сандерс стоял слишком близко к окну… строчка утерялась Долго над домом летали название части одежды утерялось из цикла о Маленьком мальчике. Пародии на мыльную оперу «Развращение в Эдем»
С чего начиналась эротика? С картинки в твоëм букваре, С хороших и верных товарищей, живущиих в соседнем дворе… пародия песню из к/ф «Бей и режь» Из сборника В. Кравчука «Пародии с наименьшим изменением слов». Была использована в КВН в сценке «Эротика»
Интерактивные сонеты и стихи[править]
Для этого жанра характерно создание ассоциаций. Как правило, это приглашение носителя фольклора своему собеседнику принять участие в творческом процессе сочинения самому:
Гром гремит, Кусты трясутся, Что там делают? ----------- (собеседнику предлагается вставить ассоциативную рифму) Ты не порть мой анекдот! Там медведь малину жрëт (говорится, если вставленная рифма не удовлетворяет целиком вкусам читающего, или же он посчитал ее неблагозвучной) пример интерактивного стиха
На горе стоит статУя, У статУи нету ----------- (собеседнику предлагается вставить ассоциативную рифму) Ты не порти мой рассказ, У статУи нету глаз (говорится, если вставленная рифма не удовлетворяет целиком вкусам читающего, или же он посчитал еë неблагозвучной) ещë один пример интерактивного стиха
А вот пример псевдо-интерактивного стиха, где слушателю предлагается додумать то, как будет заканчиваться строфа, на основании ее начала. После небольшой паузы читающий досказывает строфу, предлагаю сравнить слушателю придуманный им вариант с классическим:
На ху, на ху, ...... на хуторе мы были, И ба, и ба,......... и бабочек ловили, Под жо, под жо,......под жëлтыми цветами, Нас ра, нас ра,......нас радует весна песня «Родная природа»
Истории на ночь[править]
Раздел пока не написан — автор забыл все истории на ночь услышанные в детстве.
Мракуратура[править]
- А. Н. Рухлов «Стишки-страшилки для взрослых и невзрослых», — Донецк, БАО, 2009, ISBN 978-966-481-089-7
Ссыльные[править]
Оптимистюшки[править]